— У нас мало времени, ётун.
— У меня есть имя, — нарочито заметил он. — К тому же, я бизнесмен. Гипотетически, если ценный клиент доверил мне предмет, который он хочет продать…
Я бросила небольшой мешочек, со звоном приземлившийся на кофейный столик.
Сайман подхватил его, растянул завязки и аккуратно высыпал содержимое на стол. Пять кроваво-красных рубинов размером с ноготь большого пальца звякнули о стекло, каждый с шестиконечной бледной звездой, мерцающей на поверхности.
— Натуральные камни, добытые в Бирме.
Звездные самоцветы переносили чары куда лучше обычных драгоценных камней. Их магический запас был больше, и чары дольше сохранялись.
Сайман уставился на двести пятьдесят тысяч долларов на своем столе. Деньги были самым быстрым способом покончить с его дерьмом, а времени было мало.
— Теперь покажи мне сундук, — повторила я.
Он выбрал рубин, проверил его на свету и, положив обратно, отправился в глубину дома.
Дерек наклонился ко мне.
— Ты ему заплатила?
— Так быстрее.
— Или я мог бы просто сунуть его голову себе в пасть.
— Мне кажется это негигиеничным. Разве ты не чувствуешь вкуса волос? Или вы так развлекаетесь от скуки на Аляске?
Вернулся Сайман, неся завернутый в пурпурный бархат сундук, и торжественно водрузил его на стол.
Я стянула бархат. В его складках покоился небольшой ящик, по форме напоминающая классический сундук с сокровищами. Он был непрозрачным и голубовато-белым, с тисненым крестом на крышке. Поверхность сундука казалась мягкой, почти как слоновая кость, но блеск, игравший на его стенках, был отчетливо металлическим.
Мое сердце пропустило удар. Я уже видела этот гибрид кости и металла. Я провела над крышкой рукой, и мои пальцы защипала магия. Сделанная не руками человека. Металл, спаянный с магически выращенной костью животного.
Дерек разглядывал сундук с непроницаемым выражением лица. Меч Кейт выглядел очень похоже, будучи сделанным из костей ее бабушки. Если я скажу ему, что он не вырезан из родственников Кейт, тот тут же себя выдам.
Он не был сделан из костей моей семьи, но я бы узнала эту работу где угодно. Мне нужен был этот сундук.
Я полезла в свою сумку, вытащила золотой слиток и положила его на стол, подняв ставки до трехсот тысяч. У меня с собой были еще рубины, но не было причин отдавать их Сайману. Добавление золотого слитка означало, что я оценила сундук, определила его ценность и была готова заплатить справедливую цену. Биллиот испытывал острую нехватку денег. Сайман примет их.
Сайман оценивал стол.
— Утрой сумму.
— Он того не стоит.
— Тогда я с сожалением вынужден отказать.
— У этого сундука есть хранитель. Хранитель, убивший пастора Хейвуда и профессора Уолтон. Он бы убил и самого Биллиота, если бы тот не нашел способа укрыться от него.
Сайман пожал плечами.
— Моя защита восстанавливается, пока мы тут болтаем.
Я посмотрела на Дерека.
— Предложение сунуть его голову тебе в пасть еще в силе?
— Всегда. — Судя по голосу Дерека, он бы сделал это с удовольствием.
Сайман закатил глаза.
Я подалась вперед.
— Мне говорили, что ты неглупый человек, но, похоже, это всего лишь слухи. Я постараюсь объяснить тебе помедленнее. У тебя магический сундук. Он охраняется божественной тварью. Тварь эта древняя и неутомимая. Она живет ради одной цели: наказать похитителей ее сокровища и вернуть его хозяину. Она найдет это место, разорвет твою защиту, как оберточную бумагу, а затем вырвет сердце у тебя из груди.
Сайман сел ровнее.
Я указала на Дерека.
— Ты ему не нравишься. У него есть шесть оборотней, и они сейчас в твоем доме. Он хочет убить хранителя сундука. Если он заберет его у тебя, то хранитель придет за ним.
Сайман посмотрел на Дерека.
— Молох переродился в Аризоне. Он тоже хочет этот сундук, и поэтому отправил в город ма’авиров. Сейчас они прочесывают Атланту, разыскивая тебя.
Сайман вздрогнул. Он слышал о ма'авирах, и они произвели на него впечатление.
— У меня нет времени рисовать тебе графики, поэтому просто представь все пересекающиеся линии, и догадайся, где они сходятся. Продай мне сундук и реши все свои проблемы.
Видимость высокомерия исчезла.
— Сколько у меня времени?
— Похоже, уже нисколько, — сказал Захар, глядя в окно.
Я встала и подошла к окну. Грозовая туча пронеслась через портал, сердитая черная масса, подсвеченная красным. Она бурлила и вздымалась, и в ее глубинах бушевал ослепительный белый огонь. Огненный шторм ма'авиров. Мое сердце упало.