Остальные согласно кивнули.
— Разрабатывать богатства луны… и при хорошем нанимателе… не беспокоясь о том, что случится с нами в следующем порту, где мы остановимся… Интересно, — помолчав, прибавил Рафик, — может ли Ли выяснить, кто еще преследует нас и почему.
— Зачем беспокоиться о том, что уже улажено? — проговорил Калум. — Однако, друзья…
— Однако существует, должно быть, множество техников и опытных работников, которым “Объединенные Производители” тоже стоят поперек горла, как и нам. Мы сами подберем хороших людей, чтобы начать этот проект: строителей, инженеров, экологов, медиков… — глаза Гилла сияли при мысли о столь радужных перспективах. — Мы можем выбирать самое лучшее.
— Не говоря уж о прекрасной Джудит, — заметил Рафик, бросив быстрый взгляд на Гилла, который немедленно покраснел до кончиков ушей.
— Ну, знаешь ли…
— Спокойнее, Гилл; расслабься, — взяв друга за руки, проговорил Калум. — Прежде чем мы с головой уйдем во все эти планы, давайте вспомним, что есть еще одно дело, которое мы обязаны сделать.
— Какое? — Гилл и Рафик оба обернулись к нему и воззрились на него с удивлением.
— Выяснить, откуда взялась Акорна. Мы уже давно должны были что-то решить с этим вопросом.
— Да, можно подумать, что у нас было так много свободного времени… — начал было Рафик, но внезапно оборвал фразу. — Такие исследования могут продлиться всю жизнь.
— Нет — если Ли разрешит нам нанять специалиста по металлургии и даст нам возможность провести спектральный анализ звезд…
— Что, всех?.. — от этой мысли поперхнулся даже Рафик.
— Нет, мы можем сузить круг поисков, — ответил Калум. — Она пробыла в своей капсуле недолго — запас кислорода был исчерпан едва ли наполовину…
— Но, может быть, она очищала воздух? — вставил Гилл.
— Чтобы очистить воздух на нашем корабле, у нее ушло несколько недель, если ты помнишь, — ответил Калум. — Как бы то ни было, мы должны вернуться к группе астероидов “Арахиса” и начать поиски из этого квадрата галактики, постепенно расширяя зону поиска. Должно быть, ее звезда все-таки неподалеку оттуда. Кроме того, я готов биться об заклад, что кто-то из ее народа посещал Землю — иначе откуда бы взяться таким легендам?
Гилл посмотрел на него, сдвинув брови, потом махнул рукой, отметая эту мысль.
— Погоди-ка минутку, Гилл, — подняв палец, проговорил Рафик. — Когда старинные легенды начали рассматривать с точки зрения современной науки, выяснилось, что многие из них имеют под собой реальную основу. Возможно, легенда о единорогах действительно обязана своим рождением народу Акорны. Ты только вспомни, как красива была ее спасательная капсул — а ведь это только спасательная капсула! Они должны были освоить космос задолго до нас.
Гилл поскреб в бороде:
— Да, думаю, это возможно…
— Это было бы настоящее открытие, — заявил Рафик. — Более того, — он откинулся в своем кресле, потянулся и заложил руки за голову, — я думаю, что Ли даст согласие на такие исследования.
— По крайней мере, он относится к Акорне с уважением, — сказал Гилл. — В отличие от некоторых, — он бросил выразительный взгляд на Рафика.
— Или в отличие от того кошмарного хирурга, который хотел вырезать ее рог, — прибавил Калум: он так и не забыл той ярости, которая охватила его при мысли, что им удалось спасти девочку по чистой случайности. Если бы они опоздали хотя бы на несколько минут… Его передернуло.
— Значит, мы скажем об этом завтра? — спросил Рафик.
— Послушайте-ка, давайте решим, что нам будет нужно, — предложил Гилл, — так сказать, набросаем план атаки..
— И начнем с посещения луны? — улыбнулся Рафик.
— В том числе, — Гилл открыл шкаф, разыскивая компьютерный терминал.
Рафик протянул руку и положил ее на край стола. Край стола приподнялся в ту же минуту, открыв терминал такого качества, что Рафик присвистнул от восторга. Он подкатил кресло поближе и приготовился печатать.
— Итак, с чего мы начнем?
Когда трое мужчин составили список всего необходимого, проверили все с десяток раз и наконец сошлись на варианте, который более-менее устраивал всех, — туда входило посещение лун Кездета, поиски необходимого персонала и оборудование, нужное для исследований Калума, — они, наконец, решили, что утро вечера мудренее и легли спать.
