- Хотела бы я увидеть это, - Люсинда вздохнула, выглядывая из окна на холмы, как будто любой из них мог прятать пещеру из звёзд. - Должно быть, от этого дух перехватывало.
- Да, - призналась я, - так и было.
Она поджала губы в тонкую линию, наблюдая, как солнце разбрызгивает цвет по облакам на западе.
Свет померк, и Уилл зажёг лампу в углу. Отсветы пламени отражались в его темных волосах, заставляя слегка загорелую кожу светиться. Он кивнул Люсинде, затем заметил мой пристальный взгляд. Смутившись, я сосредоточилась на своих грязных и обломанных ногтях, когда он занял своё место.
Моя тревога вернулась.
- Я не хотела, чтобы вы пострадали, - сказала я, не поднимая взгляд на Люсинду. Я не хотела видеть ужасное неравенство между нами. Люсинда лучше меня во всех отношениях. Я ничего не могла сделать со своими чувствами к ней и Уиллу, но мне было жаль, что она пострадала.
Люсинда улыбнулась и положила руку на моё плечо, чистые кончики её ногтей сияли как крошечные луны.
- Я знаю. Когда-нибудь мы сможем снова сюда приехать, и ты покажешь мне зал внутри холма. Можем принести все для пикника.
- И серу для ушей, - добавила я, напоминая себе о том, что она всегда предлагает только доброту, и мне следует ответить тем же.
Люсинда рассмеялась, затем выражение её лица стало очень серьёзным.
- Спасибо, Мег.
Её слова удивили меня, ведь я ничем их не заслужила.
- Вы благодарите меня за травмированную лодыжку, уничтоженную повозку и разорванное платье? - если бы она только представляла ужасные мысли в моей голове, то прокляла меня на год.
Она ответила задумчивой улыбкой, которая отразилась скорее в её глазах, чем на губах.
- Спасибо, что нашла меня. Я думаю о Саймоне и нашей... - она помедлила, её голос запнулся. - Нашей совместной жизни, каждой минуте каждого дня. Я до сих пор не прекращаю о нем думать, но сегодня больше всего я думала о том, что ему бы это понравилось. Это заставило вспоминать о нем с нежностью.
Я сжала её руку, затем прислонила голову к стене экипажа. В тот момент мне хотелось, чтобы Люсинда была моим другом. Нужно найти способ отбросить ревность. Измучившись, я задремала, и в моих снах царили кружащиеся искорки света и мужчина, сделанный из сияющей латуни.
- Мег, просыпайся.
Меня потрясли за плечо, и я распахнула глаза. Пальто Уилла прикрывало мою грудь и колени, а Люсинда спала, свернувшись в клубок на своей стороне бархатной скамейки, как принцесса из сказки.
- Что происходит? - спросила я, потирая со сна глаза. Руки задержались на пальто, когда я скидывала его с себя. Холодный ночной воздух окутал меня, и я внезапно захотела зарыться в тепло пальто и остаться там на всю ночь. Тусклый свет маленькой лампы внутри экипажа окрашивал мир за окном чернильно-черным.
- Мы остановились. - Уилл вытащил из ботинка нож. Свет отразился от лезвия.
- Святые небеса, что ты собираешься с этим делать? - я отодвинулась к противоположной стене экипажа.
- Света нет. Не думаю, что здесь кто-нибудь есть, но нам нужно соблюдать осторожность, - он также вытащил пистолет, поколебался между ним и ножом, и вернул нож обратно в ботинок. Уилл открыл дверь и спустился на подножку.
Я начинала думать, что, возможно, Уилл слегка чересчур осторожничает. Одно дело подготовиться, но такая демонстрация силы не склонит герцога на нашу сторону. Тем не менее, я сбросила его пальто и вылезла из экипажа.
Тело ныло, особенно спина и ноги. Я поборола желание потянуться. Мои ботинки стукнули по обработанному камню. Мы находились на своеобразной подъездной аллее. Если бы только луна была немного полнее. Нам нужен свет. Лампа внутри экипажа крепилась к стене, и это мало помогало снаружи.
Я видела тени деревьев и огромное строение прямо перед нами, но оно и в подмётки не годилось чудовищному сооружению, маячившему слева. Грандиозное поместье, от которого веяло поколениями богатства и правом самовольно селиться на чужой земле, развалилось как старый жирный король на троне.
