Выбрать главу

Проблемы этих людей тебя не касаются, сказала она себе. Ты не можешь помочь им.

Она чувствовала себя очень далеко от защищенного, привелигированного мира Верхнего Ист-Сайда, стоя на пыльном тротуаре в трущобах, ее мышцы все еще были напряжены после драки… Это было то, зачем она присоединилась к этой миссии, немного встряхнуться, увидеть ту сторону мира, который не был доступен с заднего сидения лимузина. Она могла бы быть испорченной принцессой в этом воплощении, но она была воином по своей природе. Азраил нуждался в этом.

Но это было печально. Они думали найти Наблюдателя еще год назад и все еще не было ничего, что оправдало бы их усилий, кроме письма, которое ни о чем им не говорило.

“Возможно Наблюдатель не хочет, чтобы ее нашли,” предположила Мими, залпом глотнув воды и передавая ее Кингсли. “Ты уже думал об этом?”

“Возможно,” ответил он, делая большой глоток и бросая бутылку одному из Ленноксов. “Но вряд ли. Она знает, насколько ценна ее мудрость для нашего сообщества. Она знала, что они пришлют меня, чтобы найти ее. Поверь мне, она хочет, чтобы ее нашли.”

“Можно мне еще раз взглянуть на записку,” спросила Мими. Кингсли вручил ей листок. Она перечитала послание. Поскольку она держала бумагу, она заметила кое-что, что она не видела прежде. Кое-что, что они не заметили на рассвете, так как было слишком темно.

"Взгляни," сказала она Кингсли, держа записку, так чтобы солнце падало прямо на нее.

Солнечный свет ярко сиял через бумагу, показывая кое-что, что прежде было невидимо, как водный знак. Phoebus ostend praeeo, действительно. Солнце должно показать путь.

В середине страницы была карта.

Глава 21

Шайлер

“Это – этот путь,” сказал Джек. “Когда я был ребенком, повара выпускали меня отсюда.”

Он показал Шайлер секретные проходы, которые сворачивали по зданию сквозь обширные складские помещения под замком. Исторически, дом был построен так, чтобы разместить все дворянское общество. Там были крыло для слуг, отданное им полностью, и кухня и кладовые, которые располагались на трех нижних уровнях. Когда дворянское общество было в расцвете сил, королевская чета щедро устраивала вечеринки в течение месяца для гостей и их близкого окружения.

Замок предназначался, чтобы выдержать то, что станет более устаревшим, не говоря уже о невероятно дорогостоящем образе жизни. Неудивительно, что разработчики планировали разбить его на квартиры. Жить со штатом в 60 человек стало неприемлемым даже для графини, которая переезжала в свои виллу в Сан-Тропе с более умеренным домашним убранством.

В конце концов, не смотря на то, что в здании было множество скрытых комнат и подобных лабиринту проходов, из отеля Ламберт был лишь один выход. Все, начиная от дворянина самого высокого ранга до скромного кухонного стюарда, должны были пройти центральный внутренний двор и главные ворота. Джек и Шайлер поняли, что у них нет выбора: они должны пройти через гнездо гадюк, чтобы попасть на свободу.

Лестница, на четверть занятая обслугой, вела прямо в главный зал, где Джек и Шайлер смогли услышать звуки истерического смеха и неконтролируемого веселья, которые звучали больше, как переутомленная и обезумевшая музыка, набирающая скорость и обороты.

"Что они делают?" прошептаа Шайлер, поскольку они находились за одной из рифленных колон. "Почему я чувствую так… как… как будто я хочу… навредить кому-нибудь?

"Это то, что делает Серебряная Кровь, они "вынуждают", они используют манипулирование, как мы, за исключением того, что они используют это в противоположном направлении. Они приумножают худшее в людях."

"Разве мы не должны всех предупредить?" спросила она.

«Это не Рио. Здесь нас очень много, чтобы одолеть; Серебряная Кровь не будет рисковать ничем более опасным, кроме использования принуждения. Они здесь только из-за тебя,» сказал Джек, пытаясь притупить трудность их ситуации за непринужденной улыбкой.

Шайлер не хотела быть поглощенной своим собственным страхом, и поэтому взяла себя в руки, концентрируясь на борьбе с возрастающей болью, которую она чувствовала от давления Серебряной Крови.

