Выбрать главу

— Что с остальными?

— Дил и Алерг, ждут на улице, Горд, остался помогать медслужбе, у генерала повреждено плечо, Эрику задело ногу, капитану Стрелину повезло меньше: вся его команда погибла, сам он в тяжелом состоянии после взрыва нейтронной гранаты.

— Отметили повышение… — Аири прикрыл глаза. От яркого света голова начинала болеть еще сильнее. — Что теперь, опять расформирование?

— Нет. Я в этом уверенна, сам знаешь почему, — Олин встала. — Ладно, я пойду, а ты отдыхай. Еще будет время поговорить.

Она вышла. У двери стоял Эрик. После восстановления поврежденных мышечных тканей, он сразу же отправился к Алику, но капитан все еще не пришел в сознание, тогда майор пошел к Аири. То, что Олин находится в госпитале, он не знал, но увидев ее, не удивился.

— Ты как? — поинтересовалась у него капитан

— Все в порядке, обошлось. Как Аири?

— Нормально, он пришел в сознание. У Алика был?

— Был, — Эрик тяжело вздохнул. — Он еще не очнулся. Ждать мы не можем, нужно заниматься делами, генерал уже ушел. Его хотели оставить дня на три, но он наотрез отказался. Заявил, что не собирается попусту занимать место, которого и так нет. Видела бы ты, что он здесь устроил, в конце концов, доктор Хайс сказала, что бы он катился ко всем Акриковым демонам и что она не собирается за него отвечать. Что тебе сказали в управлении?

— Сказали, что свяжутся с нами, если будет нужно. А еще просили не задерживаться дольше необходимого и побыстрее покинуть Эврум.

— Наверное, так действительно будет лучше. Вот только пока не соберем все тела, никуда мы отсюда не улетим.

— Я так и ответила.

— Пошли, заберем снаряжение. Чем быстрее управимся, тем лучше.

Больше всего на свете, Эрику хотелось вернуться на Гристон. Сейчас им предстояла самая неприятная работа, какую только мог представить себе любой офицер. Кроме опознания своих, офицеры должны опознавать погибших из группы Алика. Иногда сделать это очень сложно, а иногда, без генетической экспертизы, просто невозможно.

На город опустилась ночь, метель не унималась. Олин не могла сказать точно, сколько они уже не спали, но на предложение местных поисковиков, пойти отдохнуть, все ответили отказом, считая своим долгом выполнить лично эту скорбную работу. Со всеми делами покончили только к рассвету.

Перед отлетом Олин и Эрик зашли в госпиталь. Аири чувствовал себя нормально, и доктор Хайс обещала отпустить его недели через полторы, хотя Аири порывался вернуться на свою базу вместе с командованием. У Алика дела обстояли гораздо хуже. Ему предстояло провести на больничной койке не меньше месяца. Выглядел Алик подавленно, разговаривать ни с кем не хотел, видно, что душевная травма оказалась гораздо серьезней физической.

Вернувшись на Гристон, первым делом предстояло заняться подготовкой личных вещей погибших для передачи родственникам. Эрик, вместе с Дилом, собирал вещи Майкола. Майор с неохотой укладывал инструменты и книги по механике. Дил ходил из угла в угол, угрюмо молчал и никак не мог взять себя в руки и приступить к скорбной работе, ставящей точку.

— Дил, хорош слоняться, — раздраженно проговорил Эрик. — Делай уже хоть что-то, я хочу побыстрее закончить.

— Командир, но ведь потом от них ничего не останется, — программист посмотрел на Эрика взглядом, полным горечи. — Совсем ничего. И здесь будет жить кто-то другой… А я обещал Лоя научить той шутке с забралом, и не успел…

— Не думай об этом, хорошо? — майор положил руку ему на плечо. — Они всегда останутся с нами, в нашей памяти. Просмотри бумаги в письменном столе, остальное я сам. Идет?

Дил кивнул и, присев возле стола, открыл ящик. Незаконченный рапорт, какие-то схемы и чертежи.

— Командир, можно я это оставлю? — программист повернулся к Эрику и показал бумаги. — Его родителям вряд ли они пригодятся…

— Рапорт мне, остальное можешь оставить, — разрешил майор.

— Спасибо, — Дил еще раз просмотрел чертежи.

Из них выпал запечатанный конверт. Программист поднял его. Не подписан. Вероятно, Майкол просто не успел… Лезть в личные дела погибшего друга, жутко не хотелось, но выбора не оставалось. Нужно узнать, кому он предназначался, или от кого получен, чтоб вернуть обратно. Дил осторожно вскрыл его. Начав читать, он непроизвольно опустился на стул и уже не смог оторваться. Программист бросил осторожный взгляд на майора. Он аккуратно складывал парадную форму и, казалось, просто ничего не видел вокруг себя.

Дил спешно убрал конверт во внутренний карман кителя. Не следует сейчас показывать его. И без того всем погано.