Есть и другие сведения об этом. Как мы помним, татарин-мусульманин Абуль-Гази сообщает, что именно при Огуз-хане у татар установился «правый закон», то есть ислам. А одного из сыновей Огуз-хана, как пишет Абуль-Гази, звали «Чингис (Чингиз)» – насколько верно передает нам это имя переводчик и переписчик. Правда, это был еще не тот Чынгыз, который объединил Великую Татарию в одну страну (см. об этом в главе 8). Как пишет Абуль-Гази, Чынгыз-хан, основатель Великой Орды, хотя и он тоже потомок Огуз-хана, но родился десятка три поколения после него. Просто имя Чынгыз или другое, созвучное ему, как видим, уже тогда встречалось среди татар. Поэтому, возможно, сын Огуз-хана и был тот самый Чынгыз, к которому прибыл посланник пророка Мухаммада в Поволжье. А может статься, что имя того татарского хана было другое. Просто вместо него татарские галимы решили показать именно Чынгыз-хана принявшим Ислам от посланца самого пророка Мухаммада. Притом «бессчетное число лет тому назад» – когда и начал на самом деле исповедоваться ислам (единобожие) татарами.
Подтверждает еще сведения Абуль-Гази и Эвлии Челеби следующий факт: в библиотеке Джона Райландса (Манчестерский университет, Великобритания) имеется интересный письменный памятник на старотатарском языке. Это «рукопись священного для нас Корана на восточно-тюркском языке… Языковые особенности этой рукописи свидетельствуют о том, что это очень древний язык» (10, с. 69). Отметим, что в России и в мире давно было известно, что Чынгыз-хан и его соплеменники-татары были «единоплеменны с восточными тюрками» (44, с. 455–456). Но потом, в XIX веке, татар Чынгыз-хана историки-западники заменили в сочиненной ими «ложной истории монголов» (Л. Н. Гумилев, В. П. Васильев) другим народом, совершенно чужим для «восточных тюрок» (37). Обо всем этом подробней – в книгах «Корона ордынской империи» (37) и «По следам черной легенды» (38).
Также и в «эпоху Чынгыз-хана», и позднее в ордынский период татары читали Коран именно на своем языке: в Стамбуле, в Музее тюркско-мусульманских рукописей, имеются два средневековых экземпляра Корана из Ирана и Золотой Орды. Первый написан, как пишут официальные историки, «на языке тюркских племен, пришедших в Иран вместе с чингизидами». А Коран из Золотой Орды написан на языке, в котором «преобладают элементы кыпчакского языка». Как видим, как «иранский список Корана на языке тюркских племен, пришедших с чингизидами», так и «золотоордынский список Корана» написаны фактически на одном языке: «на самом известном говоре Кыпчака, называемом татарским» (18). Ну а «тюркские племена, пришедшие с чингизидами» – это и есть татары, соплеменники и соратники Чынгыз-хана (37). Таким образом, и в X–XIV веках татары имели возможность изучать Коран на своем языке.
Приведем еще один факт: в средневековой мусульманской хронике «сохранился текст молитвы Чынгыз-хана, когда он молился на вершине холма, повесив на шею пояс, развязав завязки плаща и пав на колени: «О предвечный Господь, ты знаешь и ведаешь, что Алтан-хан начал вражду… Если знаешь, что это возмездие мое правое, ниспошли свыше мне силу и победоносность и повели, чтобы мне помогали ангелы, люди, пери и дивы». Эти слова могли бы показаться традиционными мусульманскими обращениями к Аллаху, но имя Аллаха нигде не упоминается, а везде стоит слово «Худа», то есть «Бог»»[20](Л. Н. Гумилев).
Стоит дополнить замечание Л. Н. Гумилева о том, что молитвы Чынгыз-хана были подобны «традиционным мусульманским обращениям к Аллаху», также и следующим: по мнению исследователя-источниковеда А. Франка, в татарском историческом дастане «О роде Чынгыз-хана» Чынгыз-хан воспринимается именно как мусульманин (23). Об этом дастане мы еще многое узнаем в последующих главах, а пока отметим, что для автора-мусульманина дастана, использовавшего более древние, не дошедшие до нас источники, а возможно, и «Алтын Дафтер» татар-ордынцев, было несомненно, что Чынгыз-хан исповедовал ислам, и именно то «течение» этой религии, приверженцем которого был и сам автор. Иначе, будучи сам мусульманином, автор дастана непременно бы отметил, подобно арабам или персам – мол, не был Чынгыз-хан мусульманином, а был «язычником». Ибо вероисповедание главного героя народного предания было принципиальным вопросом для почитавшего нормы Корана автора дастана, и погрешить против истины в данном вопросе он никак не мог себе позволить. И немаловажно в данном случае, полагаю, то, что мнение о том, что Чынгыз-хана авторы татарской летописи и легших в основу ее ранних источников, татары-мусульмане, считали единоверцем, высказано исследователем, изучившим подлинные экземпляры дастана «О роде Чынгыз-хана», имеющиеся в научных библиотеках Великобритании, Франции и Германии» (37).