Выбрать главу

— Найти либо Флоренс Каповиллу, либо хоть что-то о ней.

— Верно, — кивнул Марк. — Что ж, скучать нам сегодня не придётся.

Через пять минут пришла Женевьев Торле, застав своих детей за просмотром мультфильмов. Она быстро приготовила завтрак и позвала детей к столу. Разумеется, от её опытного глаза не укрылось то, что Марк и Эстель ведут себя довольно странно: многозначительные взгляды, нетипичные нервные жесты, рассеянность. Мадам Торле поняла, что дети что-то скрывают от неё. Они всегда делились с ней своими переживаниями, но на этот раз молчат. С сожалением Женевьев подумала, что её дети уже повзрослели. Придёт время, и они совсем перестанут доверять ей и своему отцу, которого видят не так часто. Все эти переживания отразились на её лице, что не ускользнуло от детей.

— Мам, почему ты такая грустная? — спросила Эсти.

— Ничего, — мадам Торле улыбнулась, — всё в порядке.

— Мы с Эсти пойдём погуляем, может съездим к школе. Там должны собраться ребята для игр.

— Конечно, идите, — разрешила Женевьев.

Брат с сестрой оседлали свои велосипеды и поехали по привычному для себя маршруту в сторону школы. Они хотели навестить Артура Ренье, возможно даже попросить его помочь им в поисках цыганки Флоренс. Не более чем через пятнадцать минут дети остановились у небольшой хижины семьи Ренье. Марк спросил сестру:

— Ну что, войдём в дом так же, без спроса, как и вчера? Или всё-таки стоит кого-нибудь позвать?

Девочка предложила:

— Давай посмотрим, если дверь открыта, то можем зайти без предупреждения. Не думаю, что Ренье будет против того, что мы к нему заглянули.

— Очень даже может быть, — согласился Марк с сестрой.

Дети подошли к двери и прислушались: внутри было тихо. Марк попробовал открыть дверь, но та была закрыта на замок. Мальчик не стал тянуть и просто постучал в дверь. Дети снова прислушались.

— Может, там никого нет?

— В субботу утром? Я думаю, родители Артура должны быть сейчас там.

Марк снова постучал в дверь, громче, чем в первый раз. На этот раз ребята услышали за дверью шаги — кто-то шёл к двери. Они не испытывали особого волнения, поскольку несколько раз успели пообщаться с родителями школьного хулигана. Судя по шагам, к двери шёл отец Артура — Марсель Ренье. Он был рыбаком практически всю свою жизнь. Марсель выходил в море на своей небольшой лодке, беря с собой сети для ловли почти каждый день, устраивая редкие выходные по субботам или по воскресениям. Его супруга — Карла — торговала на рынке той самой рыбой, которую ловил муж, а так же продавала овощи, выращенные в собственном огороде на заднем дворе своей хижины.

Дверь открылась и на пороге показался Марсель Ренье. Вид у него был заспанный, глаза красные, а светлые волосы на голове взъерошены.

— Что вы тут забыли? В такую рань мешаете людям спать, — проворчал он недовольным тоном.

— Доброе утро, месье Ренье, — Эсти не забыла о правилах хорошего тона, несмотря на недружелюбное приветствие хозяина лачуги. — Мы хотели бы поговорить с Артуром, он может выйти?

Марсель Ренье несколько секунд постоял в дверях, словно смысл сказанного девочкой не сразу дошёл до него, и молча пошёл в комнаты, оставив дверь раскрытой. Дети не стали заходить внутрь, ожидая хозяина снаружи. Прошло полминуты, и Марсель вернулся.

— Артура нет, его постель пуста, — сообщил он. — Наверное, уже умотал куда-нибудь.

Прежде, чем Эстель успела задать вопрос, Ренье-старший захлопнул дверь и пошёл досыпать. Марк задумался:

— Знаешь, Эсти, это очень странно. Мне в голову пришла мысль, от которой просто не по себе.

— Что ты имеешь в виду? — осведомилась девочка.

— Что, если Артур вчера ночью надевал кольцо? Возможно, что он как и я попал в тот мир.

— Давай не делать поспешных выводов, вспомни, чему нас учит папа. Сперва следует проверить, вдруг Ренье и в самом деле просто-напросто отправился куда-нибудь.

Марк предложил:

— Он часто гуляет на холме перед портом, давай сгоняем туда.

Дети вновь оседлали своих двухколёсных друзей и помчали к морскому оврагу, откуда открывался вид на морской порт. Брат с сестрой положили свои велики в траву у склона и посмотрели на море: солнце создавало на водной глади множество отблесков, отчего дети непроизвольно щурились. Марк заметил:

— Именно здесь Ренье встретил вчера старую цыганку.

— Почему ты так уверен в этом?

Мальчик указал рукой на примятый участок травы чуть левее них:

— Помнишь, он говорил, что на склоне неизвестно откуда появилось поваленное бревно? Это отпечаток от него.