Отношения с Айджем тоже развивались по намеченному плану. Через несколько дней Конрад осмелел настолько, что поцеловал девушку, а ещё через несколько дней она отдалась ему прямо в саду, в укромной беседке, увитой вьющимися розами. Кажется, лейтенант не на шутку увлёкся Ийей, так как даже рискнул своей карьерой и, возможно, жизнью, однажды ночью пробравшись в женскую часть замка: взобравшись на дерево, он перебрался на балкон спальни девушки и оставался до утра. Ийю порадовал его поступок, но впредь она запретила подобные выходки.
Ийя старательно играла роль добропорядочной девушки из высшего общества: ходила исключительно в шикарных женских нарядах, увешанная драгоценностями и украшенная косметикой, завела любимую рабыню – илларийку Сиру, которая везде следовала за госпожой, старалась казаться легкомысленной, капризной и раскованной. Она интересовалась нарядами и развлечениями и в её апартаментах целыми днями толпились портные, певицы и танцовщицы. К церемонии удочерения девушка, втайне ото всех, пошила новый наряд, но не показывала его никому, даже лорду. Сама, в сопровождении лишь верной Сиры, ездила на примерку в город, к лучшему портному Майна. Только рабыня знала, какой сюрприз готовит госпожа на День Объединения.
Но вот наступил этот долгожданный праздник. Гости начали съезжаться заранее: с Пейоса, с Лэга, с Гренса, прибыл даже представитель короля с Оалы – столицы Санракского королевства, так как лорд Нирский объявил, что назовёт имя наследника.
…Большой Приёмный зал украшали цветы и гирлянды, на балконе играли музыканты, гости толпились под стенами, а лорд-правитель Нирский восседал на троне на специальном возвышении. Кресла поменьше, справа и слева – для супруги и наследника – пустовали. Церемониймейстер объявлял прибывающих гостей, они отдавали дань уважения хозяину и расходились по залу в поисках знакомых, собираясь группками и вполголоса обмениваясь новостями. Все с нетерпением ждали главного события – объявления наследника. Среди гостей ходили разные, порой противоречивые слухи, но никто ничего не знал наверняка, и в зале росло нетерпеливое напряжение.
Но вот все гости явились. Церемониймейстер объявил, что перед собравшимися выступит Главный Судья. В зале тот час наступила тишина, и все взгляды обратились к возвышению, на которое медленно поднимался пожилой мужчина в строгой чёрной мантии и золотой круглой шапочке, украшенной тремя фазаньими перьями. В руках он держал большой свиток великолепного тончайшего пергамента с большой печатью лорда-правителя.
Встав на нижнюю ступеньку перед креслом лорда, судья развернул свиток, откашлялся и начал медленно и торжественно читать:
– Указ Его Высочества лорда-правителя Нира и подчинённых ему удельных правлений Айста Третьего Освободителя… Мы, лорд-правитель острова Нир и прилегающих островов, пребывая в здравом уме и обладая твёрдой памятью, приказываем объявить перед свидетелями, что берём в дочери и законно удочеряем баронессу Сейнскую из Ландии, урождённую Ийю Илену ди Аес, и объявляем её своей прямой и законной наследницей. Приказываем отныне называть Ийю Илену ди Аес леди-наследница Илена Нирская со всеми вытекающими из этого звания почестями и последствиями…
Судья умолк и медленно свернул свиток. В зале царила изумлённая тишина. Затем по нему прокатился приглушенный ропот. Лорд Нирский сидел с непроницаемым лицом и только наблюдал за собравшимися чуть прищуренными глазами.
Судья спустился с возвышения, и к нему ринулась толпа любопытных.
– Кто это? Кто эта Ийя Илена ди Аес? Где она?
– Сейчас увидите, – кратко ответил судья и покинул зал.
Вперёд вышел церемониймейстер, трижды стукнул украшенной гербом Нира палицей в каменный пол, и громко произнёс:
– Леди-наследница Илена Нирская!
В зале вновь наступила тишина, и все присутствующие повернулись к дверям, которые начали медленно открываться. В проёме показалась женская фигура, закутанная в длинный белый шёлковый плащ, который волочился позади длинным шлейфом. Капюшон покрывал её голову, открывая лишь умело украшенное косметикой лицо, которая подчёркивала достоинства и скрывала недостатки. Медленной, горделивой походкой, она прошествовала через зал, скромно опустив глаза и не обращая внимания на любопытные взгляды расступившихся людей, поднялась на возвышение и опустилась на колени перед лордом правителем. Лорд встал и сбросил с головы девушки капюшон, обнажив голову. Затем подал знак, и Айдж протянул ему шкатулку, стоявшую на бархатной подушечке позади кресел. Лорд открыл её маленьким золотым ключиком, висевшим на шее, и достал чеканный золотой обруч, почти такой же, какой был у него на голове, только наполовину уже. Торжественно надев его на голову девушки, он громко произнёс: