— Тамара? — машинально спросила Лиза.
— Угу. Царица, — кивнул Славик. — Каждый день письма строчит. Вернись, мол, любимый, я все прощу! А фиг-то!.. Лиз, у тебя пожрать нечего?
— Возьми в хлебнице бублик.
— Тьфу! А кто мне после него зубы вставлять будет?
Славик появился в комнате, неся чашку, в которой размачивал каменной твердости бублик. Лизе чаю он не принес.
— Скучно живешь, — сообщил Гусар, плюхаясь в оранжевое, не менее вытертое, кресло, стоявшее напротив Лизиного красного. — И бублики у тебя… Скучные, блин. Ну, что за письмо? От влюбленного психа? Не верь, Лизка, разыгрывают.
Пропустив мимо ушей колкость, на которую любая девушка смертельно обиделась бы, Лиза с сомнением проговорила:
— Да нет… Тут что-то странное… Вроде из учреждения.
— Так вскрывай, блин!
Лиза послушно разорвала конверт. Несколько минут, пока парень глодал так и не размокший бублик, она тупо разглядывала бумаги, оказавшиеся у нее в руках, а потом протянула их приятелю:
— Славик, по-моему, я спятила.
Гусар нахмурился и взял бумаги.
— Ты чего мне суешь? Тут по-иностранному!
— Следующую страницу посмотри… — тихо сказала Лиза. Ее бросало то в жар, то в холод.
Внимательно прочитав русскую копию документа, Славик медленно поднял рыжую голову и задумчиво пригладил усики-щеточки.
— Так ты… Выходит, ты, Лизка… Теперь миллионерша, что ли? Во блин!
Лиза только виновато шмыгнула носом.
— Значит, не врал дядь Паша, что он из графьев, блин, хоть и боковой какой-то, — задумчиво протянул Гусар. — А мы-то над ним всем двором ржали!
Девушка вздохнула — она тоже не верила, когда отец начинал рассказывать о своем графском происхождении, и страшно злилась на него.
— А это… Ты не того?.. — Обычно совершенно беспардонный Славик замялся: — Ну, я хотел спросить… То есть… Ты условию-то… Того… Блин! Соответствуешь? То есть не трахалась ни с кем еще?
Девушка залилась краской и яростно замотала головой.
— Уверена? — строго уточнил парень и вдруг засмеялся: — Вот, Лизка, выходит, правду говорят: нет худа без добра! Не была б ты крокодилой, кто-нибудь уж точно бы…
— Заткнись, — вдруг резко оборвала его Лиза.
— Да ладно тебе, — незлобиво отозвался Славик. — Чтоб с наследства мне ведро коньячеллы выставила! А лучше два, блин!
Глава 6
Частный детектив Андрей Заварзин снял наушники и потер кончик орлиного носа.
— Интере-есно! — протянул он вслух, хотя находился в комнате один и его никто не мог слышать.
Получалось, что его странный американский клиент врал. Адвокат Роберт Гаррис обратился к нему, чтобы выяснить, каков моральный облик девушки, на которой он собрался жениться. Американец сообщил, что воспользовался услугами брачного агентства, но не уверен в компетентности его сотрудников, вернее, в том, что они правильно поняли все требования, предъявляемые им к предполагаемой невесте.
Впервые увидев девушку, Андрей решил, что либо Он сам ошибся, либо американец — псих. Кому нужна такая мымра? И еще… такая ни за что не даст брачное объявление!
Заварзин связался с Гаррисом. Каково же было его удивление, когда клиент подтвердил, что его интересует именно эта девушка! Внимание Андрея привлекла и слегка насторожила оброненная клиентом фраза: «Меня не интересует, как она выглядит…» Именно так он и сказал. Впрочем, Гаррис говорил по-русски, жутко перевирая слова и чудовищно выстраивая предложения, и Андрей не был уверен, что точно его понял.
Тогда Заварзин проявил потрясающую изобретательность, а если честно, ему безумно повезло. Он узнал, что Лиза Батурина устраивается ночной няней в престижный детский садик для детей обеспеченных родителей, и сразу сообразил, как это можно использовать. Хозяйка садика очень трепетно относилась к репутации заведения, а потому новые сотрудники должны были проходить строжайшее медицинское обследование, дабы подтвердить, что контакт с ними абсолютно безопасен для детей. Истратив некоторую сумму в рублях, Андрей «подружился» с врачом-гинекологом медицинского центра, в котором проходили обследование потенциальные сотрудники садика «Парадиз», и получил официальный документ, подтверждающий, что Лиза Батурина является девицей на 15 сентября 1996 года, который и переслал по факсу Бобу Гаррису. Сама Лиза понятия не имела о том, какого рода освидетельствование прошла у странной врачихи, подозрительно на нее поглядывавшей и задававшей вгонявшие ее в краску вопросы. Сколько небылиц пришлось наплести Заварзину симпатичной гинекологине, знал только он да врачиха, на которую произвела впечатление не столько «лапша», навешанная ей на уши, сколько предложенная сумма.