Выбрать главу

— Твои друзья были здесь. Они спасались от человека без лица. Мы помогли им спрятаться, и сейчас они ждут тебя.

Артур посмотрел в глаза призрака: в мёртвенно-бледных зрачках парень различил своё отражение, и вместе с этим вновь послышались шаги Марла в коридоре. Парень решил больше не медлить и шагнул к двери вслед за покойником. Призрак отворил дверь и шагнул в мягкий жёлтый свет, лившийся оттуда. Артур в последний раз оглянулся в сторону коридора, где увидел тёмный силуэт через решётку, и шагнул вслед за духом.

Первое, что мальчик увидел, когда глаза его привыкли к свету, заставило его вздрогнуть и шагнуть назад к двери в стене. Соланж, Ноэль, пираты капитана, сам Ланкастер, а так же его друзья, — все были закованы в кандалы, закреплённые на каменной стене подземелья, в котором он оказался, последовав за призраком.

— Что всё это значит? — Ренье воззрился на призрака-пирата. — Почему вы заковали моих друзей?

Ещё до ответа, Артур начал судорожно осматриваться по сторонам в поисках двери, но той словно не бывало. Мальчик понял, что призрак его обманул.

— Вы предатель! — гневно бросил он в лицо мёртвого моряка, когда тот с хитрой улыбкой подошёл к ребёнку. — Отпустите их немедленно!

— Не волнуйся, парень, — ухмыльнулся дух, — ты присоединишься к своим друзьям раньше, чем этот волос упадёт на пол.

Пират вырвал волосок из своей бороды, поросшей зеленью, и бросил его на пол. Артур, словно завороженный, следил за полётом волоса, и не сразу заметил, как кто-то подхватил его под локти и облачил в цепи на стене. Теперь Артур мог видеть лишь своих соседей слева и справа — ими были Стралдо и один из пиратов капитана Уильяма, и появившихся в потайной камере полудюжины призраков пиратов. Артур заметил, что из ртов его друзей торчат кляпы, дабы они не поднимали лишний шум. Дух, который привёл мальчика в западню, снова заговорил:

— Вы все должны быть благодарны мне и моей команде. Если бы не мы, вас бы уже давно поймал и прикончил ваш безликий преследователь. С нами же вы останетесь в живых, вот только… — пират, который был капитаном призрачной команды, задумчиво помолчал. — Вот только это будете уже не вы.

— Что происходит? — Ренье задал вопрос, вовсе не надеясь получить от злобного духа ответ. — Что вам от нас нужно?

Призраки бывших узников загоготали и заулюлюкали, отчего пленникам стало не по себе.

— Мальчик, если бы ты знал, что это значит — сидеть сотни лет в сырой, гниющей темнице, ты бы не был так воинственно настроен против нас. Ты даже не представляешь, какое это для нас счастье — встретить здесь сразу столько здоровых и крепких тел, в которые мы теперь можем вселиться и выбраться на свободу, покинуть эти заплесневелые стены, дышать свежим воздухом…

— Но мы же не виноваты, что вас обрекли на века торчать здесь! — разозлился Артур. — Почему вы хотите отыграться за всё на нас?

— Отыграться? — пират словно не понял значения слова. — Здесь никто ни во что не играет, тут всё гораздо серьёзнее. Когда ещё нам представится шанс получить свободу? Ты думаешь, что сюда, в подземелье, так часто спускаются люди? Да знаешь ли ты, что мы три сотни лет не видели живых обитателей? Несколько дней назад эта девчонка, — призрак указал костлявым пальцем на поникшую в бессилье Аделин, — посетила наш маленький закрытый мирок, и это было первое появление у нас человека за последние три века.

— Что вы будете с нами делать?

— Чтобы получить ваши тела, нам нужно избавиться от ваших душ. Детей и девушек мы заберём с собой, едва попадём в новые оболочки, в эти тела, — пират обвёл чёрным мертвенным взглядом пиратов, прикованных к стене, в чьих глазах сейчас читался лишь страх и паника от бессилия.

Ренье понял, что медлить нельзя: призраки вот-вот начнут свой зловещий мистический ритуал по похищению тел. Артур напряг все мышцы и со всех сил рванулся от стены, вырвав металлические колья, которые удерживали цепь. Пока мертвецы не пришли в себя, парень разорвал цепи, стягивающие руки и ноги, и выхватил меч Варла, выставив его пред духами.

— Хахахаха! — разразился хохотом призрак. — Глупое дитя, неужели ты думаешь, что для кого-то из нас будет страшен твой никчёмный меч?

— Это меч Варла! — процедил Артур сквозь зубы, замахиваясь оружием на приближающегося покойника.

Как только расстояние между соперниками сократилось до одного метра, парень нанёс удар по духу, но меч прошёл сквозь него. Призрак стал превращаться в белый туман, который вскоре окружил мальчика. Теперь Ренье слышал голос пирата вокруг себя: он не мог точно определить, где сейчас находится пират, словно голос был слышен отовсюду. На мгновение Артур вспомнил об умирающем, и скорее всего уже умершем, синем драконе. Мальчик шагнул к стене, занеся меч над цепью, которой был прикован Бертран, чтобы попытаться освободить его, но стальной клинок словно кто-то удерживал, не позволяя ребёнку нанести удар. Артур посмотрел на острие меча и увидел, что на нём висит призрачная цепь, которая и удерживает его. Один из пиратов решил помешать парню, и теперь с наглой ухмылкой смотрел за тщётными стараниями мальчика. Ренье рванул меч вниз, и тот выскочил из петли ржавой цепи. Парень вновь занёс меч, но туман придавил его к стене.