Он посмотрел на миссис Райли:
— Что ты с ней сделала?
— Я рассказала ей о карме, — ответила женщина. — Она знает то же, что и ты.
— Меган, иди сюда. — Он протянул свою руку. — Подойди сюда!
Я покачала головой и продолжила двигаться вбок.
— Ты должна довериться мне.
— Я доверяла тебе раньше. — Мой рот медленно двигался, мои мысли и слова смешались. — Я доверяла тебе, когда ты был Томасом.
Глаза Мэтта метнулись по комнате. Его руки согнулись, затем он прыгнул на меня. Я бросилась бежать и высвободилась. Но он поймал мою рубашку и дернул меня назад. Затем что-то прошипело и щелкнуло между нами. Мэтт отпустил меня, быстро отдёрнув руку, обожженную веревкой, которую миссис Райли использовала, как хлыст.
Я бросилась слепо вперед, врезавшись в доску дерева, часть открытой лестницы поднялась на следующий этаж. Прижалась к ней. Я должна была встать. Должна была уйти от него.
Мэтт оттолкнул миссис Райли и пошел за мной.
— Если ты не пойдешь, я вытащу тебя отсюда.
Я начала подниматься, но казалось, что лестница, вся комната, наклоняется. Я едва могла держаться.
Мэтт стоял внизу, изучая меня.
— Не приближайся, — сказала я. Я не хотела, чтобы кто-нибудь из нас умирал.
Он положил ногу на нижнюю доску:
— Что-то не так с тобой, Меган.
— Не подходи!
Я поднялась еще на одну ступень, потом еще на одну. Это было похоже на движение во сне, лазание в замедленном темпе.
Мэтт начал подниматься, но миссис Райли последовала за ним, как кошка. Я увидела что-то блестящее в её руке. Мэтт отступил назад. Он повернулся и начал бороться с ней, схватив ее за запястья. Нож упал на пол.
— Что ты с ней сделала, Лидия? — спросил он.
— Ничего.
— Ты лжёшь! — закричал он. — Ты отравила её.
Женщина боролась, пытаясь освободиться. Он держал её руки позади неё, затем повернулся ко мне лицом.
— Не убегай от меня, Меган
Я сделала еще два шага вверх.
— Разве ты не понимаешь? Тебе нужна помощь, медицинская помощь.
Спускайся.
Там была трубка, открывающая люк. Если бы я могла пройти через дверь и закрыть ее, я могла бы использовать свой вес, чтобы запереть его.
— Пожалуйста, — сказал Мэтт, хватаясь за лестницу одной рукой. — Не позволяй Лидии сделать это с нами.
Я потянулась, чтобы достать до люка.
— Апрель! — воскликнул он. — Не оставляй меня снова!
Это было то самое имя, которое он выгравировал в моем сердце.
Я обернулась и посмотрела на него сверху вниз. Моя нога соскользнула. Пытаясь ухватиться за что-нибудь, я схватила трубу, которая открывала дверь. На мгновение это удержало меня, затем я почувствовала, как холодное железо заскользило по пальцам, почувствовала, что падаю. Я услышала торопливые шаги и погрузилась во тьму.
Глава 17
Я открыла глаза в белой комнате с бледно-полосатыми шторами.
Пахло, как малиновый очиститель для ванной комнаты.
— Где я?
— Со мной.
Я повернулась на голос Мэтта.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
Я подняла голову и огляделась.
— Ну, так как я в больнице, я не чувствую себя слишком хорошо.
Он усмехнулся:
— Ты говоришь, как раньше, и ведешь себя как прежде. Медсестра сказала, что если ты выбьешь свою коленную чашечку еще раз, она прикрепит её к тебе намертво.
— Все в порядке, — заметила я.
— Доктор сказал, что скоро тебе будет так хорошо, что потом они сделают тебе промывание.
— О, это звучит весело. — Я попыталась сесть.
— Полегче, — сказал он и потянул меня за руку, чтобы помочь.
Я откинулась на спинку:
— Благодарю. Ты не хочешь убрать свою руку, не так ли?
— Неа. Подвинься.
Он сел рядом со мной на кровати. Мне нравилось то, как он прижимался ко мне.
— Ты что-нибудь помнишь?
— Да. — Я глубоко вздохнула. — Если это был сон, то я сумасшедшая, а если это было реально, то произошло что-то ужасное.
— Кое-что ужасное действительно случилось, — мягко сказал он. — Возможно, тебе еще не хочется говорить об этом.
— Чем скорее узнаю, тем лучше, — сказала я ему.
Он наклонился, чтобы изучить мое лицо, затем снова откинулся на спинку кресла, убедившись.
