Выбрать главу

— Я тут купил кое-какую одежду. Надеюсь, тебе будет впору. Ещё я нашел ночлег, — с этими словами талерманец положил рядом с ней сверток.

Принцесса, по обыкновению осторожно приподнялась, но боль все равно скрутила её.

— Мы где вообще? Что за жуткий запах? — охрипшим голосом возмутилась она. Тут ещё как назло на неё напал кашель.

— Мы в порту Димир. В конюшне гостиного дома. Слушай, раз уж мы в городе, может заскочем к лекарю? — предложил обеспокоенный Виктор, и принцесса мигом отвлеклась от боли, буквально взорвавшись от негодования.

— Никаких лекарей! Я уже сказала!

— Ты хочешь доехать до Эрхабена живой? Если ты умрешь по пути, как мстить будешь?

— Я умру, если мне сейчас придется иметь дело с этими идиотами. Я тебя наняла не для того, чтобы меня тыкали носом в мою ущербность, — возмутилась она, вытаращив глаза.

— Какая на хер ущербность? Не хотел напоминать, но придется. После того, что с тобой было, не только невинности лишаются, это этого могут быть дети! Лекарь или хорошая травница может все решить, пока не поздно! — настаивал Виктор, а сам отводил взгляд.

— Какие дети? Я ещё не достигла зрелости! — в негодовании выпалила наследница.

— Тебе сколько лет? — спросил Виктор, уставившись на неё полным недоумения взглядом.

— Ты что не в курсе возраста единственной наследницы? — недовольно спросила принцесса.

— Предстать себе, не в курсе! Мне тебя убить не заказывали! А так мне было не до подсчета возраста отпрысков императорского семейства, — отмахнулся талерманец.

— Двенадцать, — заявила принцесса.

— Твою мать, — почти прорычал Виктор, вытаращив на её глаза, и тут же принялся за старое, — Тем более, тебе нужно к лекарю! Ты сдохнуть, вообще-то можешь!

— Это вообще не твое дело, может я хочу сдохнуть! Я тебя наняла не для того, чтобы ты трепал мне нервы!

— Ты правильно отметила, что наняла меня. Вот поэтому мне не очень хочется, чтобы ты отправилась в Бездну раньше времени. Так что это мое дело, как телохранителя, отвечать за твою безопасность.

Эрика только тяжело вздохнула.

— Не умру я. До сих пор ведь жива. Я могу терпеть боль, я привыкла! Я тебе даже не приказываю, я прошу тебя, ну хоть эти несколько дней не надоедай мне с лекарями. В Эрхабене опять не дадут покоя! И я должна буду делать вид, что слушаю этих идиотов. Делать вид, что пью, а потом выливать эти ужасные отвары, — принцесса уже почти умоляла.

— Ладно, не стану я больше донимать тебя. Но мне кажется это все глупо.

— Ничего не глупо. Я за четыре года не выпила ни одной жидкости, подсунутой лекарями, и жива. А вот анаисовое дерево, в землю из-под которого я это однажды вылила, через неделю засохло. Похоже, они поили меня мерзостью, — принцесса все-таки решила пояснить свою нелюбовь к лекарям, надеясь, тот поймет.

Но Виктор только рассмеялся.

— По-твоему это смешно?

— Конечно. Лечебные отвары не предназначены для полива комнатных деревьев.

— А что мне думать? Эти твари подсовывали мне всякую гадость, от которой тошнило и утверждали, если я не буду это пить, то умру. Но я же не умерла. Они лгали!

— Знаешь, лекарям свойственно драматизировать ситуацию, чтобы не возникали сомнения в их необходимости. В особенности, когда за лечение хорошо платят.

— В смысле?

— Приврали они чуток, что тут не понятного. Хотели больше золота нагрести.

— Тем более, толку от них, этим тварям просто нужно золото, но они ничего не умеют!

— Почему же не умеют? Сейчас мы может пойти к лекарю, который не будет знать, что ты богатая наследница. Например, мы представимся простыми путниками. Поверь, есть неплохие отвары, которые просто помогают снять боль. Я и сам знаю, как сварить, но проще взять его у лекаря.

— Я подумаю. Отвернись. Мне надо переодеться, — принцесса, делая вид, что с ней все в порядке, резко поднялась, схватила одежду, размотала её, и, увидев платье, уставилась на Виктора полным возмущения взглядом.

