Выбрать главу

Правление «богов» восходит к царствованию Исиды и Осириса, а Шемсу-Гор, по сообщению египетских друзей, прибыли гораздо позже и принесли с собой собственный кодекс правил. Хотя их принято считать прямыми наследниками первоначальных «богов» либо детьми от браков между атлантийскими аристократами и коренным населением Египта, нельзя не предположить некоторую связь Шемсу-Гор с тем народом Фризского моря, чья земля, как говорят легенды, около 5000 г. до н. э. опустилась в пучину Северного моря. Подобно предшественникам-атлантам, они также были высокими, светловолосыми и голубоглазыми. Значит ли это, что речь идет об одном и том же «нашествии»? В конце концов, проф. Эмери утверждает, что аристократы-завоеватели, которые прибыли ближе к концу 4 тысячелетия до нашей эры, явились на странных кораблях с высокими носами, совершенно не похожих на тогдашние суда египтян. Хотя Эмери видит в этом определенный намек на месопотамское влияние, лично мне эти корабли кажутся типично северными, но, впрочем, я не эксперт в этих вопросах (см. рис. 14-2).

Эта и многие другие загадки древности все еще ожидают своего разрешения. Возможно, это удастся будущему поколению археологов или путешественников во времени. Несмотря на то что большая часть этого исследования зиждется на предположениях, в имеющихся эмпирических данных есть достаточно доказательств, позволяющих утверждать, что мы до сих пор не владеем полной картиной. Многие из нас готовы пренебрегать советами и предупреждениями, содержащимися в мифах; но в течение своей жизни они несомненно столкнутся с неоднократным повторением этих предупреждений. Что же касается влияния Сириуса, то оно, как и всякая истина, открыто для тех, кто хочет его увидеть. Это признавали древние египтяне, это признавали и наследники Старейших, чье благородство, любезность и доверие помогли мне справиться с задачей написания этой книги и облегчили мой труд, С этим согласны и индейцы хопи, как впрочем, и остальные крохотные очажки сириусианского влияния, преодолевшие напор времен.

Сейчас мы зациклены в космической «сонной последовательности», каковую мы называем настоящим временем. Наши глаза совершенно не видят ту безграничную Вселенную, которая простирается за пределами нашего крохотного дома. Единственное, в чем мы можем быть абсолютно и твердо уверены, — это в том, что рано или поздно смерть пробудит нас от этого сна, и мы, подобно человеку, только что наблюдавшему за драмой (будь она ужасной, романтической, идиллической или агонизирующей) на серебристом экране, покинем темное помещение и вернемся в свой уютный духовный дом. Наша связь со внутренним временем является всего лишь совокупностью мимолетных впечатлений временно стреноженной души; в момент ухода из жизни эти мгновения моментально растворятся. Несмотря на то что эти материальные ощущения кажутся нам весьма реальными, в действительности они, говоря на древнем наречии атлантов, всего лишь эн-у-ста-ри-ста — череда снов!

ГЛОССАРИЙ

Ааты — один из вариантов перевода данного слова — «кварталы»; в магическом смысле относится к состояниям сознания, или к волновым диапазонам определенных частот.

Аментет — Тайное Место; также переводится как «Гора на Западе». Как бы намекает на иное измерение (возможно, является народной памятью об Атлантиде).

Анима (анимус) — соответственно женское (мужское) начало в личности. В юнгианской психологии анима рассматривается в качестве женского начала, присутствующего в мужском бессознательном, тогда как анимус — мужское начало в женском бессознательном. Однако со временем возникла тенденция к расширению понятия (представление о том, что каждый человек обладает обоими началами, причем состояние равновесия между ними является одним из решающих факторов, которые определяют внешние проявления человека).