— По твоей сильной защите, я сразу понял, что ты ментальный маг… Ещё тогда, на рабском рынке, — произнёс Урук, разделывая рыбу. — И поначалу думал, что ты ведёшь какую-то интригу… Всё ждал, когда ты придёшь ко мне и скажешь, что знаешь, кто я на самом деле… А после поставишь мне какой-нибудь ультиматум, так как с корабля мне некуда деться… Но ты всё никак не приходил, и делал вид, что взял меня лишь для того, чтобы я готовил… А теперь я понял, что ты даже не догадывался!.. Ха-ха-ха! — весело рассмеялся старик.
— Ну да, ну да… Интриги — это не моё, — буркнул я.
И как, подумал я?.. Как я мог догадаться, что старик в лохмотьях, который продаёт себя за серебрушку на рабском рынке — вдруг окажется высшим вампиром-вегетарианцем?..
— Ты давай, не отвлекайся… Что дальше-то было? — поторопил я.
Вскоре наёмничество тоже приелось Уруку, и тогда он нашёл новое развлечение… Наслушавшись во время своих путешествий жутких рассказов про всяких садистов и извращенцев, он якобы в бедственном положении и якобы случайно — стал попадаться различным работорговцам… При этом принимая внешность смазливого юноши или красивой девушки.
Конечно же, сильно он не рисковал, и при необходимости мог спокойно сбежать в любую минуту… И если ему попадался нормальный хозяин, то он по-тихому исчезал ночью… А если у его нового владельца имелся дом или замок с пыточной комнатой, то Урук оставался…
— Ага, вот ты и попался, грязный извращенец! — воскликнул я, ткнув в его сторону пальцем. — И зачем тебе это было нужно⁈ Значит, любишь, когда тебе делают больно⁈ Мазохист херов!
— Больно мне особо-то и не было, — пожал плечами Урук. — Мою псевдоплоть резали, били, а я отлично притворялся, что испытываю страшные муки… А после убивал садиста, и освобождал других его жертв… Я надеялся, что таким образом делаю этот мир немного лучше, — грустно улыбнулся он.
— М-да?.. Ну не знаю, не знаю, — задумался я. — Как по мне, так нужно бороться с первопричиной… Так сказать, лечить болезнь, а не симптомы… Не заниматься поисками конченых извращенцев для того, чтобы их казнить… А создавать такое общество, где они не будут появляться… То есть то, где каждому будут с детства объяснять, что так делать нельзя, и что за это последует неотвратимое наказание… Ибо, как говорили у нас на острове, почему-то люди следуют заповедям уголовного кодекса намного охотнее, чем библейским.
Ненадолго замерев, старик о чем-то задумался, а после произнёс:
— Может, ты и прав… Но я даже не представляю, как это можно воплотить в жизнь?
— Возможно всё — было бы желание… Ну и куча времени, к примеру, как у некоторых, — подмигнул я старику. — Ну и что там было дальше? — попросил я.
А дальше Урук просто устал, и последние пятьдесят лет, в образе старика или старухи, продавал себя за серебрушку… При этом обычно попадая в небогатый дом, где он: жил, помогал по хозяйству и воспитывал чужих детей… А когда чувствовал, что семья в его помощи больше не нуждается, тихо уходил.
— М-да, — изумлённо протянул я, качая головой. — Прям, бля, Мэри Поппинс на выезде… Так это, Урук, что теперь будем делать?.. Чего ты сейчас хочешь?
— Я хотел бы остаться у тебя в подчинении, — проговорил старик. — Видишь ли, своих целей у меня нет, а насколько я знаю, у тебя впереди очень интересные события… И я бы хотел в них поучаствовать… Я буду слушать твои приказы, даже если они будут для меня смертельно опасными — лишь бы не идиотскими… Как ты понимаешь, умереть я не боюсь, но мне бы не хотелось сделать это очень глупо… А после, когда ты осядешь на месте и перестанешь ввязываться в сомнительные авантюры… То позволишь мне уйти… Да я и спрашивать не буду, — улыбнулся Урук.
Я задумался… Нет, конечно же, можно его высадить на ближайшем острове, так сказать, от греха подальше… Но мы сейчас отправляемся в полную жопу, где, вполне возможно, все поляжем… Так что лучше уж при этом мне иметь в подчинении опасное существо, чем не иметь.
— Договорились, старик, — кивнул я. — Ты принят на службу… Ну а чтобы было меньше вопросов, оставайся и дальше кашеварить… Только, прошу тебя, перед готовкой мой хорошо свои щупальца, желательно с мылом… А то после твоего рассказа, даже боюсь себе представить, где они успели побывать за это время, — скривил я лицо, и попрощавшись, вышел из камбуза.
Глава 4
Я поднялся на палубу и застал там Оркуса. Попросив его отойти в сторонку от остальных, я рассказал ему про Урука… Сначала Оркус был шокирован и предлагал разные варианты того, как нам можно избавиться от этого жуткого монстра… Но дослушав мой рассказ до конца, согласился с моим решением: оставить его с нами как минимум на эту экспедицию…