Выбрать главу

К тому моменту, как мы закончили осмотр особняка и прикинули, что из необходимой обстановки нужно туда купить в первую очередь, я почувствовала, что смертельно проголодалась и страшно устала – длинные концы пешком по булыжной мостовой в неудобных туфлях и обилие новых впечатлений сделали свое дело.

Ти улыбнулся, глядя на оккупировавшую стул блаженно вытянувшую ноги обмякшую меня, а потом рывком сдернул с насиженного места.

– Я по пути заметил симпатичный трактир. Если поторопимся, успеем перекусить. Вроде бы в меню значились жареная баранина с картошкой и булочки с корицей, к которым ты принюхивалась на рынке, – сообщил эльф.

Мог бы дальше и не стимулировать – я почувствовала, как рот наполняется слюной.

Полчаса спустя мы сидели в полупустом прохладном сводчатом зале, расположенном в полуподвале углового дома по пути к дворцу. Ти устроил меня спиной к стене, сам расположившись так, чтобы отгородить от снующих по проходу посетителей и прислуги. Я снова вытянула гудевшие ноги и сыто щурилась, с интересом рассматривая публику, сидящую за массивными деревянными столами. Люди ели, разговаривали, пересмеивались. Вообще, обстановка казалась намного более дружелюбной и свободной, чем на дворцовых трапезах. И мне это нравилось.

Отхлебнув из глиняной кружки яблочного компота, показала Ти на невысокий пустой помост в тупиковом торце зала:

– А это зачем?

– В трактирах часто выступают певцы, барды, актеры. Те, что поплоше, работают за еду, а хорошие договариваются с трактирщиком о доле с выручки.

Интересно-то как! Вот бы послушать… На балах песен не пели, а никогда не бывавший на войне дядя Фирданн обожал марши – их мы все в принудительном порядке и слушали, когда лорду Регенту стукало в голову приобщиться к искусству.

Словно отвечая на мою просьбу, на помост поднялся седой мужчина с лютней в руках. Присел на стоящий там стул и стал перебирать струны, наигрывая обрывки мелодий, пока шум в обеденном зале не стих.

– Отрабатывает обед, – шепнул мне Тиану. – Похоже, этот не из известных. Но опытный. Послушаем?

Пальцы мягко пробежались по струнам, мужчина чуть улыбнулся и запел приятным хрипловатым голосом:

А у моей тайны – синие глаза, Не сравнится с ними даже бирюза, В них сиянье неба, океана цвет — Ничего прекрасней в целом мире нет.
А у моей тайны – косы ниже плеч, Я горю и таю от полночных встреч. И пускай свиданье оборвет рассвет, Ничего желанней в целом мире нет.

Я замерла после первых же строк, завороженная словами и мягкими переливами напевной мелодии. Это же песня обо мне! О нас с Тиану! И одновременно с этой мыслью пришло осознание того, что я могла бы понять и раньше – я влюбилась. Смертельно, безумно, безнадежно. А ведь я не знаю, как относится ко мне Тиану. Да, он учит, заботится, оберегает меня… но что, если это только исполнение данного моему отцу обещания? Ведь была грань, которую мой светловолосый друг и учитель не переступал никогда. Как я смогу жить дальше, если он не любит меня? Покосилась на Тиану. Тот сидел напряженный, с прямой спиной и непонятным выражением лица.

А у моей тайны губы – сладкий мед, Только я не знаю, что нас дальше ждет, На засов ворота, на любовь – запрет, Ничего печальней в целом мире нет.
Знают мою тайну звезды и луна, Озеро лесное, старая сосна… Только я мечтаю, чтобы знал весь свет — Никого любимей в целом мире нет![4]

Последние ноты растаяли в воздухе. Зал захлопал, на помост полетели монеты. Я с трудом отвела глаза от лица Ти. Тот вздохнул, заморгал, словно приходя в себя, и расслабился. А потом, встав, подошел к певцу и сказал несколько слов. И что-то ему дал. Глаза барда округлились, он закивал головой и заулыбался. Тиану вернулся к столику.

– Пойдем, нам пора.

Я послушно кивнула.

По пути к дворцу мы оба были непривычно молчаливы. У меня в голове непрерывно крутились слова песни о синеглазой тайне. Я вспоминала лицо спящего рядом Ти и чувствовала, что улыбаюсь.

вернуться

4

Песня написана Китаевой Юлией специально для этой книги.