- Мы еще посмотрим – кто кого! Все в одной связке, одним узлом затянуты.
Произнесенные слова успокоили барона. Он задышал ровнее и бросил уверенный взгляд в окошко.
- Повоюем, - добавил он шепотом. Впрочем, понимая, что сколько веревочке не виться…. Опасность разоблачения витала совсем рядом. Завтра девчонке исполняется девятнадцать, и по истечении месяца после этой даты он обязан отчитаться перед попечительским советом о финансовом положении дел.
Но и этот вопрос скоро будет улажен. Буквально завтра, на балу в ее честь.
*
Со стороны послышался скрип половиц.
Нель обернулась. Старый садовник Флем, с довольной ухмылкой на лице, стоял в дверях, держа корзину, прикрытую плетеной крышкой.
- Ну наконе-то!
- Вот, полюбуйтесь, - хитрым голосом сказал он и поставил корзину на табурет. – Тут такие сокровища для маскарада, что ни одна окрестная собака вас не узнает. Все чистое, отглаженное. Без блох. – Добавил он, гордо вытянув трубочкой губы.
Нель подскочила к табурету, открыла корзину… и замерла, удивленно вскинув бровями. Потом осторожно подцепила пальчиками вещь, лежащую сверху и потрясла ею в воздухе.
- Штаны?! Флем, это же штаны!
- Кюлоты, леди Нель. Парадные, бархатные. Моя супруга разрешала Джастину носить их только в праздничные дни – на день Покаяния, в день светлого Мартьяна, ну, и еще пару дней в году. Раз десять в них щеголял, считай, что новые.
Нель незаметно вздохнула, чтобы не обидеть старика и положила вещь на маленькую кушетку у стены.
- А поглядите какая курточка, - засуетился Флем вокруг корзины.
Да, курточка была хороша. Спереди из тонкой кожи, с присборенными бархатными рукавами и бархатной спинкой. Нель оглядела вещь и довольно хмыкнула.
- Красивая.
- А ведь это подарок вашего отца, - с грустью сказал старик.
Нель с интересом посмотрела на Флема. Садовник пояснил:
- Когда Джастин закончил городскую школу, на «отлично» между прочим, граф Веррей соизволил привести моего сына к своему портному, мастеру Фицу. Сказал, что парень заслужил. Поэтому моя супруга так берегла костюмчик.
Нель решила тут же примерить куртку. Оказалось впору, без единой складочки, будто для нее сшито.
- Флем, а сколько Джастину тогда было лет?
- Двенадцать, леди.
Девушка на секунду задумалась, вспоминая сына садовника. Он был старше ее на несколько лет. Сейчас служит в боевом звене герцога Гарольда, наместника провинции. Получается, что этому костюмчику не меньше тринадцати-четырнадцати лет.
Но старик прав – выглядит он как новенький. Фасон, конечно, не так моден. Говорят, в столице аристократы уже не носят такие пышные рукава. Ну, и ладно, для маскарада – в самый раз.
- Спасибо, Флем, - кивнула Нель и подошла к зеркалу на стене. А потом подхватила с кушетки бархатные кюлоты и приложила их к юбке.
- В самый раз, - разулыбался садовник.
Девушка оглядела себя, нахмурилась – чего-то не хватает.
- Шляпа! Нужна мужская шляпа!
- Есть, - тут же воскликнул старик и торопливо протопал в коридор, где в углу стоял шкаф. Порылся в нем и вернулся, держа в руках мужскую охотничью шляпу с высокой тульей и жесткими полями. Флем вздохнул.
- Это шляпа вашего отца, как-то потерял ее в саду, а я подобрал, - и помотал головой. – Я предупредил его об этом, но он только махнул рукой, мол, она ему больше не нужна.
- Отлично! – Девушка встряхнула волнистой гривой светлых золотистых волос и примерила отцовскую шляпу… Мда, головной убор утонул по самые брови. Пришлось скрутить плотный жгут из волос, закрепив его на макушке. И опять надеть шляпу. Вот теперь впору.
- Ух, хороша! – Воскликнул Флем.
- Спасибо, Флем, ты меня спас.
Старый садовник учтиво поклонился.
- Не стоит, леди Нель, я вам стольким обязан.
Нель удивленно обернулась.
- С чего ты решил, что чем-то мне обязан?
Флем пожал плечами, что он всегда делал, когда ему было неловко.
- Ваш батюшка много хорошего делал, и для нас и для других. Такое не забывается.
- Расскажешь? – Спросила Нель. Слушать об отце она могла бесконечно. Только мало кто о нем рассказывал. Даже Флем, который, который смущенно отвернулся.