Выбрать главу

– Послушай. Ты не в себе, – сказал он.

– Я знаю, кто я. – Слова получились какими-то непонятными. – И кем была. Как и ты.

Он посмотрел на миссис Райли:

– Что ты с ней сделала?

– Я рассказала ей о карме, – ответила женщина. - Она знает то же, что и ты.

– Меган, иди сюда. – Он протянул свою руку. –Подойди сюда!

Я покачала головой и продолжила двигаться вбок.

– Ты должна довериться мне.

– Я доверяла тебе раньше. – Мой рот медленно двигался, мои мысли и слова смешались. – Я доверяла тебе, когда ты был Томасом.

Глаза Мэтта метнулись по комнате. Его руки согнулись, затем он прыгнул на меня. Я бросилась бежать и высвободилась. Но он поймал мою рубашку и дернул меня назад. Затем что-то прошипело и щелкнуло между нами. Мэтт отпустил меня, быстро отдёрнув руку, обожженную веревкой, которую миссис Райли использовала, как хлыст.

Я бросилась слепо вперед, врезавшись в доску дерева, часть открытой лестницы поднялась на следующий этаж. Прижалась к ней. Я должна была встать. Должна была уйти от него.

Мэтт оттолкнул миссис Райли и пошел за мной.

– Если ты не пойдешь, я вытащу тебя отсюда.

Я начала подниматься, но казалось, что лестница, вся комната, наклоняется. Я едва могла держаться.

Мэтт стоял внизу, изучая меня.

– Не приближайся, – сказала я. Я не хотела, чтобы кто-нибудь из нас умирал.

Он положил ногу на нижнюю доску:

– Что-то не так с тобой, Меган.

– Не подходи!

Я поднялась еще на одну ступень, потом еще на одну. Это было похоже на движение во сне, лазание в замедленном темпе.

Мэтт начал подниматься, но миссис Райли последовала за ним, как кошка. Я увидела что-то блестящее в её руке. Мэтт отступил назад. Он повернулся и начал бороться с ней, схватив ее за запястья. Нож упал на пол.

– Что ты с ней сделала, Лидия? – спросил он.

– Ничего.

– Ты лжёшь! – закричал он. – Ты отравила её.

Женщина боролась, пытаясь освободиться. Он держал её руки позади неё, затем повернулся ко мне лицом.

– Не убегай от меня, Меган

Я сделала еще два шага вверх.

– Разве ты не понимаешь? Тебе нужна помощь, медицинская помощь.

Спускайся.

Там была трубка, открывающая люк. Если бы я могла пройти через дверь и закрыть ее, я могла бы использовать свой вес, чтобы запереть его.

– Пожалуйста, – сказал Мэтт, хватаясь за лестницу одной рукой. – Не позволяй Лидии сделать это с нами.

Я потянулась, чтобы достать до люка.

– Апрель! – воскликнул он. – Не оставляй меня снова!

Это было то самое имя, которое он выгравировал в моем сердце.

Я обернулась и посмотрела на него сверху вниз. Моя нога соскользнула. Пытаясь ухватиться за что-нибудь, я схватила трубу, которая открывала дверь. На мгновение это удержало меня, затем я почувствовала, как холодное железо заскользило по пальцам, почувствовала, что падаю. Я услышала торопливые шаги и погрузилась во тьму.

Глава 17

Я открыла глаза в белой комнате с бледно-полосатыми шторами.

Пахло, как малиновый очиститель для ванной комнаты.

– Где я?

– Со мной.

Я повернулась на голос Мэтта.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

Я подняла голову и огляделась.

– Ну, так как я в больнице, я не чувствую себя слишком хорошо.

Он усмехнулся:

– Ты говоришь, как раньше, и ведешь себя как прежде. Медсестра сказала, что если ты выбьешь свою коленную чашечку еще раз, она прикрепит её к тебе намертво.

– Все в порядке, – заметила я.

– Доктор сказал, что скоро тебе будет так хорошо, что потом они сделают тебе промывание.

– О, это звучит весело. – Я попыталась сесть.

– Полегче, – сказал он и потянул меня за руку, чтобы помочь.

Я откинулась на спинку:

– Благодарю. Ты не хочешь убрать свою руку, не так ли?

– Неа. Подвинься.

Он сел рядом со мной на кровати. Мне нравилось то, как он прижимался ко мне.

– Ты что-нибудь помнишь?

– Да. – Я глубоко вздохнула. – Если это был сон, то я сумасшедшая, а если это было реально, то произошло что-то ужасное.

– Кое-что ужасное действительно случилось, – мягко сказал он. – Возможно, тебе еще не хочется говорить об этом.

– Чем скорее узнаю, тем лучше, – сказала я ему.

