Выбрать главу

Глаза Дерека загорелись золотом.

— Ты ничего не хочешь мне рассказать?

— Нам нужно попасть к киоску с пирогами. Сейчас же.

Он уставился на меня.

— Нам нужно добраться туда раньше них!

— Захар, — Дерек обратился к перевертышу, — отнеси девчонку в безопасный дом Стаи. Ближайший на Дурхэм-стрит. Оставь ее там. Если они попытаются тебя задержать, используй мое старое имя. Собери всех. Где этот киоск с пирогами?

— На углу 15-й и Персиковой, у моего дома.

— Приведи всех туда.

— Да, альфа. — Захар сорвался с места, подхватил девушку на руки и бросился вверх по улице.

Дерек повернулся ко мне.

— Забирайся на лошадь. Ты объяснишь мне все по дороге. От и до.

Глава 16

Киоск с пирогами горел.

Я спрыгнула со спины Тюльпан и побежала к нему. Остатки ларька тлели, поднимая в воздух жирный дым. Я попыталась заглянуть внутрь выпотрошенного киоска. Позади меня Дерек вздохнул.

Я рассказала ему о Молохе самый минимум. Упоминание Кейт выдало бы меня с потрохами, поэтому я объяснила, что близкий мне человек является мишенью Молоха, и что нам с ним предстоит «свести счеты». Еще я рассказала, что Молох хотел заполучить сердце божественной твари, чтобы увидеть будущее.

Мне показалось, что он не особо купился на это, но сейчас этого должно было хватить.

— Я не слышу запаха горящих тел, — заметил Дерек. — Они взяли владельца в заложники?

— Это не в их стиле. Они наверняка упустили его и сожгли киоск, чтобы и я до него не добралась.

Если подумать, то выбор места для киоска был странным. Слишком близко к Юникорн-лейн. Район был бедным, народа ходило мало. Я никогда не встречала здесь других покупателей. Похоже, я одна удерживала их на плаву.

Дерек остановился и принюхался, сверля взглядом потрепанное одеяло, где все это время обитал мой бездомный приятель.

Он покачал головой и понюхал снова.

— В чем дело?

— Чертовщина какая-то.

— Что это еще значит?

На секунду его невозмутимость дрогнула.

— Я чую запах мертвеца.

— Не вижу трупа…

— Я видел труп. Восемь лет тому назад. Я нес гроб на его похоронах.

Разбитые кусочки мозаики встали на свои места. Женщина-брокер, растворившаяся в воздухе так, что ее никто не смог найти. Киоск с пирогами на краю Юникорн-лейн, занимающийся исключительно сбором телефонных номеров для брокера. Нищий, за ним наблюдающий.

Я моргнула, и передо мной расцвели магические следы. Замызганное одеяло попрошайки превратилось в ослепительную смесь чистого человеческого синего и серебра, пронизанного золотом.

Сукин сын.

— Сможешь его выследить?

Дерек направился вперед.

— О, да. Когда я до него доберусь, он пожалеет, что не остался покойником.

Мы побежали вниз по Персиковому кольцу, и Тюльпан покорно потрусила следом за нами.

— Другие оборотни его знали?

— Все его знали, — прорычал Дерек.

— Асканио Ферара должен был проходить мимо его одеяла по дороге ко мне.

— Его одеяло пропитано мочой. Проходя рядом, ты услышишь только запах аммиака и нафталина. Большинство людей от такой вони постараются убраться подальше.

Мы обогнули обрушившееся здание, и вышли на мою улицу. Мой дом был всего в сотне ярдов от нас.

— Он ушел через Юникорн-лейн, — прорычал Дерек.

Я снова погрузилась в чувственное видение. След нищего был всего лишь клочком, рассеивающимся с каждой секундой. За ним Юникорн-лейн был психоделическим радужным супом магии, сталкивающимся, смешивающимся, кипящим.

Дерек остановился. Я тоже остановилась.

Впереди из-за моего дома вышел Асканио и приветливо помахал нам рукой.

Ох, да какого хрена.

— Подожди здесь, — сказал Дерек. — Я сам разберусь.

— Правда? — спросил Асканио. — Ты так в этом уверен?

Он неторопливо направился к нам, переставляя одну ногу перед другой. В его движениях можно было почти разглядеть гиену. Позади него другие оборотни вышли на открытое пространство, из-за моего дома, из заброшенного здания через дорогу справа от нас, из руин слева от нас. Всего девять буда, вместе с Асканио. Дерьмо.

— Мы с мистером Гонтом старые друзья, — промурлыкал Асканио.

— У тебя нет друзей, Асканио, — отрезал Дерек. — Ты делишь людей на полезных тебе и не очень.

— Оууу. Хочешь задеть мои чувства. — Рубиновый отблеск прокатился по радужкам Асканио. — А я с таким нетерпением ждал нашего воссоединения.