Выбрать главу

Глава 3

— Сэм, да что ты нервничаешь, расслабься, — Дин посмотрел на брата, который в очередной раз ослабил колоратку.

— Дин, мы уже давно не опускались до такого, — процедил Сэм.

— Да, ладно тебе. Мне вот, например, неясно: зачем мы покупали эти костюмы? Разве наши недостаточно хороши?

— Дин, наши костюмы слишком хороши для одежды клириков. Простота — вот что должно отличать эти костюмы. Это наши прежние пиджаки были даже для священников полным убожеством... — Сэм прекратил бурчать и кротко улыбнулся открывшей дверь, в которую они с братом пару минут назад постучали, женщине. — Добрый день. Его святейшество монсеньор Вьон дал нам с отцом Дином поручение убедиться, что реставрация аббатства находится на той стадии, как и было запланировано, и предоставить ему подробный отчет.

— Странно, монсеньор раньше не высказывал желания контролировать процесс реставрации, — женщина открыла дверь полностью, и братья увидели, что она очень молода и привлекательна, и облачена в простое серое платье, а волосы ее прикрывал платок.

Сэм предусмотрительно наступил на ногу брату, который уже открыл рот, чтобы выразить свой восторг при виде монахини, и снова кротко улыбнулся, переплетя пальцы на кресте с четками.

— Дело в том, сестра, что сейчас рассматривается вопрос о возврате священного дерева в эту благословенную обитель, но все будет зависеть, разумеется, от того, как пройдет реставрация. Так нам можно войти? — Сэм пристально посмотрел в глаза монашки, та потупилась и отошла от двери.

— Простите, отец, могу я поинтересоваться вашим званием? — тихо прошептала женщина, заметившая, что отец Дин едва сдерживает не слишком подобающую улыбку.

— Мы клирики, сестра, — Сэм был просто воплощением святости.

— Я не понимаю, почему именно заклинателей отправили для проверки, — пролепетала монахиня.

— А вдруг здесь не все чисто, сестра? — Дину удалось-таки вставить свой кнат в разговор. — «Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute Domini Nostri Jesu», — Дин размашисто перекрестил отпрянувшую монашку. — Мы в этом деле бо-о-ольшие мастера.

Пока монахиня стояла у раскрытой двери, прижав руки к груди и негромко молясь, Сэм схватил Дина за рукав дешевого пиджака, который был куплен специально для этого дела, и потащил вглубь церкви к виднеющейся лестнице.

— Ты что творишь, придурок? — прошипел младший Винчестер, когда убедился, что женщина не сможет их услышать.

— Нужно же было убедить сестру, что мы экзорцисты, — Дин хмыкнул и вырвал рукав из руки брата. — Но ты видел, Сэмми, какие ножки, — он закатил глаза. — А она действительно монашка?

— Да что с тобой такое творится? — Сэм остановился. — Ты пытаешься флиртовать с каждой встречной симпатичной мордашкой. Ты что забыл, что практически женат?

— Ничего я не забыл, отстань. Я же не цепляю этих куколок и не тащу в наш дом.

— Еще бы ты нечто подобное отмочил. И вообще, ведите себя соответственно, святой отец, — Сэм рефлекторно провел пальцами по пальцу, где еще совсем недавно находилось обручальное кольцо.

— Знаешь, Сэмми, ты бываешь удивительно занудлив, — Дин одернул полы пиджака и принялся осматривать помещение, в котором они оказались.

Неф церкви был прекрасен и величествен. Он уходил вглубь просторного помещения, свет в котором был тусклым и казался разноцветным из-за ярких витражей. Чаша со святой водой стояла чуть в стороне, не в середине паперти, а практически возле входа в неф. Дин подошел к ней и на несколько мгновений опустил туда свои четки.

— Какое необычное строение, — Сэм обошел паперть по кругу и уже собирался подойти к брату, как до них донесся звук шагов, словно кто-то бежал в их направлении.

Развернувшись лицом к входу в неф, Винчестеры наблюдали, как к ним быстро идет, то и дело переходя на бег, немолодой уже священник, одетый в ризу.

— Сестра Онорина передала, что нас навестили клирики по поручению его святейшества, — переводя дыхание, вместо приветствия выпалил священник.

— И вам доброго дня, отец Себастьян, — Сэм улыбнулся уголками губ. — А не поведаете ли нам, каким образом сестра Онорина сумела проскочить мимо нас, чтобы донести до вас эту далеко не благую весть?

— К алтарю ведет не только центральный вход, — немного растерянно проговорил священник.

— Ну, конечно же, отец, конечно же, — Дин перебирал четки, пытаясь собраться с мыслями. — Так на каком уровне сейчас находятся работы?

— Неф не закрывали, как вам известно, — зачастил отец Себастьян, — дабы не прерывать службы. Отреставрировали только витражи и алтарь, а все остальное и так находилось в неплохом состоянии. Паперть, как видите, привели к ее изначальному виду: «паперть справедливого суда». Сейчас работы ведутся в помещениях, где когда-то располагались кельи монахинь. А потом уже будет проведена реставрация крипты, где находятся мощи святой покровительницы нашей церкви, Радегунды. В общем-то, из-за нахождения здесь святых мощей и тормозятся работы.