Выбрать главу

Она была сконфужена, когда я вошла в помещение.

– Воровать грешно!

– Знаю, бабушка, 10 заповедей висят в моей комнате.

Она со всей своей свирепостью посмотрела на меня и начала поспешно удаляться.

– Мы найдём её, – заверила я. – Во всяком случае, сегодня - воскресенье. Есть ли служба, которая вам нравится в городе? Мы могли бы сходить вместе…

– Я не посещаю церковь, – коротко ответила бабушка. – Я отказываюсь сидеть среди кучки лицемеров. Как и правительство, они не могут понять, что правильно, а что нет.

Вернулся кузен и спросил:

– Проверить твою спальню, бабушка?

– Проверь комнату Меган, – ответила она.

Я открыла рот от возмущения, её обвинения ранили. Хотя этот обыск докажет, что я не виновата.

– Что за чёрт! А, проверяйте!

Мы все пошли на второй этаж. Кузен как-то очень долго, по-моему мнению, проверял комнату, пока бабушка обыскивала его жилище. Я предложила осмотреть её комнату, но встретила такой острый взгляд, который мог прорезать метал.

Я ждала их сидя на лестнице и, беспокоясь, затем наматывала круги. Пройдя мимо старого зеркала я заметила, что выгляжу злой, доведённой до ручки.

И бабушка, и кузен вернулись с пустыми руками.

– Кто-то всё равно будет наказан за это преступление, – заявила она.

Это звучало до абсурдного серьёзно.

– Может призрак забрал Библию? – предположила я.

– Здесь нет приведений, Меган. Я не намерена слушать твой бред.

Откуда ни возьмись проявилась моя дерзость.

– Женщина по имени Элис, которая тут работала, сказала, что видела.

– Элис Сканлон – врунья.

– Она говорила, что приведение зовут Аврил.

Бабушкино лицо стало мертвенно бледным, а Мэтт затряс головой, пытаясь остановить меня.

– В пятницу я заглянула на семейное кладбище и видела гроб Аврил. Она умерла молодой.

– Ей было столько же, сколько и тебе, – ответила Хелена. – И она была такой же нахалкой.

– Как она умерла?

Бабушка долго смотрела на меня своими мёртвыми глазами.

– Ты бессердечная и грубая девчонка! Как ты смеешь такое спрашивать у меня? Ты не часть моей семьи. Зачем мне тебе это рассказывать?

– Чтобы, когда люди говорят, что она была убита или что-то в этом роде, я знала, как реагировать.

Бабушка резко обернулась и быстрым шагом направилась в спальню, напоследок хлопнув дверью. Спустя несколько минут тишины до меня донёсся звук закрывающегося замка. Я посмотрела на Мэтта с надеждой, что он мне даст логичное объяснение её странному поведению.

– Молодец! – сказал кузен. – Когда в следующий раз решишь вывести её из себя, сделай это, когда меня тут не будет.

– Она уже такая, – промолвила я.

– Ну, если не планируешь доводить бабушку до ручки, то воздержись от упоминаний о призраках.

– Она слишком бурно на это реагирует, – заспорила я.

– А ты больше никогда не будешь упоминать Аврил!

– Почему это? – спросила я, следуя за ним вниз по лестнице. У выхода схватила его за руку. – Скажи мне почему!

– Это расстраивает бабушку. Аврил была её сестрой, и они были очень близки.

– 60 лет назад! Она не может до сих пор горевать по ней… Мэтт, бабушка до сих пор не может это пережить, справиться с этим?

Он пошёл дальше, игнорируя мой вопрос. Я снова остановила его:

– Почему ты защищаешь её? Когда она атакует тебя, почему ты не защищаешься?

– Ты многого не знаешь и не можешь всего понять.

– Без шуток. Тогда почему бы тебе меня не просветить? – А в ответ тишина.

– Разве ты не заметил, что её речь про оценки и работу была направлена на то, чтобы настроить тебя против меня. Хотя не знаю, зачем ей это, если ты и так не склонен общаться со мной. Что мучает её?

На секунду маска слетела с лица кузена, и я увидела, что он колеблется.

– Мэтт, – сказала я, делая шаг к нему.

Он отскочил от меня, взял ключи от джипа и поспешил к двери.

– О чём ты думаешь? – крикнула ему вслед. – О чём?

