— Хм… И впрямь очень сильно похожи на Гира, — задумчиво произнёс Оркус. — Это, наверное, одна из рас Вордхола.
— Ну конечно же, а кто ж ещё?.. Навряд ли это моды… Не могут же все они быть друг другу близкими родственниками, — уверенно сказал я.
— М-да… Но как же такое возможно?.. Одних вывели древние из людей, когда в этом мире ещё не было росы, другие изменились под влиянием росы при приживлении элита, а в итоге и те и другие выглядят как одна раса разумных, — изумлённо проговорил Оркус.
— Эволюция, мой друг, эволюция… Мне кажется, что эти разумные одни из тех, у кого получилась более удачная генная мутация, из-за которой у них синяя кожа и заострённые уши. То есть их вид получился более жизнеспособным, чем другие… И не важно, каким способом этот вид появился на свет… Из пробирки в лаборатории или под воздействием магических сил… И именно поэтому некоторые моды в империи так сильно похожи на представителей одной из рас Вордхола, — задумчиво сказал я.
— Гена чего? — не понял Оркус.
— А, не заморачивайся, мой зелёный друг… Там сложная теория, которую мне поведал Хедо, — отмахнулся я от его вопроса. — Но вот из-за того, что нам в Бариде может повстречаться твой аналог, ты и остаёшься на корабле… Иначе начнётся: «А где ты вырос, зелёный брат? А кто были твои предки?»… Ты же слышал Тарима?.. Для местных ты уже давно очень редкий вид, и занесён в Красную книгу Вордхола, как тот семикрылый пятихрен… Ха-ха-ха, — рассмеялся я.
— Да понял я, понял… Главное, господин, ты не рискуй понапрасну… И если будет серьёзная заварушка, лучше возвращайся один на корабль… А там мы уже что-нибудь вместе придумаем, — обеспокоенно произнёс Оркус.
— Да не беспокойся ты так, всё будет в порядке. Вон у нас какая лютая команда, один дурней другого, — хохотнул я, кивнув на палубу корабля, где стояла Аланда с группой поддержки.
Гардероб Аланды удалось спасти с корабля, и сейчас она была одета почти так же, как в день нашего знакомства, но только в целую и чистую одежду. Аланда немного поделилась своим гардеробом с Микой… И сейчас Мика стояла рядом с Аландой гордо расправив плечи. На ней были чёрные ботинки с высоким голенищем, чёрные штаны в облипку, белая рубашка и коричневая короткая куртка из плотного материала. За её спиной был какой-то очень дорогой и редкий лук, который мы нашли в старом городе, и колчан со стрелами к нему. А её пояс облегал широкий ремень с двумя кобурами, из которых торчали рукояти пистолетов… За прошедшее время Маф хорошо обучил её обращаться с огнестрельным оружием, и сейчас по меткой стрельбе из пистолета она уступала только ему.
А рядом с этими двумя стояли хорошо одетые и при оружии: Тим, Рома, Эла и Зорик, которые выглядели менее эффектно… Я подошёл к этой группе, и увидел, как на пирсе стоит какой-то мужик, и машет нам флажком на свободное место.
Мы немного неуклюже пришвартовались к причалу, и опустили сходни. На пирсе нас уже ждал пухленький мужичок в большом синем поварском колпаке, с почтальонской сумкой и планшеткой в руках.
— Кто? Откуда? — пробасил он с деловитым видом.
— Аланда Вентус из Вордхола, — произнесла Аланда, спускаясь по сходням.
Он достал из своей сумки толстую книгу, и начал в ней что-то искать…
— Вентус… Вентус… Ага, есть такие… С вас тридцать серебра, — сказал местный чиновник, и протянул руку с открытой ладонью.
— Расплатись, — небрежно бросила Аланда себе за спину.
— Да-да, сейчас, конечно, госпожа, — подобострастно произнёс Зорик, и поспешил к чиновнику.
В эту вылазку нашим казначеем мы решили назначить Зорика, так как кто, как не сам вор сможет лучше всех уберечь от воровства наши финансы.
Зорик быстро отсчитал монеты чиновнику, тот в ответ выдал ему какую-то бумажку, и мы отправились дальше.
Порт гудел от множества различных голосов… Тут и там кто-то куда-то что-то тащил, кто-то с кем-то ругался, а кому-то уже били морду… Я застыл столбом на причале, где было не так много народу, боясь сделать шаг в эту толпу… Наверное, за последние годы я немного отвык от городской суеты, и сейчас с паникой во взгляде наблюдал за множеством незнакомых людей спешащих по своим делам.
— Эй, Лео, что застыл? Пойдём скорее. Не отставай, — окликнула меня Аланда.
— Эх… Иду, иду! — ответил я с тяжёлым вздохом, и поспешил за остальными.
Протискиваясь сквозь людское море, мы куда-то шли вдоль огромных деревянных складов, постоянно сворачивая… В отличие от Аланды и Зорика я вообще не понимал, где мы и куда идём, и просто старался не отставать от них.
Мы ненадолго остановились, и пока Аланда спрашивала у какого-то мужика дорогу, я увидел любопытнейшую картину… На противоположной стороне улицы верхом на бочке сидел мужик с пустой глазницей. Он был одет в простую пыльную одежду, и выглядел как обычный портовый грузчик… Он посмотрел на прилично одетого парня позади нас, и дёрнул себя за мочку уха, а парень в ответ почесал нос. Всё это видел Зорик, который стоял рядом со мной… В своей одежде Зорик сейчас выглядел как приличный симпатичный юноша, который и матом-то не знает, как ругаться… Зорик переглянулся с одноглазым мужиком, дёрнул себя за мочку уха, приложил палец к подбородку, а после к веку правого глаза… На небритом лице одноглазого на миг возникло огромное удивление, которое быстро сменилось безразличной гримасой. Он снова переглянулся с парнем позади нас, и почесал затылок.