Выбрать главу

- Мы даже будем сами наливать себе напитки, - сказал Хафиз, указывая на кувшин. - Я видел, что, будучи добрым нео-хаддитом, ты следуешь слову Первого Пророка и отказываешься от вина, не принимая смягчения обычаев, которое позволяют Второй и Третий Пророки. Я сам как правило за обедом пью килумбембское пиво, но сегодня разделю с тобой охлажденный сок мадигади, приготовленный для моих дорогих гостей.

Рафик кивнул, правда, не без сожаления. Как прекрасно знали и Гилл, и Калум, он с удовольствием выпил бы кружку холодного килумбембского пива, которым эта планета славилась - так же, как и жареными моллюсками.

- Даже и не думай, - прошептал ему на ухо Калум. - Если я могу носить все эти тряпки и быть похожим на белый воздушный шар, чтобы поддержать твою игру, то и ты как-нибудь обойдешься сегодня фруктовым соком. Да не забывай делать вид, что он очень тебе нравится.

- Твоя старшая жена чем-то недовольна? - спросил Хафиз. - Надеюсь, это не очередной припадок?

Рафик попытался наступить на ногу Калуму, но наступил только на подол его платья.

- Она в добром здравии, благодарю, дядюшка, - ответил он, - ей просто захотелось поболтать о каких-то мелочах, как это любят делать женщины.

- Женщины, которые не носят вуалей и не прячутся от мужских взглядов, - довольно язвительно заметил Хафиз, - имеют больше возможностей найти интересные темы для беседы... о, ладно, ладно! Я больше ни слова не скажу об откровениях Мулей Сухейла.

- Мы всего лишь возвращаемся к чистым традициям нашей истинной веры, довольно-таки напряженно ответил Рафик.

- Тогда давайте же сегодня последуем еще одной традиции, - предложил Хафиз, - и выпьем из одного кувшина в знак полного доверия, царящего в нашей семье.

Он устроил целый спектакль из разливания по их кружкам холодного сока мадигади, налил себе последним и сразу отпил большой глоток, словно желая показать, что напиток безвреден. Рафик поднял свою кружку, однако внезапно раздавшийся снаружи шум отвлек его и заставил вернуть кружку на место. До тех, кто собрался за столом, доносились возбужденные голоса и тонкие пронзительные причитания какой-то старухи.

- Амина! - вздохнул Хафиз, поднимаясь с места. - Старая нянька Тафы. Она использует любую новость с юга, чтобы разыграть очередную сцену из мыльной оперы. Лучше мне ее успокоить. Простите за то, что ваш покой был нарушен, и продолжайте трапезу - я могу задержаться на какое-то время.

С этими словами он, нахмурившись, быстро покинул комнату.

Гилл взял горсть моллюсков, жареных в масле, и принялся с наслаждением уплетать их за обе щеки.

- :Ну, он же сказал, что мы можем продолжать, - ответил рыжебородый на молчаливый укор Рафика. - К тому же, хотя этот стол и подогревает блюда, но навряд ли моллюски смогут бесконечно оставаться хрустящими, - он глубоко вздохнул и потянулся за своей кружкой. - Надо признаться, раньше я не пробовал их такими горячими и острыми.

- Любая пристойная еда кажется вам, варварам, слишком острой, заметил Рафик. - Акорна, что ты делаешь?.

Девочка возилась со своими вуалями, пока они не образовали спутанный клубок.

- Подожди-ка, милая, дай, я поправлю, - предложил Гилл. - Рафик, а что, есть причины, по которым ей по-прежнему стоит скрывать лицо за ужином? Что-то мне не кажется, что Хафиз увидит нечто такое, чего еще не успел увидеть раньше.

- Да, только тогда он может спросить, почему я не позволяю и второй своей жене открыть лицо, - утомленно ответил Рафик. - Полагаю, тогда мне пришлось бы объяснять, что она так уродлива, что самый ее вид может испортить удовольствие от трапезы...

Калум пнул его под столом.

- Вот странность... - проговорил Гилл, ощупывая лоб Акорны.

- Что? Ты думаешь, у нее жар?

- Ее кожа достаточно прохладна. Но вы посмотрите на ее рог!

По всей длине рога образовывались большие капли прозрачной жидкости, которые Акорна безуспешно пыталась стереть краем вуали.

- Выпей холодного сока, милая, ты сразу почувствуешь себя лучше, предложил Гилл, подавая ей кружку.

Мгновение Акорна растерянно смотрела на него, потом взяла у Гилла кружку и, вместо того, чтобы поднести его ко рту, опустила в него свой рог.

- Что ты делаешь?..

- Так же она поступала и с грязной водой в ванной. Акорна, дорогая моя, ты думаешь, что этот сок грязный? Но он в порядке, то, что в нем плавает - это только сок мадигади!

- Не грязный, - твердо ответила Акорна.

- Ну что ж, хорошо...

- Плохой, - она снова наклонила голову, на этот раз опустив рог в кружку Гилла. - Теперь на сто процентов хороший, - сообщила она ему.

Трое мужчин переглянулись.

- Он так демонстративно налил всем из одного кувшина... - проговорил Гилл.

- С чего бы ему хотеть отравить нас? Он думает... я хочу сказать, поправился Калум, тщательно подбирая слова: а вдруг кто-нибудь их подслушивает? - мы согласились пойти навстречу всем его желаниям.

- О, это всего-навсего глупые детские фантазии, - беспечно ответил Рафик, однако, поднявшись, протянул Акорне две кружки - свой и Калума. - Не о чем волноваться. Давайте продолжим трапезу!

При этих словах он слегка покачал головой, давая понять, что его не следует понимать буквально.

Когда Акорна склонилась к кружке Рафика, на ее роге снова проступили капли испарины. Она погрузила его в сок и удовлетворенно улыбнулась.

- О... минутку, - остановил ее Рафик, когда девочка намеревалась сделать то же с кружкой Калума. Поставив кружку на место, он предложил девочке на проверку другой - тот, из которого пил сам Хафиз. Никакой реакции рога это не вызвало.

- Как он это сделал? - беззвучно спросил Гилл.

- Должно быть, зелье было не в кувшине, а в кружках, - еле слышным шепотом ответил Рафик. Он быстро поменял местами кружки Калума и Хафиза, затем сел и положил себе риса с пилавом. - Давайте же, жены мои, жизнерадостно и добродушно проговорил он в полный голос, - праздновать и радоваться!

На тарелку Акорны он положил целую гору фруктов и зелени; как раз в этот момент в зале снова появился Хафиз.

- Похоже, новости с юга вовсе не так плохи, дядюшка?

Губы Хафиза искривились в неприятной гримасе:

- Могло быть и хуже, - ответил он. - А могло быть и лучше. Юката Батсу вернул мне всего остального Тафу. Живого, - прибавил он почти безразлично. - Амина не может решить, радоваться ли ей возвращению ее воспитанника или горевать о потере его ушей.