ГЛАВА 27
Монсегюр, горы Арьежа, лето 1215 г.
— А ты помнишь, для чего, например, вот эта травка? — спросила Брижит внимательную симпатичную девчушку, сидевшую с ней рядом на залитой солнцем поляне посреди сосновой рощи.
— Эта травка хорошо помогает от кашля, мама.
— Правильно. А что с ней надо делать?
— Залить листочки горячей водой, и, как только свеча догорит до середины, этот отвар можно давать пить. А вот этот листик мы не возьмем. Его уже объела гусеница.
— Конечно же, нет, — улыбнулась Брижит. — Магда, а как насчет вот этой? Что мы с ней делаем?
Девочка на минутку призадумалась.
— Ее листочки хорошо помогают от ожогов.
— Молодец! — обняла ее Брижит. Хотя Магде еще не исполнилось и четырех, ее способности к поглощению новых знаний были просто удивительны.
— Мама, а почему... — Магда внезапно запнулась, поскольку ее мать повернулась в сторону видневшейся сквозь стволы сосен тропинки. Копыта гремели по утоптанной земле, эхом отдаваясь в сердце Брижит. Она пыталась обмануть себя, посчитав, что это вербующие солдат герольды, или гонцы от графа де Фуа, или обоз, движущийся сюда с подножия гор. Но Брижит уже заранее знала, кого сейчас увидит.
Процессию возглавлял на редкость красный конь. Сидевший на нем всадник был в доспехах, но его шлем болтался на луке седла. Золотистые взмокшие от пота волосы обрамляли великолепный мужественный профиль. Профиль, который она в последний раз видела в угасающем свете очага в последних отблесках страсти. Рядом с ним ехал рыцарь Жиль, лысеющий и с кислым выражением лица, а чуть позади них — оруженосец, внимательно следивший за стройным мальчиком лет шести отроду.
— Мама, кто это? — прошептала Магда, увидев незваных гостей.
Брижит призадумалась. Даже предвидя далекое будущее, она ничего не знала об этой неожиданной встрече. Более того, свое пребывание в Монсегюре она всегда старалась держать в тайне. Теперь ей необходимо было собраться, чтобы быть готовой к очередному испытанию, столь же бурному, как и та ночь, в которую была зачата Магда.
— Это гонцы от графа Фуа, — коротко ответила она. — Клади-ка поскорее травку в корзину. Мы пойдем домой.
Магда недовольно выпятила нижнюю губу.
— Не хочу. Мне здесь нравится.
— Делай, что я тебе говорю! — отрезала Брижит.
Магда в недоумении уставилась на мать, и слезы наполнили ее большие серые глаза. Выражение лица дочери заставило Брижит взять себя в руки. Она ужаснулась собственному поведению.
— Ну что ты, солнышко, я вовсе не хотела на тебя кричать.
И взяв Магду на руки, она горячо ее расцеловала. Девочка успокоилась, но когда Брижит в очередной раз подняла на нее глаза, во взгляде ребенка сквозил все тот же вопрос.
— Я знаю того рыцаря, что скачет впереди, и, признаться, не ожидала его здесь встретить... По крайней мере не так скоро, — объяснила Брижит.
— Ма... а он тебе нравится?
— Еще как нравится, — продолжала Брижит, поглаживая золотистые волосы девочки. — Он очень хороший человек, и я не хочу причинить ему вреда, тем более сейчас, когда он получил такое страшное ранение.
— Ну ведь ты же целительница, мама, — удивилась Магда.
Брижит устало улыбнулась.
— О, если б все было так просто, — прошептала она, всматриваясь в склон, по которому только что проскакали всадники.
Был уже полдень, самое жаркое время, когда все обычно спали. Магда услышала стук лошадиных копыт, приближавшихся к хижине, в которой она жила вместе с мамой. Брижит сейчас отдыхала, но девочка, несмотря на свой малый возраст, засыпала только поздней ночью. В данный момент она раскладывала свою коллекцию белых ракушек и камней в священную спираль, как учила ее мать.