Кузен не обернулся, не сбавил темп.

– Лучше бы ты тут никогда не появлялась! – сказал он на последок.

Глава 7

Бабушка вышла из своей комнаты в 10 утра, больше не раздражённая потерей Библии, однако она огорчилась, что Мэтт ушёл из дома на занятия. Но кузен знал, как исправить её настроение и вернулся с Балтиморской газетой, воскресным Нью-Йорк таймс и Вашингтон пост. Её пальцы скользили по бумаге, как по шёлку, бабушка получала столько же удовольствия, как при выборе шёлка. Если бы сейчас кто-то зашёл в комнату, то мог бы решить, что она абсолютно нормальная бабушка.

– Ты звонила своей матери сегодня? – спросила Хелена меня.

– Я хотела написать письмо по почте, у вас ведь есть компьютер?

– У Мэтта в комнате есть один, можешь им воспользоваться.

– Это ведь не проблема, Мэтт?

Но бабушка ответила быстрее кузена:

– Этот компьютер дала ему я, и я тебе разрешаю. Вопрос исчерпан.

Однако я всё ещё ждала разрешение кузена.

Комната Мэтта была скромнее, чем я представляла: всего пара пуфиков на ковре и небольшая гора одежды, закинутая на стул. На полке у его стола стояла пара фотографий в рамках. На одной была команда по лакроссу, одетая в форму со шлемами и все смотрели в камеру, на другой фотографии был маленький мальчик с огромной собакой. По глазам я поняла, что это мой кузен, но что меня поразило, так это его добродушное и милое лицо, его руки очень трепетно обнимали собаку, а голдэн ретривер выглядел старым и очень умиротворённым, аж сердце защемило.

Я решила не звонить, потому что в письме могу выбрать, что сообщить, а что утаить. Наконец, я присела и открыла свою почту.

Не было никакого смысла рассказывать маме об эгоцентричном поведении бабушки, и тем более не хотелось быть нечаянно услышанной, когда буду интересоваться личностью тёти Аврил и кукольным домиком.

Заканчивая письмо, услышала голоса, раздающиеся из холла. А потом в комнату зашёл Мэтт со своим другом Алексом.

– Тебе ещё долго? – спросил он.

– Осталось только подписаться, – ответила я.

Алекс подсел ко мне:

– Привет, Меган! Я надеялся, что увижу тебя.

Я улыбнулась:

– Привет! Мэтт не говорил, что ты придёшь сегодня.

Алекс вытянул свои длинные ноги и сообщил:

– Тебе нужно запомнить, что если хочешь что-то выяснить у него, то придётся это вытаскивать клещами.

Кузен, стоявший немного в стороне от своего приятеля, скривился.

– Каждое воскресенье мы учимся, – добавил Алекс. – Хочешь потусоваться с нами?

– Нет, – сказал Мэтт.

Алекс посмотрел на кузена через плечо и засмеялся:

– Я спрашивал не тебя.

– Тем более, – ответил Мэтт.

Я разъяснила Алексу ситуацию:

– Тебе следует знать, что я не вхожу в список людей, которые ему нравятся.

– Действительно? – ответил Алекс, сияя своими синими глазами. – Почему?

Я пожала плечами:

– Сообщи мне, если он скажет тебе первому.

Мэтт изображал грозную статую.

– Не обращай на него внимание, – сказал Алекс. – Иногда он бывает странным.

Я засмеялась, а кузен перекатывался с ноги на ногу.

– Ты тоже играешь в лакросс? – спросила Алекса, указав на фотографию. – Ты один из этих парней в шлемах?

– Да, я играю, но это не наша команда, – он посмотрел на кузена, ожидая, что тот всё расскажет. – Ты забыл, как разговаривать, друг?

– Это моя команда в Гилмане, – сказал Мэтт. – Это школа, в которую я ходил в Балтиморе.

А когда он замолчал, то продолжил Алекс:

– Мы с ним дружим ещё со времён лагеря по лакроссу, который организовывает Chase College каждое лето. Часть нашей команды бывали там много раз, поэтому, когда Мэтт переехал сюда, то легко вписался. К тому же, он самый сильный участник команды и ему нет равных в защите. Его даже наградили за участие в прошлом сезоне.

– Вау, – сказала я поражённо.

Мэтт не смог сдержать небольшую улыбку, ведь я была искренна.