Он наклонился, чтобы изучить мое лицо, затем снова откинулся на спинку кресла, убедившись.

– Отлично. Ты, Лидия и я были на мельнице, на первом этаже. Ты помнишь наш разговор?

– Ты говорил о том, кто убил Аврил, но это было странно.

Звуки и изображения продолжали накладываться друг на друга. Иногда я была в прошлом, иногда в настоящем.

– Ты была под наркотиком.

– Наркотики? Но я ничего не ела весь день, – запротестовала я. – Просто пила чай у миссис Райли.

Мэтт ничего не сказал, ожидая, пока я сама догадаюсь. Мне казалось, что меня просто ударили в живот.

– Она подмешала их. Она сделала со мной то же, что сделала с Аврил.

Он приложил щеку к моему лбу:

– Я почти потерял тебя во второй раз.

– Я помню, что она пыталась удержать тебя от меня. Я думала, она защищает меня.

– Она не хотела, чтобы я вмешивался, прежде чем яд вступит в силу, – сказал он.

Я вздрогнула.

– Она хотела убить меня, прежде чем я смогу убить ее. Я помню, что была на вершине лестницы. Моя нога соскользнула, и я до кое-чего дотянулась. Труба, но она сломалась. Я начала падать. Я не помню, как упала, просто падение.

Один уголок губ Мэтта изогнулся в ухмылку, затем я заметила повязку на его левой лодыжке.

– О нет! Скажи мне, что это не так.

– Ладно. Ты не приземлилась, как балерина, – сказал он, а затем рассмеялся надо мной. - Это просто растяжение связок. Но это последний раз, когда я ловлю тебя. Так что не пытайся повторять это снова.

– Спасибо, – сказала я смиренно. – Как насчет миссис Райли, где она? Что она сказала людям?

Он не сразу ответил. Я почувствовала, как его руки сжались вокруг меня.

– Меган, Лидия умерла. Труба ударила её.

Я похолодела.

– О Боже!

– Все в порядке, – сказал он. Теперь все в порядке.

– Я сделала это, – прошептала я.

– Это был несчастный случай.

– Но я сделала это!

– Ты не хотела. Ты знаешь это.

– Миссис Райли сказала, что это произойдет, намеренно или нет.

Карма.

Мои глаза жгло. Мэтт потянул мое лицо к себе, и мои слезы пробежали по его щекам.

Наконец, я потянулась за коробкой с салфетками.

– Лучше? – спросил он мягко.

– На данный момент.

– Я тоже буду рядом, – сказал он.

Я посмотрела ему в глаза.

– Когда ты узнал о нас, что мы вернулись?

– У меня были сны о тебе. Я видел твое лицо, с тех пор, как мне было девять или десять. Когда я поступил в среднюю школу, то поговорил с Лидией, и она рассказала мне о реинкарнации. Я думал, что она - чокнутая. Затем, когда я описал тебя, она сказала, что ты похожа на мою тётушку Аврил. Это все, что мне нужно было услышать ... Я что-то почувствовал. Я встречался со многими девушками, которые соглашались на свидание, но меня не интересовали ни одна из них. Наконец, может быть, это была просто сила воли - я перестал видеть тебя во сне. Несколько месяцев спустя бабушка сказала, что пригласила мою кузину. Я обернулся, и ты была там.

Он обнял мое лицо руками.

– Ты выглядел ошеломленным, – вспомнила я.

– Так и было.

– Мне все еще кажется странным, что бабушка пригласила меня сюда.

– Я знаю, что она не верит в реинкарнацию, – сказал Мэтт. – Тем не менее, твоё сходство с Аврил расстроило ее. Бабушка очень похожа на тебя - она хотела встретиться со страхом лицом к лицу, поэтому пригласила тебя. Пока мы ждали твоего приезда, она казалась такой замученной, такой одержимой тобой, что я ненавидел тебя до твоего приезда - по крайней мере, я думал, что ненавидел.

Я положила голову на плечо Мэтта.

– Бабушка понятия не имеет, что происходит сейчас? – спросила я.

– Она знает, что Лидия убила Аврил, что она внушила свои собственные мотивы убийства Аврил бабушке. Ранее сегодня Софи и Алекс пришли в дом. Они искали тебя, чтобы рассказать о красной лиане. Когда я собрал то, что они узнали с тем, что рассказала мне бабушка прошлой ночью, я понял, что временная шкала не сработала. Бабушка слишком рано дала дозу - и она была слишком мала. Кто-то ещё приложил к этому руку. Мы сказали бабушке, чтобы она позвонила Лидии. Джейми сказал, что его мать отправилась собирать травы на мельнице. Это то, о чем ты сказала Софи и Алексу. Софи испугалась, она боялась весь день, что там что-то случится. Я бросился к мельнице. Бабушка позвонила 911.