Выбрать главу

— Да, что происходит, чёрт возьми?! — отмерла я. — Кто вы такой?

— Это — Тоби, — раздалось слева от меня и в прихожую вышел высокий мужчина очень интересной внешности: каштановые длинные волосы стянуты в низкий хвост, Карие глаза улыбчиво смотрят на меня. Тонкий хищный нос смешно сморщился, а губы плясали в лёгкой улыбке, которую мужчина пытался скрыть.

Может, потому, что он улыбался, может потому, что этот Тоби называл меня — госпожа, но я не испугалась, увидев совершенно чужих незнакомых людей в моей квартире. Не испугалась, но насторожилась.

— Кто вы и как попали ко мне в квартиру?

— Это долгий разговор, Катрина (меня зовут — Екатерина). Давайте, мы сначала поужинаем, Тоби там что-то сообразил и потом мы вам всё расскажем. Согласны? Кстати, меня зовут Сайрен Ройдевин.

— Надеюсь, на кухне всё цело. А приготовленное — съедобно, — по вредничала я, но прошла вслед за незнакомцем. И тут до меня дошло, КАК мне представились.

— Как вас зовут, повторите?!

— Сайрен, — а что у вас нет таких имён?

— А у вас?

— А у нас таких много, — и он весело улыбнулся.

— Так, подождите. Я ничего не понимаю…

— Вот, поэтому, сначала поужинаем,

И меня настойчиво усадили за стол, где расторопный Тоби уже раставил тарелки с макаронами и моими же собственноручно приготовленными котлетами. Быстренько заглотив свою порцию и запив это дело чаем, выжидательно уставилась на своих неожиданных гостей.

— Слушаю вас внимательно.

Тоби в это время убрал со стола и. выставив на середину тарелку с фруктами, сел рядом с Сайреном напротив меня.

— Госпожа очень похожа на герцога, — тихонько сказал он.

— Вижу,

— Так в чём собственно дело? — не выдержала я.

— Дело в том, что вы являетесь наследницей герцога Дэгрейв и вам необходимо прибыть в королевство Абердинское для принятия наследства.

Куда, простите? В какое королевство?

— Абердинское. Правда, для этого вам придётся переместиться с нами в другой мир.

Я молчала, с трудом улавливая смысл сказанного. Внимательно посмотрела на мужчин: вроде, нормальные. Тоби так точно — нормальный. Ужин же приготовил. И вообще, взрослый, можно сказать, зрелый мужчина.

— Не верю. Это — розыгрыш. Доставайте свою камеру. Вы проиграли.

В ответ Сайрен (или как там его) вытянул руку и щёлкнул пальцами. Над его ладонью расцвёл великолепный голубой цветок, который через мгновенье сменился красным, затем жёлтым. Вместе они образовали небольшой букет и были торжественно переданы мне.

— Достаточно? Или надо ещё доказательств?

— Надо! А вдруг это — фокус?

— Хорошо, смотрите. Это — ваш родовой замок. Сайрен сделал какой-то жест, и в воздухе передо мной развернулась панорама старинного замка и окрестностей.

Моя челюсть медленно поползла вниз. Быстренько подобрав её и сделав вид, что ничего особенного не произошло, я сказала:

— Ну, хорошо. Допустим. Только допустим, что я вам поверила. Что дальше?

— Дальше. Собирайте необходимые вещи, выключайте все приборы. И мы переместимся домой.

— За ваш счёт? (Знаю я, что бесплатно ничего не бывает)

— Ваше перемещение оплатили.

— А, если откажусь?

-. Надеюсь, что согласитесь. Иначе мне придётся принимать меры.

— Вот как. Угрожаете.

— Предупреждаю.

— Хорошо. Я согласна.

Пока собирала вещи, всё думала, правильно ли я поступаю. Я, хоть, и одна в этом мире, но этот мир — мой. А, что меня ждёт в другом, я не знала. С другой стороны, тот мир — мир моего отца. Оказывается, он — сын герцога и в возрасте одного года был перемещён сюда по просьбе Тоби. Тоби прожил в нашем мире двадцать лет и потом вернулся домой. А отец остался. Закончил вуз, женился, родилась я. Но, его нашли и на Земле. Хорошо, что в тот год меня отправили на всё лето на море. Родители погибли без меня. Теперь я — последняя из Дэгрейв. И надо принять наследство. Иначе, замок начнёт разрушаться. Магические сущности не живут долго без хозяев. А у нас пропущено целое поколение.

— Я готова, — оповестила я ожидающих меня мужчин.

Сайрен и Тоби составили мои сумки в кучу. Мы встали по просьбе Сайрена, как можно плотнее и нас поглотила воронка портала.

Глава 1

— Я думала, что здесь порядочек, а тут и конь не валялся… — разочарованно протянула я, увидев с высокого холма мои будущие владения.

Портал вынес нас на склон холма, с которого открывался вид на старинный и старый замок, который был ещё цел, но уже ощущалась атмосфера запущенности и даже безысходности. Стены замка порыжели от времени. Местами покрылись плющом и мхом, но были ещё крепки. Часть моста была поднята: может для того, чтобы проходили лодки, а может, просто нас здесь не ждали.