Карен дала себя уговорить. Ей как можно скорее хотелось покинуть этот дом.
— Пожалуйста, Стивен, давай разыщем Тери и уйдем отсюда.
Стивен покачал головой.
— Подожди немного. Сначала я должен рассчитаться с нашим другом Шокли.
Он вдруг как-то весь преобразился, охваченный почти фанатичной решимостью.
— Отдай его в руки полиции, — боязливо предложила Карен.
— Нет, Карен, это мое дело. Он должен заплатить мне за то, что убил мою жену, хотел отравить дочь и уже собирался убить меня. Поверь, это я должен сделать сам.
— Стивен, — молила она, — через несколько минут он вернется. Если мы не уйдем, будет поздно. Он убьет нас.
В этот момент послышались шаги у входной двери. Они приближались.
— Это он, — прошептала Карен, — пожалуйста… В проеме двери стоял Шокли, глаза его вперились в Стивена и Карен. Он насмешливо улыбнулся. Чувство дьявольской радости переполняло его.
— Если я не ошибаюсь, передо мной юные влюбленные, — издевательски произнес он. — Значит, моя последняя попытка не удалась, мистер Бредли. Но уверяю вас, что я тотчас же исправлю свою ошибку.
— Я готов, — ответил Стивен.
Шокли нагло скалил зубы.
— Как поэтично, что любящие умрут вместе. Это событие займет достойное место в трагической хронике рода Фоксвортов.
— Ты, дьявол, убил мою жену!
Шокли ухмыльнулся,
— Мне кажется, вы забыли, что я самым подлым образом был исключен из числа наследников. Сейчас мы стоим друг против друга — мужчина против мужчины. Вы что, действительно думаете, что я отступлюсь? Все, что осталось от Броудмура — принадлежит мне.
— Вы ошибаетесь, — решительно вмешалась Карен, — он никогда не будет принадлежать вам. Вы сами говорили, что всю свою жизнь только проигрывали, на вас отметина судьбы. Не думайте, что могло что-то измениться, пока вы грабили и убивали. Вы преступник… убиваете ни в чем не повинных женщин и детей. Да разве вы вообще человек?
На лице Шокли дрожал каждый мускул. Вытащив нож, он обошел Карен.
— Заткнитесь, мисс Скотт. Через несколько минут вы и мистер Бредли умрете самым ужасным образом.
Пригнувшись за спиной Карен, Стивен набросился на Шокли и схватил его за руки.
— Уходи отсюда, — крикнул он Карен.
Но тут Шокли вырвался и приставил нож прямо к горлу Стивена. Стивен увернулся, но недостаточно ловко. Нож, прорвав пиджак, задел его руку.
Карен закричала, когда на рукаве Стивена проступила кровь. Но тот, мертвенно-бледный, не обращая внимания на рану, не спускал глаз с противника. Тяжело дыша, мужчины боролись друг с другом.
Целую вечность, как показалось Карен, которая, дрожа, прижалась к стене.
Внезапно Шокли удалось опять достать свой нож, Стивен отклонился в сторону, чтобы избежать удара.
И тогда Шокли набросился на Стивена с кулаками и бил до тех пор, пока тот не затих.
Шокли поднялся. Тяжело дыша, с нескрываемым удовлетворением посматривал он на лежащего Стивена. Затем обратился к Карен:
— Ну, и как вам нравится ваш герой, любезная кузина?
Опустившись на колени, Карен пыталась остановить кровь, хлещущую из раны на руке Стивена. На Шокли она не обращала никакого внимания.
С трудом она приподняла Стивена. Затем оторвала кусок материи от своей юбки и осторожно перевязала рану.
Наблюдая за ней, Шокли издевался:
— Осталось не так много времени, кузина. Уже почти полночь. На вашем месте я бы приступил к молитве.
Карен медленно попятилась к открытой двери. Шокли последовал за ней. Это напоминало игру в кошки-мышки. В последний момент он ее схватит и зашвырнет в комнату.
Тут она увидела, как позади Шокли Стивен приподнялся и пополз к двери.
Но Шокли услышал шорох и мгновенно обернулся, затем ребром ладони ударил Стивена по затылку.
В следующее мгновение его кулак обрушился на Карен. В голове у нее загудело, и все поплыло перед глазами.
Глава восемнадцатая
Кто-то звал ее по имени. Хорошо знакомый голос произносил слова, которые она не понимала.
С большим трудом пыталась она сосредоточиться на этом голосе, стараясь понять значение слов. Откуда-то издалека в ее сознание проникали слова «огонь… опасность… смерть», и наконец, она поняла.
Это был Стивен.
— Любимая, мы должны уходить отсюда, — говорил он, — Шокли поджег дом.
Открыв глаза, Карен с бесконечным облегчение увидела над собой лицо Стивена. Только теперь она обратила внимание, что они оба связаны, их руки и ноги стянуты туго, и лежат они на середине комнаты Она попробовала выпутаться из веревок и вдруг почувствовала едкий запах в воздухе.