— Приободритесь, лорд-отец! — сказала Сцилла. Она едва не сбила меня с ног, но тотчас же помогла восстановить равновесие. — Наследница Джорама скоро обретёт Тёмный Меч, и тогда все будет хорошо.
Она прошла мимо меня, чтобы присоединиться к Элизе: королева подала ей знак, которого я даже не заметил, настолько погрузился в тяжёлые раздумья.
Во время всего разговора тропинка, по которой мы шли, спускалась по склону пологого холма. Постепенно дубы уступили место тополям и осинам, а те, в свою очередь, сменились ивами. Я издалека услышал шум текущей воды. Свернув за поворот тропы, мы вышли к узкой речке с быстрым течением. Насколько я смог припомнить из своих исследований, эта речка называлась Хира. Она протекала через самое сердце земли Зит-Эля. Как и обитатели Зит-Эля, в городе Хира была тихой и спокойной, но здесь, в зоопарке, становилась бурной и опасной.
Солнечные лучи ярко сверкали на воде, приятно согревали лицо. Я посмотрел на небо. Лёгкие белые облака заслоняли синеву подобно полупрозрачной вуали. Вокруг кружился белый пух с тополей — летний снег.
Вода в реке была зеленой там, где текла спокойно, белопенной на быстринах и чёрной в тени низко нависающих прибрежных деревьев. Неподалёку от нас росла гигантская ива, протянувшая свои сучья почти до середины реки. Огромные искривлённые корни выступали над землёй, цепко держась за берег.
— Сюда, — указал отец Сарьон. — Мы пришли.
Не говоря ни слова, мы все прошли по берегу к иве.
Не знаю, о чём думали другие, но в моем воображении река стала красной от крови, ива корчилась в пламени, голубое небо почернело от дыма. Но если прежде я впал в отчаяние, то теперь разозлился.
Мы будем бороться, чтобы сохранить все это — солнце, небо, облака, иву. Может, борьба и безнадёжна, но мы будем сражаться до конца, даже если не останется никого, кто мог бы об этом рассказать.
Отец Сарьон показал на что-то ещё ниже по течению и сказал пару слов — из-за плеска воды я их не расслышал. Подойдя ближе, я поравнялся с Элизой и Сциллой. Мосия присоединился к нам не сразу. Оглянувшись, я увидел, что он присел на тропинке и явно разговаривает с огромным нахохленным чёрным вороном.
Дуук-тсарит часто использовали воронов как продолжение своих колдовских глаз и ушей.
— …Не далеко, — говорил Сарьон. — Там, у поворота. Будьте осторожны. Дорожка на берегу грязная и очень скользкая.
Между лесной тропинкой и той дорожкой, которая тянулась вдоль берега, обнаружился небольшой уступ, подмытый бурлящей водой, которая собралась внизу маленьким озерцом. Сарьон собрался было неуклюже спрыгнуть вниз, но я задержал его, чтобы спуститься первым, а затем помогать тем, кто пойдёт следом.
Сцилла осталась на самом высоком месте тропы. Держа руку на рукояти меча, она насторожённо озиралась. Я подобрал длинные полы белой рясы и наполовину спрыгнул, наполовину соскользнул вниз, к прибрежной тропинке. Твёрдо став на ноги, я повернулся и протянул руки к Элизе. Она не колебалась и ловко спрыгнула вниз. Моя помощь ей была не очень-то и нужна, но всё равно Элиза оказалась у меня в объятиях.
На краткий миг мы крепко прижались друг к другу. Она посмотрела мне в глаза, я посмотрел в глаза ей. Она любила меня! Я понял, что она любила меня так же, как я любил её! Радость моя вспыхнула столь ярко, как отблески солнца на воде, но в следующее мгновение радость схлынула и уплыла в широкий, застойный пруд, тёмный и унылый.
Наша любовь никогда ни к чему не приведёт. Она — королева Мерилона, а я — её домашний каталист, к тому же немой. У неё есть долг и обязанность перед её народом, которые я помогаю ей исполнять по мере своих скромных сил. Она обручена. Я хорошо знал её будущего супруга, который гораздо моложе Элизы. Это сын императора Гаральда. Они отложили свадьбу до тех пор, пока мальчик не повзрослеет. Этот брак укрепит империю и навеки свяжет семейными узами королевства Мерилон и Шаракан.
Если, конечно, хч'нив не убьют нас всех раньше.
Элиза выскользнула из моих объятий.
— Теперь помоги отцу Сарьону, Ройвин, — тихо сказала она.
