Выбрать главу

— Они еще не знают, что мы им на лестнице приготовили, — усмехнулся Бальдус, вместе с остальными наблюдая за происходящим через смотровые отверстия на одной из потаенных галерей.

— Может быть, пора спуститься и показать им, чего стоят наши мечи! — предложил Струмир, голос которого заглушили раздавшиеся снизу отчаянные вопли — сработала очередная ловушка.

— Терпи, найдется и для твоего клинка дело, — ответил Кромфальд.

Тут рядом вновь возник зловеще-спокойный Оггерин.

— Эти наши враги — далеко не такие дураки, как кажется. Их всадники на горгульях уже на подлете к верхней площадке. Если они высадятся на нее, мы окажемся в капкане.

— Тогда нам стоит подняться туда первыми и приготовить им достойную встречу. Бальдус, лестницы и коридоры тут достаточно просторны, чтобы ты мог провести по ним своего Дракончика. Пошли! — скомандовал Кромфальд своему отряду.

Семнадцать человек и один крылатый зверь выбрались на плоскую вершину скалы. Заклятья и стрелы, выпущенные ими, стали полной неожиданностью для воинов и магов на летучих тварях. Три чудовища были сбиты, остальные разлетелись в разные стороны, но, как оказалось, только для того, чтобы тут же начать новую атаку.

— Смотрите, взрывающиеся шары! — воскликнул Хольборг, и в ту же секунду в угол площадки угодил сброшенный сверху снаряд, такой же, как во время недавнего нападения в лесу. Громкий хлопок — и кусок скалы, на которой расположился отряд, полетел вниз.

— Этого еще не хватало, черт побери! — выругался Ольдринг. — Проклятье, зеленое облако! — и указал на горгулью с всадником, который сыпал вниз порошок, легко разъедающий как сталь, так и плоть.

— Волшебники, ветер! — отдал приказ Кромфальд. — Бальдус, взлетай!

Магический вихрь направил страшную болотного цвета тучу на воинов, заполонивших двор, заставив их судорожно искать укрытия. Бальдус меткой ледяной молнией сразил еще одну горгулью.

Однако нападавшие явно были готовы к длительному штурму — еще один большой отряд ворвался в Чертоги. Шеренга вновь прибывших воинов вскинула вверх странного вида арбалеты и выстрелила. Стрелы, как в масло, воткнулись в каменный парапет, окружавший верхнюю площадку, войдя в него по самое оперение. К земле от них тянулись очень тонкие, слегка светящиеся тросы. Струмир яростно обрушил на один из них свой двуручный меч, однако клинок отскочил, так что воин едва удержал его. Нападавшие один за другим принялись карабкаться вверх по тросам. Тем временем, горгульи, о которых все ненадолго забыли, обрушили на отряд целый град заклятий. Маги встретили их защитными чарами, но поздно — двое упали замертво, еще несколько человек были ранены.

— Волшебники, атакуйте их! Ольдринг, сколько у нас осталось луков и стрел?

— Три лука и арбалет. Стрел наберется в лучшем случае два полных колчана.

— Постарайтесь сдержать тех, кто лезет на стену. Бальдус!

— Да-да! Чего!? — завопил волшебник, вынужденный вертеться на своем грифоне как волчок, чтобы не попасть под очередной убийственный луч.

— Тебе лучше сверху видно — возможно ли с этой скалы как-то перебраться на другие?

— Нет, разве что я вас буду по одному переносить! Ух ты, черт! — Финдерин с трудом отразил заклятье окаменения, пущенное в него почти в упор.

— М-да, это не годится, — закусил губу Кромфальд. — Заваливайте вход, скорее! — на лестнице уже был слышен топот десятков подбитых железом сапог — упорный враг уже преодолел все подготовленные для него ловушки.

Три верхних лестничных полета обрушили заклятием, но тут Ольдринг объявил, что на каждого из четырех стрелков осталось по одной стреле. Последний залп дали без промаха, однако противник не заметил потерь и продолжал лезть вверх. Появились еще несколько штурмовых лестниц, а уж заброшенных наверх веревок со стальными кошками было невозможно пересчитать.