Должно быть, мы находились рядом с конюшнями, которые сами по себе производили достаточное впечатление. Там в длину могло уместиться пять или шесть витрин с Оксфорд Стрит.
Боже мой, я никогда не видела такого богатства.
- Как подобное имение может пустовать? - пробормотала я, следуя за Уиллом прямо к стойлам. Это казалось невозможным. Дом такого размера требовал усилий сотен людей для своего содержания.
- Об этом я и беспокоюсь, - Уилл держал пистолет наготове. - Здесь должен быть сторож.
Наши ботинки поскрипывали, пока мы шагали в тишине. Все казалось таким неподвижным.
Прозвучал выстрел. Я пронзительно взвизгнула, упав на землю, а Уилл присел передо мной. Как убийца добрался до этого места раньше нас?
- Кто бы вы ни были - прозвучал мужской голос, - в ваших же интересах оставить любую мысль ограбить этот дом. Это может навредить вашему здоровью, - я уставилась на плывущий в нашу сторону свет.
Уилл выставил передо мной ладонь, возможно, считая, что его рука сможет защитить меня от мужчины, шедшего по дороге так, словно он готов ввязаться в дуэль и знает, что победит.
Я держалась за плечо Уилла, выглядывая поверх его руки, пока мужчина приближался неторопливым шагом. Его дикие волосы под странными углами торчали из короткой лохматой шевелюры над внушительными бакенбардами. На его глазах была надета пара светящихся окуляров, и он нёс невероятно длинную винтовку, с одной стороны которой торчали трубки и шестерёнки.
Одетый в длинное коричневое пальто, которое заканчивалось у верха его ботинок с пряжками, и рубашку с открытым воротником, он казался совсем из другого мира.
Поставив приклад винтовки на землю, он склонил голову и наградил нас кривой ухмылкой. Только тогда я поняла, что он ненамного старше нас.
- Так что, стоит мне убивать вас или нет?
- Я бы предпочла «нет», - заявила я, поднимаясь и вставая. Он был Развлекателем. Он должен им быть. - Мы друзья Люсинды Прикет. Она ранена. Нам нужно место, чтобы передохнуть. Нам больше некуда идти.
- Люсинда? - её имя из его уст прозвучало как молитва. Он завозился с оружием, и оно случайно выстрелило градом красных искр. Он вздрогнул. - Где она?
- В экипаже, - я показала за нас, и хоть я не видела глаз мужчины, его поза сделалась окоченевшей, словно он только что увидел призрака.
Он побежал к экипажу, и я двинулась следом. Уилл схватил меня за локоть.
- Для чего ты это сделала? - укорил меня он. - Он может быть убийцей.
- По-твоему, он похож на убийцу? - я выдернула локоть из его ладони и поторопилась к экипажу. Уилл шёл в ногу рядом со мной.
- У него оружие, - Уилл ускорил шаг.
- У тебя тоже, - напомнила я ему.
Я обогнала Уилла перед дверью экипажа и увидела мужчину, преклонившего колени рядом с Люсиндой. Он держал её руку в своей, когда она проснулась.
- Оливер? - прошептала она. Улыбка заиграла на её губах, но лицо как будто погрустнело. - Что ты здесь делаешь?
- Я могу задать тебе тот же вопрос, Люли, - его прикосновение скользнуло по её руке, пока он не притянул обе её деликатных ладошки в свои руки.
Она отвела взгляд, её глаза метались ко мне, к свету, к чему угодно, кроме него.
- Я думала, ты в Америке, - она отняла руки и расправила юбку.
- Я вернулся, - Оливер отстранился. - Кто твои друзья?
Люсинда взглянула на меня.
- Мисс Уитлок, позвольте представить вас маркизу Брайртону.
Я сделала шаг назад.
- Милорд, - я склонила голову, но он заключил меня в неожиданное объятие. Напуганная, я не знала, как ответить, кроме как пихнуть мягкую кожу его пальто.
- Боже мой! - воскликнул он, держа меня в сильных руках. - Милая малышка Маргарет? Я думал, ты мертва. Слава Всевышнему, ты выжила, - он похлопал меня по плечам. - Я не видел тебя с тех пор, как ты была ребёнком, а я был заросшим маленьким бродягой с содранными коленями. Ты прилично выросла.