Выбрать главу

В этом новом триллере «Пип и Флинкс» Алан Дин Фостер демонстрирует великолепие, которое сделало его одним из самых ярких представителей научной фантастики. В Patrimony фанаты узнают о своей любимой рыжеволосой женщине с изумрудными глазами, сверхъестественными способностями и ядовитой минидрагой больше, чем они когда-либо мечтали. Я знаю, кто твой отец. . . Гештальт. Потрясенный Флинкс слышит эти предсмертные слова от одного из ренегатов-евгеников, чьи эксперименты с людьми двадцать с лишним лет назад потрясли галактику. . . и породил Флинкса. Итак, Флинкс и его минидраг Пип отправляются на Гештальт, отдаленную планету, идеально подходящую для тех, кто никогда не хочет, чтобы его нашли, игнорируя советы тех, кто думает, что Флинкс мог бы лучше использовать свое время для поиска древнего разумного оружия. платформа, которая может быть единственным шансом галактики остановить быстро приближающееся истребляющее бедствие. Флинкс может согласиться с ними, но поиски наследия побеждают. (Простите, галактика!) Может ли Гештальт дать ключ к темному прошлому и странным силам Флинкса? Эксцентричный одиночка в отдаленном районе может быть отцом, которого Флинкс никогда не переставал искать, возможно, единственным человеком, который может разгадать тайну его рождения и его удивительных, мучительных способностей. Чудак, который дольше живет в отдаленном районе далекой планеты, может быть отцом, которого Флинкс никогда не переставал искать, возможно, единственным человеком, который может разгадать тайну рождения Флинкса и его удивительных, мучительных сил. К сожалению для Флинкса, в Гештальте также есть житель охотник за головами, который только что узнал о колоссальной награде, предложенной за некую мертвую рыжую. Флинкс получает шанс проверить свои навыки противника, когда скиммер нашего героя сбрасывается с неба в бурлящую реку посреди непроходимой местности и хищных плотоядных зверей. Но эй, какое еще одно невыполнимое испытание для того, кто провел свою жизнь, бросая вызов разногласиям и избегая неизбежного? У Флинкса есть одна особенность. . . большой опыт.

Алан Дин Фостер,

«Наследие»

ГЛАВА 1

Делай правильные шаги.

Ульру-уджуррианцу легко сказать, размышлял Флинкс, пока Учитель сохранял свой подход к миру, который лежит в конце текущего курса замедляющегося КК-двигателя. Это легко сделать ульру-уджуррианцу. Но тогда ульру-уджуррианцу все было легко говорить и делать. Невообразимо могущественные, нелепо игривые и обладающие талантами, пока еще неизмеримыми — и, вполне возможно, неизмеримыми, — они занимались своими повседневными делами, не заботясь о мире — если не считать непостижимого игрового времени, которое включало в себя перемещение их планеты ближе к ее солнце.

Даже эта возмутительная астрофизика показалась Флинксу проще, чем разгадать тайну своего происхождения.

Ему дали подсказку. Впервые за многие, казалось бы, бесконечные годы, осязаемая подсказка. И даже более того, ему был указан пункт назначения. Теперь перед ним лежал мир, о котором он никогда раньше не задумывался, лежащий на таком же расстоянии от его нынешнего положения, как и его родной мир Мотылек или, в другом направлении, Новая Ривьера и Кларити Хелд.

Ясность, ясность. Под умелым уходом и внимательной опекой его старых друзей Брана Це-Мэллори и Трузензузекса она будет восстанавливаться после травм, полученных во время боя, который позволил ему успешно бежать из Новой Ривьеры, также известной как Нур. В то время как его любовь заживала физически, возможно, он, наконец, смог залечить открытую рану своего неизвестного происхождения. Они раздражали и жгли его так же сильно, как любой рак.

Гештальт.

Слово, наполненное смыслом. Возможно, также мир, полный смысла, так как это было название земного шара, к которому быстро приближался его корабль. Непримечательный мир-колония, H-класс VIII, с единственной большой луной, орбиту которой Учитель в настоящее время разрезал. Дом местного вида тлелей, а также небольшого количества колонистов-людей. Довольно эксцентричные человеческие колонисты, если верить подробностям, содержащимся в галограмме, которую он просмотрел. Не то чтобы он рассчитывал очень много взаимодействовать с населением в целом. Он был здесь, чтобы найти что-то конкретное. Что-то, что он искал очень-очень долго, без всякой реальной надежды когда-нибудь найти. Теперь, впервые за многие годы, у него появилась надежда.

То есть он сделал это, если то, что ему сказали, не было последней провокацией циничного умирающего человека — последней ложью, предназначенной для окончательной мести юноше, ответственному за его смерть.