— А что такого? — совсем ничего не понял паренек. В разорванном плаще с перемазанной физиономией он больше походил на бродягу, чем на охотника. Впрочем, другие от него мало отличались.
— Ну где, где мертвые то? — раздраженно шипел Асмус склоняясь над Эриком, — ты своими словами чуть сам нас на тот свет не отправил. Вот враги бы порадовались.
Велена сделала шаг, в сторону не мешая новоприбывшим, но и не уходя далеко. Асмус настороженно поглядывал на сильфиду, не забывая ощупывать и осматривать Эрика. Ян склонился над волком.
— Как же так дружище? — тихо прошептал Ян Ференцев и присел рядом с волком, ловко бинтуя его рану. Раду не ответил. Его шерсть была залита кровью. Волк тяжело дышал, осторожно прикрыв глаза.
Старейшина Асмус возился чуть дольше, перевязав Эрика, он вынес свой вердикт.
— Дела плохи. Но шансы есть. Я вообще удивляюсь как такое заклинание не убило его сразу, и оставило столь поверхностный след.
— Вы что не в состоянии помочь одному из своих братьев? — прозвенел за их спинами напряженный негодующий голос. Асмус вздрогнул и, подняв глаза, встретился с пылающим взором Велены. — Я срастила ему кости и некоторые органы насколько смогла- теперь ваша очередь.
— Неужели сильфиды начали понимать Шоги? — скривился как от сильной боли старейшина. Хотя наконец понял, почему Эрик был жив. Его подлатала сильфида. А они по части лечения были умелицами.
— Я не желаю обсуждать взаимоотношения моего народа с вами. Меня интересует только одно- вы поможете Эрику или так и будете сидеть сложа руки?
— Видите ли., э.э..- немного споткнулся Ян.
— Велена, — с готовностью подсказала та.
— Видите ли Велена, — продолжил Старший Охотник, — Эрик поражен сильным заклятием, — оно смяло многие жизнеспособные органы. И я не уверен, что у нас хватит времени ему помочь. если я не ошибаюсь нам всем осталось жить меньше получаса, — Ян развел руками кивнув в сторону замка. Асмус неопределенно хмыкнул.
— Хватит пустых разговоров, — прорычал над ними голос Шторма. — Я забираю своего сына.
— Нельзя, — заступил Морскому бродяге дорогу Асмус.
— Кого? — одновременно с ним воскликнула сильфида. А в это время Эрик дернулся и застонал.
— Тихо, мальчик мой, тихо. — склонился над ним старейшина Асмус, добавляя к заклинанию регенерации, заклинание обезболивания.
— Он не твой мальчик, — зарычал Шторм, делая шаг вперед, — и я его забираю.
— Он Шоги в первую очередь, — самодовольно хмыкнул Асмус не собираясь уступать противнику.
— Заткнулись оба, — яростно прошипела Велена, оттесняя обоих от Эрика и опускаясь на траву рядом с ним. — Он ранен и ему необходим покой.
Старейшина и Шторм уставились на сильфиду, будто впервые видят. Шоги укоризненно покачал головой, Бродяга прищурился.
— Я пытаюсь помочь ему, — раздражённо пояснил Шторм, — и обезопасить.
— После такого заклятия его нельзя трогать с места. Твой Эрик не выдержит передвижений.
— Если сожмешь еще сильнее — сломаешь руку, — послышался чуть слышный шепот, от которого Велена подпрыгнула с земли, словно застуканный лесными пчелами за воровством меда медведь. Она и не заметила, как взяла руку Эрика в свою, сжимая все сильнее в зависимости от поворота разговора. Шоги смотрел на них мутными, но вполне разумными глазами. Сильфида ослабила хватку, но не отстранилась с тревогой вглядываясь в его лицо.
— Я рад, что тебе лучше, мой мальчик, — чуть улыбнулся Ян.
— Не сказал бы, — сморщился Шоги, — У меня кажется слуховые галлюцинации.
И под ожидающим взглядом Яна Ференцева признался:
— Мне показалось, Шторм назвался моим отцом.
— Не показалось, — покачал головой Асмус. — Он действительно твой отец. И сюда явился именно из-за тебя.
— Откуда такая уверенность? — Эрик недоверчиво смотрел на Шторма, которого бы заподозрил в отцовстве в последнюю очередь. Шоги немного приподнялся, опираясь на Велену. Та обняла его позволяя расслабиться в полусидящем положении.
Тут Шторм не выдержал и вступил в разговор.
— Я понял кто ты после нашего боя. Я видел родимое пятно у тебя на груди. Оно перечеркнуто шрамом. — в глазах бывалого воина застыла тоска.
— Этот шрам у него был с самого детства, — кивнул Асмус, внося справку в разговор.
— Конечно, — хохотнув согласился Бродяга, — ведь получил он его, когда без спросу стащил мой кинжал и порезался им. — и тут же со вздохом добавил, — именно тогда твоя мать решила возвратится в Аврорин, полагая что ребенку опасна жизнь Бродяг.