Боже! Боже! Боже!
Впереди из-за колонны выступил человек и привалился спиной к гладкому мрамору, сложив руки на груди. Я замедлила шаг, вглядываясь в полуночника, и остановилась. Дарен Харсед! Сердце пропустило удар, а в следующий миг застучало как сумасшедшее. Я огляделась по сторонам в поисках помощи — никого, пустой холл. До лестницы оставалось с десяток шагов, но для того, чтобы до неё добраться, придётся миновать охотника.
— Не спится? — спросил он.
Я вздрогнула от звука его голоса, гулко прозвучавшего в пустынном холле.
— Мне тоже. Я слушаю тишину. Ночью она звучит по-другому. А в Ордене это особая тишина. Когда отец привёл меня сюда — мне тогда исполнилось восемь, — она меня поразила. Я никогда не слышал настолько глубокой и пугающей тишины. Я боялся оставаться один, чудилось, что она хочет похитить мою душу. — Дарен передернул плечами, словно до сих пор ощущал ту дрожь. Я стояла ни жива ни мертва, наблюдая за охотником. Он оттолкнулся от колонны и двинулся ко мне. Лицо его было бледно, а взгляд рассеян. — Боишься?
Я не могла вымолвить ни слова, глядя, как этот безумец ко мне приближается.
— Кого? — хрипло вырвалось из моего горла.
— Кого?! — озадачился охотник. — Я спросил, боишься ли ты тишины, но… Ты кого-то боишься? Здесь, в Ордене?
— Нет. Я… — Господи, да что же это такое?
— Я произвел на тебя плохое впечатление при знакомстве? Понимаю. Иногда я не владею собой. Стресс…
Я нервно усмехнулась. Он продолжил:
— Магда называет это… плохими манерами и говорит, что… нам нужно не к ней, а… к преподавателю этикета. Я с ней не спорю. Это бесполезно. У неё свои методы достижения контроля, а у меня свои. — Его глаза вспыхнули серебром. Один шаг отделял меня от него. Один! В его глазах безумие? Не знаю. Его взгляд проникал в меня острыми кинжалами. — Я провожу тебя, — подставил он локоть. — Ну же, смелей. Я не кусаюсь.
Не дожидаясь, пока решусь, он взял мою окаменевшую руку и продел под свой локоть.
И мы начали неторопливое восхождение по лестнице: я на негнущихся ногах, едва дыша, и Дарен Харсед, охотник, вырывающий сердца.
Доберемся, я быстро с ним попрощаюсь, поблагодарю, что проводил… Главное — говорить без остановки, чтобы он не успел ничего сообразить, а потом со всех ног бежать к себе. Запереть дверь на замок. Забраться под одеяло…
— Триллиан, — заговорил Дарен, остановившись на широкой лестничной площадке между этажами, и развернул меня к себе. — Почему Аллен?
— Что? — опешила я.
— Знаю, вы дружите с самого детства, и генерал Роин относится к нему как к сыну, но это же не повод выходить за него. — Он смотрел на меня в упор, его взгляд завораживал. — Все эти годы я наблюдал за тобой. Ты ведь об этом не догадывалась? Видел, как ты росла. Всегда знал, что ты наследница и однажды призовёшь нас всех на битву с хаосом. Тебе понадобится вся наша сила, сила каждого, но кто-то один будет к тебе ближе всех. Кого-то одного ты назовёшь по Имени.
Всё это время он надвигался, а я в смятении отступала, пока не прижалась спиной к стене.
— Триллиан… я буду заботиться о тебе, защищать, если ты позволишь…
Он застыл в волоске от меня, гипнотизируя взглядом, от которого я замирала в ужасе. Что если прямо сейчас ему взбредёт в голову вырвать мне сердце?
Внезапно он белой молнией рванул в сторону.
Лязг стали.
Запоздало вскрикнув, я отскочила в угол.
В тенях стоял Ив Пандемония, сдерживая кинжалом занесенный меч охотника: вены от усилия вздулись на шее и лбу демона. Я не успела заметить, как Дарен вытащил меч и нанёс удар. Будь я на месте Ива, верно, мне бы снесли голову.
Охотник улыбался, удерживая подрагивающий от напряжения меч одной рукой.
— Я-то думал, отчего так смердит… За тысячи лет никак не избавитесь от мерзкого запаха…
— Но вам это не мешает пить нашу кровь, чтобы обрести силу… — прохрипел в ответ демон.
— Dampnas rei!* (*Dampnas rei (лат.) — проклятая тварь) — Дарен с силой оттолкнул кинжал темного и снова обрушил меч, встретив прежнее сопротивление. — У тебя десять секунд, чтобы объяснить, что ты делаешь рядом с наследницей.
— Спроси её.
— Ответ неверный.
Брызнули искры от наносимых ударов.
Я ошарашено смотрела на дикий танец сражения. Тёмному приходилось несладко, а охотника, казалось, битва только забавляет. Оставить всё как есть? Пусть сами разбираются. Демон слишком самонадеян, если думает, что в Ордене ему позволено всё, в том числе ходить за мной по пятам. Пусть немного остудит пыл… если раньше времени не останется без головы.
— Дарен, стой! — Не могу поверить, что я это сказала. — Он мой… — Да провалиться мне на месте, если назову его своим телохранителем! — Наш гость… Гость Ордена! Не смей его трогать!