Дин проследил, как Северус подходит к столу и просит Ремуса дать ему пергамент и перо. Оборотень удивленно посмотрел на приятеля, но передал ему требуемое.
После того как свиток исчез в Кубке, Северус подошел к родным и привалился спиной к груди дяди. За последнее время он заметно вытянулся, и мог сейчас проделать такой маневр только с высоченным Сэмом.
— Почему ты решил, что Мэри вообще будет свое имя бросать? — спросил тихо Дин.
— Гриффиндор, ты что, забыл? — Винчестеры замолчали. Дин нашел руку сына и сжал ее в своей руке. Северус вздохнул и закрыл глаза.
Час пролетел незаметно. Гул голосов усилился, когда к столу снова вышел Альбус Дамблдор.
— Ну что же, друзья, у Кубка на этот раз было не слишком много времени, чтобы принять решение, но думаю, что он справился, — из призрачного огня вылетел пергамент, и Дамблдор ловко перехватил ее. — Итак, чемпион Хогвартса — Северус Снейп-Винчестер!
— Я так и знал, — процедил Дин. — Не нужно было тебя тренировать, и книги по магии, которые не входили в школьную программу, отобрать надо было.
— Дин, — Сэм закатил глаза. — А давай мы сейчас Севу руку сломаем и скажем целителям, что у него аллергия на костерост. Что уж там. Третий раз Кубок зажгут, не беда. Бог, как говорится, как раз к троице неравнодушен.
Дин секунд десять всерьез обдумывал предложение Сэма, потом вздохнул и потрепал сына по голове.
— Прости, все это выбило нас из колеи. Иди знакомься, интервью давай, ну что там еще нужно. А мы сейчас договор разорвем и поищем небольшую работку, чтобы чем-то себя занять. Про первый тур ты в общих чертах знаешь, так что волноваться пока не о чем.
Северус криво улыбнулся и направился к мадам Максим, которая совсем недавно стала директором Шармбатона и теперь сильно волновалась. Еще бы — принимать Турнир трех волшебников и сразу же получить форсмажор.
Братья же подошли к Альбусу, который выглядел растерянным и даже не скрывал этого.
— Нам нужно отказаться от договора, — тихо сообщил Дин.
— Нет, отказываться не нужно, только пересмотреть некоторые позиции, — Альбус с видом фокусника вытащил прямо из воздуха пергамент. — Думаю, что обеспечение безопасности во время туров можно оставить.
— Но тогда нам необходимо будет узнать, что за задания вы все-таки выбрали для участников, а мы сейчас, на минутку, заинтересованные лица.
— Давайте сделаем так, — Альбус тяжело вздохнул. — Вы будете просто следить за прохождением участниками туров, находясь в непосредственной близости от них, чтобы в случае возникновения угрозы жизни суметь прийти на помощь.
— Да, думаю... да, — Дин пробежался глазами по изменениям в договоре и поставил свою подпись. Сэм читал более вдумчиво, но, не найдя ничего криминального, подписал документ, поставив подпись рядом с подписью брата. — Когда будет проводиться первый тур?
— Послезавтра.
— Тогда до свиданья, — Дин стремительно развернулся и направился к выходу. Сэм кивнул Альбусу и поспешил за ним.
Они молчали, пока пересекали роскошный парк и выходили за пределы антиаппарационной зоны Шармбатона.
— Дин, — Сэм остановился на тропинке. — Ты сказал, что лунатишь? С чего бы тебе лунатить? Ты никогда не был в подобном замечен.
— Я не знаю, Сэмми, — Дин сжал пальцами переносицу. — Просто я сегодня бродил по дому и выходил на улицу, но плохо осознавал, что я делаю.
— Дин, ты ведь понимаешь, что это не вполне нормально? — Сэм вытащил палочку и принялся шептать заклинания, проверяя брата на наличие проклятий. — Ты совсем ничего не чувствовал? Тебя никто не звал?
— Нет, Сэм. Ничего не было, я же говорю. Просто проснулся, решил пойти почитать, но внезапно оказался на улице и сам не помнил, как туда попал. Может, я просто перенервничал?
— Возможно, — Сэм задумался. — Давай так, я сегодня буду ночевать в твоей комнате. Если что-то подобное повторится, то у нас будет больше возможностей понять, с чем мы имеем дело.
— Да, я сам хотел тебе это предложить. Слушай, а Мэри, о ней что-нибудь известно?
— Ну, совсем мало, но вроде бы она была неравнодушна к Севу даже в те дни, когда он еще не встретил нас, а в не произошедшем будущем вроде оставалась неравнодушной, когда он покатился по наклонной. Но это только предположения, Дин. Что ты пытался найти в биографии Торквемады?
— Не знаю, просто взял первую попавшуюся книжку. Я даже не помню, что действительно ее читал. Я хочу отвлечься. Ты нашел координаты Пуатье?
— Тебя переклинило на этом городе? — Сэм закатил глаза.