Стук копыт стал громче. Магда отложила камушки и встала, предварительно вытерев руки о домотканую юбку. Щурясь на ярком солнечном свету, она увидела гнедого пони, приближающегося прямо к ней. Бока лошадки взмокли от пота, а широкие ноздри алели маленькими пещерками. На лошадке восседал мальчик, которого она видела чуть раньше вместе с рыцарями. А за его спиной башни Монсегюра уже были охвачены пожаром. Пони превратился в боевого коня, мощного и мускулистого, а мальчик стал рыцарем в сверкающих доспехах, в его руках сиял меч, а выражение лица было ужасно. С ним были и другие, особенно выделялся один, ангелоликий с серо-зелеными глазами.
Из тьмы выступил некто в длинном черном балахоне, в его руке блеснул охотничий кинжал. Магда так испугалась, что невольно закрыла руками глаза и громко вскрикнула.
На крик дочери прибежала Брижит, босоногая и с распущенными по плечам волосами.
Глядя через щелочку между пальцев, Магда увидела, как пони споткнулся, и мальчик вылетел из седла. Он лежал на земле так неподвижно, что ей показалось, будто он умер. Его скакун, сильно прихрамывая, стал жалобно пофыркивать. Солнце сияло на кронах сосен, а полуденные тени были необыкновенно прозрачны.
Ее мать, склонившись над мальчиком, осторожно ощупала его голову. Почувствовав ее пальцы, он застонал, и Магда невольно расплакалась.
— Мама, с ним все будет в порядке?
— Думаю, да... Просто он набил себе большую шишку, а так, насколько я вижу, у него ничего не сломано, — Брижит взглянула на мокрого трясущегося пони. — Вот что бывает, когда оскорбляешь жизненную силу, — с мрачным видом изрекла она.
— Да нет же, он здесь ни при чем, мама... Я ведь видела. Я все, все видела, — она смолкла, закусив губу.
— Что ты видела? — с озабоченным видом спросила Брижит.
— Ну, в общем... он был там старше... на большом черном коне, с мечом в руке... а замок горел... И потом из тьмы вышел человек с ножом в руке, — голос Магды сбился на перепуганный шепот, и она покрепче прижалась к матери. — То был плохой человек... он за мной пришел.
— Ты слишком молода, чтобы иметь такие потрясающие видения, — прошептала Брижит, успокаивая дочь. — Очень часто образ является тебе без всякого предупреждения... Это словно дурной сон, но ты видишь его с открытыми глазами. Я научу тебя, как с этим справляться. — Она поцеловала Магду в лобик, и убедившись, что ребенок успокоился, добавила: — А теперь, не поищешь ли ты флягу с моим чудодейственным снадобьем да мазь из лепестков маргариток? А про то, что тебе привиделось и что это могло означать, мы поговорим позднее.
— Хорошо, мама, — прощебетала девчушка и со всех ног бросилась к хижине.
ГЛАВА 28
Наложив на шишку холодный компресс, Брижит аккуратно перевязала голову мальчика чистой холстиной и на руках отнесла в хижину.
— Что-то мы в себя никак не придем, — озабоченно пробормотала она, вглядываясь в бледное личико ребенка. Он уже лежал у нее на кровати, и под головой у него была самая большая, набитая ароматным сеном подушка.
— Дай-ка мне, Магда, ковш с родниковой водой.
Брижит сделала глоток, и в следующее мгновение сноп алмазно заискрившихся на солнце брызг окатил мальчонку. Губки его скривились, и он наконец-таки открыл свои до крайности удивленные большие глаза.
— Кто вы, прекрасные феи здешних мест?
Магда и Брижит невольно прыснули со смеху. Ох уж эти мальчишки, с самого детства все в рыцарей играют. Стараясь сохранить серьезный вид, Брижит ответила:
— Что вы, храбрый рыцарь, мы просто бедные поселянки, врачующие раны.
— А что со мною случилось?
— На полном скаку вы слетели с коня и набили себе шишку.
— Вот как... и давно я здесь?
— Да не очень, а в чем дело?
— Папа будет очень ругаться, он просил меня далеко не отлучаться. А я не послушался... Да и Мира подвел... вот мне теперь будет... Папа ведь не знает, где я... Он, наверное, очень волнуется.
— Не беспокойся... сейчас я его найду, и уж, поверь мне, он тебя точно сильно ругать не будет. А, кстати, как зовут тебя, бесстрашный воитель?