Выбрать главу

— Если бы вы видели эту старую зловещую ведьму, то вы были бы рады, что она вам не повстречалась, — с вызовом бросил Артур Ренье.

Дети только теперь поняли, что главный школьный хулиган очень сильно напуган. Как получилось, что какая-то старуха смогла настолько сильно его напугать?

— Расскажи нам о ней, — попросила Эсти.

Артур подробно описал детям свою встречу со старой Флоренс.

— Я более чем уверен, что она цыганка, — закончил он свой рассказ.

Несмотря на все те странности, что Ренье поведал, Марк и его сестра поверили каждому его слову.

— Почему ты так решил?

— Ну, — парень немного замялся, — у неё были длинные мочки ушей, словно она носила серьги долгое время. Так обычно цыгане ходят.

Дети поняли, что он имеет в виду. Они и сами часто встречали цыган, у которых были длинные ушные мочки, растянутые под весом массивных серёжек.

— Значит, Рут была права, — заключила девочка. — Во всём этом замешаны цыгане.

— Ты считаешь, что старая цыганка стащила наши велики, чтобы загнать нас в свой дом, который теперь непонятно куда исчез, как и она сама? — поинтересовался у сестры Марк.

— Я более чем уверена, что это её рук дело, — не отступилась Эсти, — она могла действовать и не в одиночку. Хотя, с теми колдовскими возможностями, о которых рассказал Артур, она могла и сама справиться со всем этим.

— Но почему она выбрала именно нас, чтобы мы раскопали её сокровища? Почему она не попросила кого-то из знакомых, или близких?

Артур Ренье вмешался в беседу брата и сестры:

— Наверное, у неё просто никого нет. Доверить подобное детям гораздо безопаснее, чем взрослым, которые сразу занервничают и обратятся в полицию, столкнувшись с тем, с чем пришлось встретиться нам.

— Да, ты прав, — согласился Марк. — Теперь нам надо будет ждать, когда она вернётся к нам за своим откопанным кладом?

— Давайте сперва посмотрим, что же в том свёртке от Флоренс, — предложил Артур, у которого появился здоровый интерес ко всему этому делу.

Марк распечатал жёлтый плотный лист, под которым оказалась небольшая картонная коробка, чуть больше чем от спичек. Внутри лежали три одинаковых кольца, покрытых тёмным налётом от времени.

— Странно, — Марк повертел в руках одно из них, — зачем нам нужны эти кольца?

Ренье и Эстель тоже взяли себе по одному и рассматривали их.

— Они даже не из золота и не серебра, — определил Артур. — Почему для старой ведьмы было так важно, чтобы я вам их передал?

— У них должно быть какое-то предназначение, — задумалась Эсти. — Но какое?

— Может, то, что находится внутри шкатулки, поможет нам найти ответ? — предложил Ренье открыть железную коробку.

Марк поднял шкатулку и наклонил на бок: что-то внутри неё прокатилось по дну и ударилось о стенку. Он снова достал свой швейцарский нож и попытался поддеть плотно закреплённую крышку лезвием, что удалось лишь с третьей попытки. С металлическим лязгом шкатулка всё же открылась, и трое детей заглянули внутрь. На дне лежала плоская пластинка неровной формы. Из чего она была сделана, ребята разобрали не сразу. Марку пришлось вытащить её из шкатулки и тогда дети увидели, что это всего лишь небольшой осколок зеркала, размером примерно в двадцать квадратных сантиметров.

— Что за чепуха? — поникла Эстель. — Где же сокровища? Это всего лишь какое-то стёклышко.

— А что, ты рассчитывала получить нечто большее от старой бедной цыганки? — съязвил Ренье, так как и его ожидания не оправдались. — Было бы глупо ожидать, что такая старая колдунья как Флоренс принесёт что-то хорошее.

Марк же не согласился с сестрой и Артуром:

— А мне кажется, что это всё неспроста. Это зеркало и кольца как-то связаны между собой. Возможно, что зеркало и эти перстеньки наделены какой-то силой, раз цыганка так позаботилась о них.

— Она зарыла зеркало в землю, а не позаботилась о нём, — поправила Эсти.

— Но Флоренс хотела, чтобы мы стали обладателями и зеркала, и колец, а это о чём-то уже говорит, — не отступал от своей идеи Марк.

— И о чём же это говорит? — Артур Ренье был настроен более пессимистично, чем младший мальчик.

— Я не знаю, — честно признался Марк. — Что, если нам попытаться разыскать эту старую цыганку и побольше выведать у неё обо всём этом?

— И как ты планируешь её найти, Марк? — поинтересовалась Эсти. — Артур ведь сказал, что она словно растаяла в воздухе.

— По крайней мере, мы можем попытаться узнать, кто она такая. Раз Флоренс когда-то жила в этом городе, о ней непременно кто-нибудь да знает.