Они должный найти Оливера, а затем они должны убраться отсюда, настолько тихо, насколько это возможно. Она навела много шума, убегая от Джека, но чрезмерное количество выпадов музыки Болливуда перекрыли весь балаган. Гости полагали, что она была частью шоу, особенно учитывая наряд, в который она была одета. В своем сари она смешалась со всеми.

"Сюда," сказал Джек, отдав ей маленькое серебряное распятие на цепочке. "Это должно помочь." Он вытащил еще один такой же из под его рубашки. "Часть униформы Венаторов."

Они выползли в сад, и нашли Оливера, стоящего в одиночестве под величественным буковым деревом, держа напиток. Если он и был удивлен, увидев Шайлер с Джеком, то он этого не показал, за исключением небольшого поднятия бровей, хотя Шайлер стало больно, когда она заметила небольшой проблеск света в его глазах, когда он увидел их вместе.

Это не то, что ты думаешь, она хотела сказать ему. Я люблю тебя.

Независимо от всего, когда Оливер повернулся к Джеку, он был приветлив и черезчур сердечно пожал его руку.

"Рад тебя видеть, чувак. Спустя столько времени."

Со своей стороны, Джек Форс, властно пожал руку Оливера. Двое из них были готовы к действию, как если бы они врезались в друг друга в последний раз. Только новости и сплетни с Верхнего Ист-сайда связала их.

"Так что же тебе привело сюда, Форс? Я надеюсь, что не Комитет," – сказал Оливер, маскирую тревогу за непринужденным тоном.

"Нет конечно," сказал Джек, так как Шайлер придала скорости Оливеру. После чего, Оливер понял в какой опасности они сейчас находятся.

"Так что вы думаете делать ребята?" спросил он у них. "У меня такое чувство, что мы не собираемся спокойно выйти отсюда."

«Пока они не заметили, что Шайлер не находится в той комнате, не ожидая больше графиню,» сказал Джек, озираясь. «Я думаю, что мы можем сделать это до Lu?» Но прежде, чем Джек смог закончить свое предложение, он остановился, оглядываясь с пораженным выражением на лице.

Шайлер выглянула из-за его плеча. Барон де Кубертин вновь появился с другой стороны внутреннего двора. Но что-то было с ним не так. Он изменился. Даже издалека, Шайлер могла видеть, что его глаза были окрашены в темно-красный огонь. Серебряные зрачки.

Левиафан.

Он стоял не двигаясь, просматривая комнату ужасными серебряными глазами. Шайлер повернуласьк Оливеру, и увидела, что он тоже ее заметил. Лицо Оливера было пепельного цвета.

"Я позволил тебе уйти с ним, я был глуп, я знал, что-то было не так… Когда я говорил с ним в лодке, он был другим, совсем другим. Я должен был понять, что что-то здесь не так."

"Я тоже этого не заметила, Олли. Не было никакого способа узнать об этом," сказала она. Серебряная Кровь была проворной в перевоплощениях, вспомнила Шайлер дедушку, говорящего об этом. Левиафан запер ее в той комнате, вероятно намереваясь позже избавиться от нее. Она задрожала, подумав о том, что они планировали сделать с ней.

"Послушай, я только замедлю тебя, но возвожно я смогу задержать их," сказал Оливер, снимая с себя тюрбан и каидая его на землю.

"Нет!" сказала Шайлер. "Мы веберемся отсюда вместе или никто из нас отсюда не уйдет. Оливер! Слышишь меня?" умоляла она, в ужасе от того, что он планировал сделать.

"Слишком поздно," сказал Оливер, так как он поднял близжайший факел и побежал ко входу, который охраняют слоны.

«Идите и поймаете меня!» кричал он, махая им назад и вперед на сумасшедший манер. Слоны встали на их задние лапы, сбрасывая короля и королеву Сиама, и, побежали сквозь кустарники, преследуя Оливера. Дрессировщик завопил, и заставил гостей вечеринки бежать, руководствуясь попыткой бегства от неистовствующих зверей.

"Быстро?" – сказал Джек. "До того, как они закроют ворота." Он протягивал свою руку.