— Ты не мог купить нормальную одежду? Например, штаны. Сам приоделся вон, — Эрика только сейчас обратила внимание, что на талерманце были новые темно-коричневые кожаные штаны, такого же цвета холщевая рубаха, длинный черный плащ из кожи, и такая же шляпа. На шее у него был повязан черный платок. К тому же Виктор был гладко выбрит, а волосы зачесаны в хвост.

— Не пристало телохранителю Её Высочества расхаживать как бродяга. А так, уж простите. Я наивно полагал, девушки носят платья. Ты хоть бы предупредила. Я пока нашел подходящее, чуть не спятил, между прочим!

— Проклятье! В платье я ещё более уродлива. Ты что, не заметил? А ещё в нем неудобно. Во Дворце мне придется носить этот ужас, но тут я не стану! — ультимативно заявила наследница.

— Мне что, идти искать другое тряпье, Ваше Высочество?

— Не надо. В чем есть, так пойду, сойдет, — отмахнулась Эрика, принялась поправлять одежду, как вдруг почувствовала головокружение, и в очередной раз закашлялась. Всё-таки кое-как подвернув штаны, Эрика слезла с телеги, и чуть не упала. Головокружение, жар и боль при каждом движении все-таки заставили её задуматься над предложением Виктора. Тем более лекарь не будет знать, кто она, на самом деле.

— Что ты там говорил о лекаре? Он точно даст отвар, который избавит от боли?

— Наконец-то одумалась. Даст, конечно, это его работа.

— Тогда пошли. Ты знаешь, где тут лекарь?

— Понятия не имею.

— Так как же мы его найдем?

— А язык для чего? Спросим. Например, у трактирщика. Я скоро, жди меня тут.

— Ты куда? — насторожилась Эрика.

— Куда-куда. В трактир местный загляну, спрошу, где найти лекаря.

— Я с тобой. Я тут не останусь.

— Ты тут была одна, пока я за тряпками ходил. Ничего, не убили. Тут даже безопаснее. Мало кто заглянет в стойло, если будешь сидеть тихо.

— А я и не боюсь. Тут жуткий запах. Меня сейчас стошнит! — запротестовала принцесса.

— Там запашок не лучше. А в городе, по сравнению с Императорскими покоями, смрад ещё тот, — предупредил талерманец.

— Значит тем более, мне нужно привыкать! — настаивала принцесса, которой на самом деле было просто страшно.

— Как прикажешь, пошли, — с этими словами Виктор прикрыл лицо платком.

— Зачем ты закрываешь лицо? — тут же поинтересовалась принцесса.

— За тем, что мы идем узнавать местонахождение лекаря, а не запугивать посетителей трактира, — с этими словами Виктор подмигнул, и, взяв Эрику под локоть, потащил её прочь из конюшни.

Принцесса едва успевала за ним, ведь ей приходилось терпеть не только привычную боль, но ещё и последствия изнасилования.

Выйдя из конюшни, они оказались на просторном заднем дворе. Прямо у ворот, ведущих на улицу, стояли трое подвыпивших путников, и о чем-то живо спорили. На Виктора с Эрикой они не обратили никакого внимания. Возле двери, ведущей в здание трактира, столпилась весьма разношерстная компания. Принцесса насчитала семь человек. От них доносилась громкая ругань. Собрались эти люди с явно не мирными намерениями.

— Похоже, придется показать свое лицо, — с иронией заметил Виктор и отодвинул платок вниз. Эрика молча следовала рядом, предвкушая побоище.

— Милостивые господа, позвольте пройти, — вежливо, но громко обратился к ним талерманец.

— Эй, не видишь, тут серьезный разговор, проваливай по добру, по здорову, — рявкнул стоящий с краю лысый мужчина, и лишь потом обернулся. Так же обернулись несколько стоящих рядом мужчин.

— Ты уверен? — с ноткой угрозы спросил Виктор.

Эрика сразу заметила, как изменились выражения их лиц. Мужчины тут же расступились, следом отошли в сторону резко замолчавшие остальные.

— Простите, господин, проходите, пожалуйста, — неожиданно вежливо ответил мужчина, еще недавно готовый накинуться на талерманца.

— Благодарю, — небрежно бросил Виктор, и потащил за собой изумленную Эрику. Закрыв за собой дверь, он вновь натянул платок на лицо.