— Бесстыдница!
Хрясь!
— Как такие идеи вообще приходят тебе в голову? Должен ли твой рот произносить каждую случайную мысль, которая мелькает у тебя в голове?
Я рассмеялась и уклонилась в сторону.
— Ты слишком протестуешь, дедушка.
— Твоя бабушка — моя названная сестра!
— Но не кровная.
Намтур замахнулся газетой.
— Ни слова больше!
Я подняла руки вверх.
— Я перестану, если ты сделаешь мне одолжение.
— Что удумала? После той глупости, которую ты наговорила? — Он бросил газету на стол. — О чем речь?
— Когда ты отправишься в новое королевство, заберешь с собой ребенка?
Намтур повернулся на стуле и посмотрел на Куницу.
— Здесь у нее нет будущего, — сказала я. — Она погибнет на улице.
— Можешь прекращать притворяться, — обратился к ней Намтур.
Куница открыла один глаз.
— Принцесса просит, чтобы я забрал тебя с собой.
Куница распахнула глаза.
— Она настоящая принцесса? Как в сказках?
— Да, — сказал Намтур с большой серьезностью. — Если ты хочешь, я возьму тебя с собой в ее королевство. Это страна еды и чудес. Я буду тебя кормить.
Хорошо.
— Я дам тебе одежду и научу тебя читать древние книги.
Тоже хорошо.
— Я сделаю тебя своим подмастерьем.
Хорошо… Погодите, что?
— Эмм… Я не об этом просила, — вмешалась я.
Намтур не обратил на меня внимания.
— Ты понимаешь, что это означает?
Куница села.
— В мире не будет равного мне вора?
— Дедушка, давай поговорим о ее…
Глаза Намтура просияли.
— Да. Но не только это. Тебе будет нелегко. Ты будешь плакать, ты будешь часто падать и захочешь все бросить. Твоему телу придется выдержать серьезные испытания, чтобы стать сильнее, и то же самое предстоит твоему разуму.
— Я не упаду, — возразила Куница. — И я не буду плакать.
Намтур встал.
— Иди сюда, дитя.
Куница соскочила с дивана и подошла ближе.
— У тебя есть имя? — спросил он.
— Это ужасная идея, — сказала я.
— Дейра. Хотя никто меня так не называет.
— Это хорошее имя, — одобрил Намтур. — Встань на колени.
Куница опустилась на колени. Намтур протянул руку и положил ей на голову.
— Дейра из Атланты, принимаешь ли ты меня как своего учителя? — спросил королевский убийца.
— Подумай дважды, — предупредила я.
— Да, — сказала Дейра. — Принимаю.
Магия ударила в них, вырвавшись из руки Намтура. В моем воображении они светились ярко-синим, Намтур темнее, ближе к индиго, а Дейра — светло-лазурного оттенка. Два синих цвета столкнулись, смешались и потекли обратно, связывая старика и маленькую девочку.
Ладно, все пошло не так, как мне бы хотелось.
— Можешь встать.
— Спасибо, мастер.
Дейра вскочила.
— Почему?
Намтур удостоил меня взглядом.
— Я стар и устал.
Верно.
— Кто позаботится о тебе, когда меня не станет?
— Она маленькая девочка.
— Она назвала себя Куницей в честь маленького злобного убийцы. Она не назвала себя в честь кроткого кролика.
Магия пульсировала во мне. Кто-то стоял у моей входной двери. Я отпустила внешнюю защиту. Мгновение спустя Дерек вошел во внутреннюю комнату. Наконец-то.
Я схватила «Даккан», свою сумку, лук и колчан.
— Я подниму щит Энки, — сказала я Намтуру. — Если ма'авиры прибудут, уходите через туннель. Все здесь можно заменить, кроме тебя и Дейры.
— Если они прорвутся, я обрушу это место на их головы. Оно станет их могилой. Если это случится, мы с дитем будем ждать тебя там, где твоя бабушка рассталась с жизнью. Сделай так, чтобы твое королевство гордилось тобой.
— Я так и сделаю, великий дядя.
— Я позабочусь о ее безопасности, старина, — сказал Дерек.
Намтур пристально посмотрел на Дерека. Взгляд был холодным и темным, сулящим смерть.
— Тьфу. Береги себя, Пастырь волков. И если опасность слишком велика, спрячься за ней. Данану Эдес-Шинар не нуждается в твоей ничтожной защите.
Глаза Дерека вспыхнули золотом. По нему было видно, что он хочет что-то сказать. Только их разборок мне сейчас и не хватало.
— Идем. — Я зашагала к двери.
Дерек последовал за мной. Мы вышли в коридор, пересекли дом и вышли через парадную дверь.
Шесть перевертышей ждали у моего крыльца, четверо мужчин и две женщины. Захара я уже знала. Остальных я видела на улице, когда Дерек с Асканио чуть не устроили свою идиотскую разборку, но, кроме этих, никто из них не выглядел знакомым.
Я обернулась и напряглась. Магия вырвалась из меня, пульсируя сквозь стену моего дома и искрясь на таппуме, глиняных табличках с древней клинописью, которые я прикрепила вокруг внутренней комнаты. Щит Энки возник с громким гудением, и на секунду полупрозрачный купол возвышался над домом. Он исчез почти мгновенно, превратившись в невидимый, непроницаемый барьер.