Выбрать главу

Шафран в изнеможении опустилась на землю. Будучи двадцатитрехлетней стажеркой SOE, она целыми днями и ночами маршировала по замерзшей, залитой дождем местности Западного нагорья и не думала об этом.

Но это было двенадцать лет и два ребенка назад. Я теперь старуха!

Прошел час, прежде чем Вандо появился снова. Он поговорил с Макори, затем Макори собрал вокруг себя свою команду.

Он начал с одного слова: "Кабайя".

Послышался низкий, нежный звук, когда псевдо ахнул.

- Он очень опасен, - сказал Макори Шафран. - Мы вместе служили в Абиссинии. Он был очень хорошим солдатом, сержантом, как и я. Но когда мы вернулись домой, то пошли разными путями. Кабайя выбрал путь зла. Он был гангстером в Найроби, очень злым, убил много людей, но никто никогда не будет свидетелем против него. Теперь он возглавляет повстанцев, а не преступников, но все еще плохой, плохой человек.’

Он перешел на суахили, рассказывая псевдо-мужчинам, что у него на уме. Вандо поведет Макори и Тайгу в лагерь. Они проникнут в него, опознают пленника, понаблюдают за планировкой и подсчитают количество повстанцев, а затем, когда получат ответ, разработают план нападения.

Псевд кивнул. Один из них обменял свою винтовку на "Стерлинг" Макори, которое был слишком особенным оружием для скромного Сунгуры, чтобы нести его в лагерь Мау-Мау.

Шафран на мгновение сосредоточилась на псевдо. Она заметила, что никто из них не спросил, как долго Макори собирается отсутствовать. Они привыкли к этому. Они верили, что их босс войдет и выйдет живым. Когда придет время, они будут готовы.

Она посмотрела туда, где стояли Макори, Тайга и Вандо, но они исчезли.

Теперь ей оставалось только ждать.

Макори и Тайга укрылись за кустом в двадцати ярдах от лагеря. Впереди них стоял часовой. Многие Мау-Мау относились к дежурству часового как к возможности расслабиться и покурить. Это облегчило Макори возможность подкрасться к ним и пустить в ход свой нож. Кабайя, однако, хорошо обучил своих людей, потому что этот был явно настороже и внимателен.

Его будет трудно застать врасплох. Им придется пробираться другим путем.

Макори приложил сложенные ладони ко рту, как человек, подражающий пению птиц. Тайга кивнул. Он сложил руки таким же образом и издал зов козодоя.

Часовой напрягся и посмотрел на деревья. Зов козодоя был сигналом, по которому все Мау-мау давали знать о себе, приближаясь к лагерю.

Тайга снова прокричал.

Часовой сделал такой же ответный звук.

Тайга вышел из-за куста и с дерзкой самоуверенностью направился к часовому.

- Я генерал Тайга,’ сказал он. - Я великий боец из Абердара. Британцы устроили засаду на мой лагерь. Многие из моих людей были убиты, но я сбежал только с одним человеком. Тайга повернул голову и крикнул: - ‘Сунгура, покажись!’

Появился Макори, выглядевший застенчивым, сгорбленным и безобидным.

Тайга повернулся к часовому и сказал: - ‘Это лагерь могущественного генерала Кабайи? Отведи меня к нему, чтобы мы могли поговорить.

Часовой снова нахмурился. - Я не могу этого сделать, сэр. Генерал проводит судебный процесс. Его нельзя беспокоить.

- Чепуха! Как может заключенный быть важнее товарища-генерала?

Часовой выпрямился во весь рост. - Генерал Кабайя захватил в плен Палача Нгуо. Он судит его за убийство и ранение многих наших братьев.

- Можно нам посмотреть этот процесс? - спросил Тайга.

- ‘Да,’ - сказал часовой, опустив глаза. - Все остальные мужчины в нашей компании входят в жюри присяжных. Только мне было отказано в этой чести.

- Вы вызвали неудовольствие генерала Кабайи?

- Я потерял свои ботинки.

Макори посмотрел вниз и увидел, что часовой был босиком.

- Генерал двадцать раз ударил меня кибоко и отправил на месяц в караул.

Тайга кивнул. - Я, генерал Тайга, расскажу вам, как все пойдет, - сказал он. - Ты отведешь меня и моего товарища Сунгуру в лагерь, и мы понаблюдаем за этим испытанием. Когда это будет сделано и справедливость восторжествует над злым Нгуо, я представлюсь генералу Кабайе и обязательно скажу ему, что ... - Он улыбнулся и положил руку на плечо часового. - Прости меня, но если я должен хвалить тебя перед вашим генералом, я должен знать твое имя ...

- ‘Кипчего,’ сказал часовой.