Глава 8
— Проснись, Яна!
Кто-то тряс Яну, которая счастливо заснула снова, когда наступило утро, а Шири Теку так и не появился. Дверь барака была заперта, еды им никто не принес, и, выяснив это, Яна снова легла спать, справедливо полагая, что во сне будет не так хотеться есть.
Лицо Кети было серым от страха. Яна никогда не видела ее такой — даже в те дни, когда Шири Теку напивался настолько, что видел демонов даже здесь, Наверху, начинал хлестать детей своим кнутом, крича, что выбьет из них дух Черного Старика и Флейтиста. Когда такое случалось, Кети удавалось сохранить самообладание: она помогала малышам забраться в укромные уголки и заставляла Буддха и Фаиза бросать камни, чтобы отвлечь Шири Теку, пока им всем не удалось сбежать от него. Они оказывались в безопасности, а их хозяин вскоре утихал и, завалившись прямо на землю, засыпал пьяным сном. Однажды он получила удар хлыста по лицу, который должен был остаться у нее на всю жизнь; но и тогда она не была так скована страхом, как теперь.
— Мне нужно спрятаться, — прошептала она. — Я уже слишком большая, она точно заберет меня.
Она подтянула наверх свой балахон, пытаясь прикрыть грудь, но балахон был слишком коротким: теперь ее грудь была закрыта, зато обнажились бедра. Буддх подобрался поближе и ущипнул ее за ягодицу, а Фаиз заорал, что видит волосы, которые растут у Кети не на голове.
— Кто должен тебя забрать? — спросила Яна.
— Неужели ты не слышала? Прилетает диди Бадини.
“Диди” означало “старшая сестра”.
— Твоя семья?..
Но почему Кетала не хочет уйти со своей сестрой? Ничья семья еще не прилетала сюда, чтобы забрать ребенка. Только совсем малыши, такие, как Чиура, еще продолжали надеяться на это.
Кетала попыталась засмеяться, но смех вышел пугающим, каким-то скрежещущим, как удары камня о камень.
— О, диди Бадини — старшая сестра для всех , разве ты этого не знала? Флейтист посылает ее ночью, чтобы забирать хорошеньких детей, мальчиков и девочек, и тех девочек, которые стали слишком большими для того, чтобы таскать камни, таких, как Сурья… ты никогда не думала о том, что случилось с Сурьей?
— Она отработала деньги и выкупила себя, — медленно проговорила Яна. — Она отправилась домой. Разве нет?
Кетала снова рассмеялась.
— Неужели ты действительно ничего не знаешь? Никому никогда не удавалось выкупить себя. Разве Шири Теку хоть раз показывал тебе, сколько ты зарабатываешь и сколько денег он забирает за твое содержание?
Яна опустила голову:
— Я плохо знаю числа.
— Ну, а я знаю, — ответила Кетала, — и в первый же раз, когда я попросила его показать мне эти расчеты, он так ударил меня, что я отлетела к стене барака.
Ее лицо постепенно приобретало естественный цвет, глаза сверкали; ей нравилось поучать и объяснять.
— Во второй раз он сказал, что я должна прийти в его комнату, потому что он держит там инфокубы. Ха! У него даже нет устройства для их чтения. Он хотел показать мне кое-что совсем другое. Так что я знаю, зачем приходит диди Бадини.
— Но ты говоришь, что она приходит ночью. А сейчас не ночь.
— Ничего не могу поделать. Не знаю, почему на этот раз она решила прийти днем, но я слышала, что так сегодня и будет. А кроме того — зачем бы иначе Шири Теку запирать нас? Мы уже полсмены пропустили.
Страх Кеталы передался Яне, но девочка не хотела этого показывать. Она зевнула и перевернулась на бок.
— Ну и что? Если у меня есть возможность поспать, я ею пользуюсь… Кроме того, зачем бы диди Бадини не были нужны дети, хуже, чем здесь, нам уже не будет.
— Не будет? Она работает на Флейтиста, дурочка!
— Флейтист — это сказочка, которой пугают детей Внизу.
Может быть, и нет. Но сейчас они были Наверху, хотя и оставались запертыми в бараке. Они были в царстве Ситы Рам, в царстве неба и солнца. У Флейтиста не может быть никакой власти здесь.