Тесса Хейл
Наследие Теней
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
Оригинальное название: Legacy of Shadows
Автор: Тесса Хейл / Tessa Hale
Серии: Сверхъестественные из Академии Крепость #1
Supernaturals of Castle Academy #1
Перевод: maryiv1205
Редактор: maryiv1205
— ПРОЛОГ~
ВОСЕМЬЮ ГОДАМИ РАНЕЕ, В ВОЗРАСТЕ ДЕВЯТИ ЛЕТ
Черный. Так много черного, что мне показалось, будто я не могу дышать. Как будто каждый кусочек этого душил меня.
Давление нарастало у меня перед глазами, когда люди столпились вокруг могилы. Они качали головами или бормотали что-то вроде «какая утрата» или «бедная Лейтон». Единственной, кого, казалось, все это не затронуло, была женщина, стоявшая рядом со мной с непроницаемой маской на лице.
Это было неправильно. Все это было так неправильно, что мне хотелось кричать.
Папе бы все в сегодняшнем дне не понравилось. Чернота. Формальность. Фальшь.
Он должен был быть здесь. Если бы это были какие-нибудь другие похороны, он бы наклонил голову, чтобы пошутить по поводу шляпы женщины, которая выглядела так, словно у нее на голове сидела птица, готовая взлететь. Но его здесь не было. И больше никогда не будет.
У меня перехватило горло, от усилий сдержать слезы вспыхнул ожог. Я не хотела плакать перед всеми этими людьми. Не хотела терять самообладание на глазах у своей матери.
В тот единственный раз, когда рак отнял у меня отца, она набросилась на меня.
— Прекрати это прямо сейчас. Я не могу выносить твою истерику.
Я тут же заткнулась. Последние десять дней я провела, убегая в лес за нашим домом. Я искала, какое только могла, убежище среди деревьев и ручьев. Вспоминая, как отец рассказывал мне о различных растениях и о том, как развести костер всего из двух веток и небольшого количества сухой травы.
Но этого убежища было недостаточно. Я чувствовала, как нарастают эмоции. Это бурлящее чувство глубоко внутри меня, давление усиливалось с каждым походом.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не закричать. Я хотела выпустить на волю все это уродство, разъедающее мои внутренности.
Священник, одетый в черное, шагнул к гробу.
Я старалась не смотреть на него с тех пор, как мы приехали. Папа не хотел гроб. Он хотел, чтобы его кремировали и развеяли на природе. Но, конечно, мама его не послушала. Вместо этого там было темное деревянное сверкающее чудовище, в котором должен был быть похоронен мой отец.
Когда священник подошел ближе, у меня не было другого выбора, кроме как посмотреть на тюремную камеру, в которую мой отец будет заключен навечно. В тот момент, когда мои глаза остановились на нем, меня охватила паника, захлестывая и проникая глубоко внутрь.
Мое дыхание участилось, короткое и тяжелое, едва удерживающееся в легких. Каждый вздох причинял боль, будто воздух был сделан из крошечных колючек, которые разрывали мои внутренности. Я не могла этого сделать. Не могла смотреть, как они опускают моего отца в землю.
Чья-то рука обхватила мою, сжимая, и я вздрогнула от знакомого жужжания, вспыхнувшего в моей ладони. Этот шум когда-либо исходил только от одного человека. Мой взгляд метнулся в сторону.
Тогда у меня чуть не навернулись слезы.
Колт. Мальчик, с которым я проводила каждое лето с тех пор, как научилась ходить. Сын лучшего друга моего отца. Он был моим истинным убежищем. Он всегда таким был. Даже когда мы были в разлуке весь учебный год, воспоминания о нашем бурном лете не отпускали меня.
— Что ты здесь делаешь? — рявкнула моя мать.
Отец Колта, Эндрю Кэррингтон, сурово посмотрел на мою мать.
— Я здесь, чтобы попрощаться со своим лучшим другом. Было бы неплохо, если бы нас проинформировали о приготовлениях.
Я дернула головой в сторону матери. Она сказала мне, что они были слишком заняты и не хотели приезжать.
Щеки мамы вспыхнули.
— Я сказала тебе, как ты можешь помочь. Тебе это было неинтересно.
Мускул на щеке Эндрю дернулся.
— Не здесь, Мэриенн.
— Конечно, нет, — фыркнула она.
— Дамы и господа, — начал пастор. — Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить память удивительной жизни Дугласа Кармайкла.
Паника вспыхнула с новой силой, и я вообще не могла набрать в легкие воздуха. Моя грудь горела, когда черные точки заплясали перед моим взором.
— Ли-Ли? — прошептал Колт с беспокойством в голосе.
— Я… я не могу, — пискнула я.