Отойдя на несколько шагов в сторону, королева отвернулась к воде, сверкающей в солнечных лучах. Я несколько мгновений смотрел ей вслед и заметил, как она украдкой поднесла руку к лицу, но движение было быстрым и не повторилось.
Она отважно приняла свой долг и смиренно его исполняла. Как могу я сделать меньшее, имея перед собой её пример?
Я протянул руку отцу Сарьону и помог ему спуститься на берег.
— Двадцать лет назад мне было не так трудно, — сказал он. — По крайней мере, мне так помнится. Я тогда легко управлялся без чьей-либо помощи. — Пристально посмотрев на меня, Сарьон спросил: — С тобой все в порядке, Ройвин?
— Да, все нормально, — знаками ответил я.
Он посмотрел на меня, на Элизу, которая все ещё стояла, повернувшись к нам спиной, и на его лице отразились искренняя печаль и сожаление. Я понял, что он все знает, и уже давно.
— Мне так жаль, сын мой, — сказал Сарьон. — Я хотел бы…
Но я так и не узнал, чего бы он хотел, потому что Сарьон не сумел выразить это словами. Покачав головой, старый каталист подошёл к Элизе и положил руку ей на плечо.
Сцилла спрыгнула и приземлилась рядом со мной — земля под ногами вздрогнула, звякнули доспехи. От моей помощи женщина-рыцарь грубо отмахнулась.
— Где Исполняющий? — нетерпеливо спросила она и обернулась, чтобы посмотреть на высокий берег.
Мосия стоял над нами — зловещая тёмная фигура в чёрной мантии, развевающейся на ветру. У его ног по земле прыгал ворон.
— Отец Сарьон! — окликнул Мосия старого каталиста. — Куда мы направляемся?
Сарьон. поднял голову.
— У поворота реки есть пещера…
— Нет, отец, — сурово сказал колдун. — Вам придётся найти другой путь. Мы не осмелимся приблизиться к этой пещере. Ворон предупредил меня — там находится логово Дракона Ночи.
Сцилла встревожилась. Элиза побледнела, её глаза расширились. А отца Сарьона известие о драконе ничуть не взволновало. Он улыбнулся и кивнул.
— Да, я знаю.
— Вы знаете! — Мосия спрыгнул с края обрыва. Его чёрная мантия надулась колоколом. Дуук-тсарит заскользил по воздуху легко, словно комок тополиного пуха, подлетел к берегу и опустился на землю перед Сарьоном. Ворон взмахнул крыльями, подлетел и уселся Мосии на плечо. — Вы знаете и всё равно идёте туда?
— Отец, вы понимаете, какому риску мы подвергаемся? — добавила Сцилла. — Целая армия колдунов не сможет победить Дракона Ночи, если он пробудится и нападёт на нас.
— Я прекрасно сознаю опасность, — сказал Сарьон, в котором явно пробудился былой боевой дух. — Двадцать лет назад я лично, в одиночку, пошёл на такой риск. Не по своей воле, заметьте, а от отчаяния. И я не нуждаюсь в том, чтобы вы трое напоминали мне об этом.
Он посмотрел на нас, прищурив глаза.
— Если хотите вернуть Тёмный Меч, то нам надо идти туда, в пещеру. Дракон Ночи — страж Тёмного Меча.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Сарьон подхватил Джорама. Притронувшись к покрытым алыми пятнами одеждам, каталист ощутил тёплую влагу — кровь струилась из раны на груди Джорама, падая крупными каплями наземь, как лепестки сорванного тюльпана.
Элиза с мрачным видом выслушала возражения Мосии против похода в пещеру. Она спросила у отца Сарьона, нет ли иного способа заполучить Тёмный Меч — не встречаясь с драконом. Когда выяснилось, что по-другому это сделать не удастся, Элиза заявила, что намерена идти с отцом Сарьоном, но не требует, чтобы кто-нибудь ещё её сопровождал. Собственно, таким образом она приказывала нам остаться.
Нужно ли говорить, что это был единственный приказ за все время её царствования, которому никто из нас не подчинился? После недолгого спора мы направились к пещере — все пятеро.
— Ну вот, по крайней мере теперь нам не нужно бояться предстоящей гибели от рук хч'нив, — размышлял вслух Мосия, шагая рядом со мной.
— Отец Сарьон сказал, что дракон зачарован, — заметил я. — Насколько я помню, им можно управлять, если проникнуть в заклинание, которое колдуны помещают у дракона в голове.