Выбрать главу

Глава 6

Бэриллибит Хааннаах уже давно не помнил сводного брата таким злым. Тот, буквально брызжа слюной, раздавал указания по отправке мобильной группы в Старую Руссу. Отдельным пунктом Киитэрэй обозначил обязательный переход руководства операцией брату. Причин для подобного бешенства Бэрил объективно не видел.

Племянник проинформировал его сразу по факту нападения. Все записи были просмотрены и проанализированы. Группа Баара сработала чисто и эффективно, никто не пострадал, все нападавшие задержаны. Сам Бэрил не сделал бы лучше, поэтому был в некоторой степени горд, что обучение племянника дало свои результаты. Пропажа гарнитура у него лично не вызывала вопросов. Когда по женским цацкам, какими бы древними и уникальными они ни были, выстрелил гранатомёт, он мысленно попрощался с семейным достоянием. Но, следуя приказам главы клана, Бэрил отправился на Северо-Запад страны. Ещё повезло, что в соседнем районе есть военный аэродром, который согласился принять их гражданский Ил-76. Пришлось задействовать старые связи. Оттуда уже добрались своим ходом. Обе группы встретились у курорта, привлекая внимание запоздалых пешеходов кортежем военных «тигров» и представительских внедорожников.

Прежде чем выдвигаться на временную базу, у него состоялся бурный разговор с племянником и его правой рукой по вопросам безопасности, Каром. Мнение молодёжи по вопросу пропажи гарнитура диаметрально разошлись. Кар подозревал, что нападавшие привлекли к краже местную корреспондентку из городской администрации. Баар, смирившись с потерей семейной реликвии, больше интересовался организатором нападения. Одно нападение нанесло двойной удар по репутации клана Хааннаахов: мало того, что нападавшие оказались клановыми вассалами с промытыми мозгами, так ещё и уничтожен родовой гарнитур. Бэриллибиту всегда было интересно наблюдать за спором племянника-стратега и Кара-тактика. Вместе они дополняли друг друга, сопоставляя текущие факты и прогнозируя долгосрочные последствия. Но здесь и сейчас, кажется, коса нашла на камень. Дошло до того, что всегда хладнокровный Баабыр рявкнул на подчинённого и друга по совместительству, обвинив в пристрастном отношении к расследованию. Кар взбеленился, дёрнул ручку дверей внедорожника и резко выскочил на улицу подышать свежим воздухом. Дверь не успела захлопнуться, как Хааннаахи услышали приглушённую ругань безопасника.

А через пару секунд мужчины увидели Кара с девушкой на руках, тот всем своим виноватым видом показывал: «Она сама! Я тут ни при чём!»

Баар почему-то обречённо рассмеялся, устало взъерошив рукой и без того небрежную причёску.

— Знакомься, дядя, это и есть Евгения Ягерова.

Бэрил смотрел на своих лучших учеников и едва сдерживал улыбку. Вот уж действительно, на ловца и зверь бежит. Надо бы присмотреться к особе, способной пережить выстрел из гранатомёта в отличие от семейных реликвий.

Девушка была без сознания, на лбу её стремительно набухала шишка. Бэрил, молча, подхватил пригоршню снега, слепил снежок и приложил к шишке. Болезная даже не дёрнулась.

— Ну что же, приведём в чувство спящую красавицу, а потом продолжим разговор.

Бэрил не особо верил в предназначение гарнитура находить жён для главной линии Хааннаахов. Сам он был бастардом, плодом бурной молодости отца Киитэрэя, признанным и введённым в семью. Традиция выгула гарнитура его не касалась, что, впрочем, не помешало ему вполне сча́стливо найти себе пару среди женщин-ирбисов их клана. Однако глядя на бессознательную девушку, раз за разом влипающую в гущу событий, Бэрил смутно чувствовал, что это явно не стечение обстоятельств. Чутьё подсказывало, что Евгения как-то замешана во всём этом, если не как соучастница организаторов нападения, то, возможно, как будущая пара для Баара. Свои подозрения Бэрил пока решил оставить при себе и просто понаблюдать за развитием событий. Иногда это становилось самым мудрым решением. Терпение — есть высшая добродетель охотника. Истинное мастерство — дать врагу сделать следующий шаг, подпустить ближе и лишь затем одним прыжком перевести соперника в ранг добычи.

* * *

В себя я приходила тяжело. Голова гудела. Звуки доносились как сквозь вату. На фоне неясных бормотаний голос Рогнеды был предельно чист и понятен.

— Не подавай виду, что пришла в себя. Пока ты была в отключке, я обнаружила весьма интересный факт. Я вроде как продолжала слышать происходящее вокруг. Как это объяснить, пока не понимаю. Управлять твоим телом, пока ты без сознания, я не могу. Но получилось услышать явно непредназначенную для тебя информацию. Во-первых, велика вероятность, что ты сейчас находишься среди двуипостасных.