— Отлично. Ты, Лидия и я были на мельнице, на первом этаже. Ты помнишь наш разговор?
— Ты говорил о том, кто убил Аврил, но это было странно.
Звуки и изображения продолжали накладываться друг на друга. Иногда я была в прошлом, иногда в настоящем.
— Ты была под наркотиком.
— Наркотики? Но я ничего не ела весь день, — запротестовала я. — Просто пила чай у миссис Райли.
Мэтт ничего не сказал, ожидая, пока я сама догадаюсь. Мне казалось, что меня просто ударили в живот.
— Она подмешала их. Она сделала со мной то же, что сделала с Аврил.
Он приложил щеку к моему лбу:
— Я почти потерял тебя во второй раз.
— Я помню, что она пыталась удержать тебя от меня. Я думала, она защищает меня.
— Она не хотела, чтобы я вмешивался, прежде чем яд вступит в силу, — сказал он.
Я вздрогнула.
— Она хотела убить меня, прежде чем я смогу убить ее. Я помню, что была на вершине лестницы. Моя нога соскользнула, и я до кое-чего дотянулась. Труба, но она сломалась. Я начала падать. Я не помню, как упала, просто падение.
Один уголок губ Мэтта изогнулся в ухмылку, затем я заметила повязку на его левой лодыжке.
— О нет! Скажи мне, что это не так.
— Ладно. Ты не приземлилась, как балерина, — сказал он, а затем рассмеялся надо мной. — Это просто растяжение связок. Но это последний раз, когда я ловлю тебя. Так что не пытайся повторять это снова.
— Спасибо, — сказала я смиренно. — Как насчет миссис Райли, где она? Что она сказала людям?
Он не сразу ответил. Я почувствовала, как его руки сжались вокруг меня.
— Меган, Лидия умерла. Труба ударила её.
Я похолодела.
— О Боже!
— Все в порядке, — сказал он. Теперь все в порядке.
— Я сделала это, — прошептала я.
— Это был несчастный случай.
— Но я сделала это!
— Ты не хотела. Ты знаешь это.
— Миссис Райли сказала, что это произойдет, намеренно или нет.
Карма.
Мои глаза жгло. Мэтт потянул мое лицо к себе, и мои слезы пробежали по его щекам.
Наконец, я потянулась за коробкой с салфетками.
— Лучше? — спросил он мягко.
— На данный момент.
— Я тоже буду рядом, — сказал он.
Я посмотрела ему в глаза.
— Когда ты узнал о нас, что мы вернулись?
— У меня были сны о тебе. Я видел твое лицо, с тех пор, как мне было девять или десять. Когда я поступил в среднюю школу, то поговорил с Лидией, и она рассказала мне о реинкарнации. Я думал, что она — чокнутая. Затем, когда я описал тебя, она сказала, что ты похожа на мою тётушку Аврил. Это все, что мне нужно было услышать… Я что-то почувствовал. Я встречался со многими девушками, которые соглашались на свидание, но меня не интересовали ни одна из них. Наконец, может быть, это была просто сила воли — я перестал видеть тебя во сне. Несколько месяцев спустя бабушка сказала, что пригласила мою кузину. Я обернулся, и ты была там.
Он обнял мое лицо руками.
— Ты выглядел ошеломленным, — вспомнила я.
— Так и было.
— Мне все еще кажется странным, что бабушка пригласила меня сюда.
— Я знаю, что она не верит в реинкарнацию, — сказал Мэтт. — Тем не менее, твоё сходство с Аврил расстроило ее. Бабушка очень похожа на тебя — она хотела встретиться со страхом лицом к лицу, поэтому пригласила тебя. Пока мы ждали твоего приезда, она казалась такой замученной, такой одержимой тобой, что я ненавидел тебя до твоего приезда — по крайней мере, я думал, что ненавидел.
Я положила голову на плечо Мэтта.
— Бабушка понятия не имеет, что происходит сейчас? — спросила я.
— Она знает, что Лидия убила Аврил, что она внушила свои собственные мотивы убийства Аврил бабушке. Ранее сегодня Софи и Алекс пришли в дом. Они искали тебя, чтобы рассказать о красной лиане. Когда я собрал то, что они узнали с тем, что рассказала мне бабушка прошлой ночью, я понял, что временная шкала не сработала. Бабушка слишком рано дала дозу — и она была слишком мала. Кто-то ещё приложил к этому руку. Мы сказали бабушке, чтобы она позвонила Лидии. Джейми сказал, что его мать отправилась собирать травы на мельнице. Это то, о чем ты сказала Софи и Алексу. Софи испугалась, она боялась весь день, что там что-то случится. Я бросился к мельнице. Бабушка позвонила 911.