Выбрать главу

— Подождите, я сброшу вам веревку!

Дождь между тем сменился градом. Мы вымокли до нитки. Сверху упала веревка, а из окна высунулись уже три головы. Ли обвязал веревкой мою талию и свистнул. Три головы исчезли, так что никто не увидел, как Ли, словно паук, вскарабкался по стене, пока меня с грехом пополам втащили в окно. Прямо под окном Ли приник ко мне так плотно, как будто тоже поднимался по веревке. Меня рывком втащили в комнату через подоконник. Ли влез следом.

Наши спасители носили штаны до колен, коричневые куртки, серые или бежевые рубашки и колпаки на лохматых головах. Точно не XXI век, но и не VIII и не античность.

— Как вы попали к Марии Терезии и Принцу? — спросил тот, что обнаружил нас под окном.

— К кому? — переспросил Ли.

— К медведям. Здесь, в Крумау,[6] все знают Марию Терезию и Принца. Как вы угодили в медвежий вольер?

— Верх легкомыслия! — строго заявил другой мужчина. — Медведи живут здесь десятилетиями, но они совсем не ручные. Мария Терезия еще прошлой весной загрызла сторожа. Не просто загрызла, а еще и половину отъела, так что похоронили только половину тела.

— А Павел между тем семь лет служил здесь сторожем, — мрачно добавил третий человек.

— Полагаю, моей жене необходимо переодеться в сухое теплое платье, — сообщил Ли, — она совсем продрогла, а кроме того, боится высоты.

Трое переглянулись. Молча, но однозначно: на кой черт эта дура залезла на самую высокую скалу в медвежьем загоне, если боится высоты?

Но мне было все равно. Шок, холод и усталость навалились на меня непреодолимой тяжестью. Если бы Ли не подхватил меня под руку, я бы рухнула на пол, потому что мои ноги подкашивались. Однако теперь, из-за этого своего рычания, Ли внушал мне такой животный ужас, что инстинкт самосохранения пересилил изнеможение, и я отпихнула его прочь.

— Не надо, Фей, — зашептал он, — это же я!

Он так сказал или подумал? У меня перед глазами стояла пелена. Все расплывалось, словно в тумане. Я слышала, как что-то кричат мужчины, как грохочет гром. А потом силы оставили меня, и все — темнота.

ПРИ ДВОРЕ КРОВАВОЙ КНЯГИНИ

Я проснулась оттого, что солнце щекотало кончик моего носа.

— Как же ты меня напугала! — раздался голос Ли.

Он сам сидел около меня. Я же лежала в кровати. Должно быть, уже полдень. Солнце светило в окно и уютно пригревало.

Где я? Что я здесь делаю? И почему Ли напялил панталоны до колен и белые чулки? И эту смешную блузку с рюшами и сиреневую жилетку? Хотя сиреневый ему, пожалуй, вдет. Вполне светский вид. Ой, вспомнила! Все вспомнила!

— Фей, не бойся меня! — взмолился Ли, протягивая ко мне руки.

Я подпрыгнула и бросилась на другой конец кровати, разумеется, не удержалась и головой вниз рухнула на пол.

— Фей!

Ли подлетел ко мне. Я отшатнулась от него:

— Не трогай меня, оборотень!

— Прости, Фей! Я не хотел тебя пугать. Почему ты вообще слышишь мое рычание?

— Ты уже так рычал, — напомнила я, — на вечеринке у Синтии. Ты рычал на Джека Робертса.

— Я не знал, что ты можешь это слышать, — вздохнул Ли, — тогда я рычал на Джека, помню. Вчера вот отпугивал медведей. Извини. Я все тот же, что и был. Не бойся!

— Ну да, волк в эльфийской шкуре.

— Фей, оборотней не существует.

— Эльфов тоже не должно быть, но ты же есть.

— Мы это уже выясняли. Эльфы есть. Все остальные — сказочные персонажи.

— Лучше скажи мне, где мы и что мы здесь делаем? — потребовала я, — и почему ты умеешь так рычать?

— Это одно из наших средств защиты, — объяснил Ли, — одно из немногих. Мы умеем по-звериному рычать в минуту опасности. Как хищники. Но мы не кусаемся, не пьем кровь и не едим сырого мяса.

У меня за спиной уже была стена, отступать некуда. Ли держался на почтительном расстоянии.

— Поешь что-нибудь, Фей. Здесь превосходно кормят. Я закажу для тебя завтрак. Тебе сразу станет легче.

— Ты сейчас похож на мою мать, — отвечала я, понемногу успокаиваясь.

Теперь он снова был тем самым Ли, которого я знала, в которого даже была влюблена. Но вернулся тот мой первобытный ужас, который я испытывала перед ним в самом начале нашего знакомства. Он умеет рычать, как зверь. Утверждает, что только рычать…

Ли вышел из комнаты, я поднялась на ноги. На мне была старомодная белая ночная сорочка. Я находилась в комнате, обшитой деревянными панелями, с темными балками под потолком, с резной, весьма рустикальной[7] кроватью. Комната в медвежьем замке. Вряд ли для высокородных гостей, но достаточно комфортабельная. Только вот в каком веке?

вернуться

6

Крумау, он же Чески-Крумлов — город на юге Чехии. Расположен на реке Влтава. Исторический центр города внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Знаменит своим старинным замком и Старым городом.

вернуться

7

Рустикальный — выполненный в фольклорном, народном стиле.