«Молот язычников» —пользующаяся дурной славой книга аббата Генри Эписьера, в которой он пишет о различных способах обнаружения тайных язычников и подкидышей. Хотя книга очень популярна и распространена, Церковь Тьюреда относится к труду крайне неоднозначно.
«Пожиратель язычников» —каравелла на службе ордена Древа Праха. Затоплен в гавани-крепости Воронья Башня, для того чтобы блокировать выход из гавани.
«Посланник божий» —самая быстрая из галер Нового Рыцарства. Большей частью ею пользуется примарх Оноре.
«Святой Раффаэль» —галера, на которой Гисхильду привезли в Паульсбург. В то время кораблем командовал Альварез де Альба.
«Эренгар» —название грузового планера, состоящего на службе Нового Рыцарства. Новый, очень хорошо оснащенный корабль.
Апсары —водяные нимфы, живущие в море Лотосов, далеко на юге Альвенмарка.
Баллиста —орудие, используемое различными народами Альвенмарка. Может стрелять как стрелами, так и пулями.
Битва Трех Королей —фьордландское название морской битвы, в которой эльфийская королева Эмерелль, тролльский король Больдор и Лиондред, король Фьордландии, сражались против превосходящего по силам флота рыцарей Тьюреда. Во время битвы священнослужители Тьюреда задействовали дар, и им почти удалось убить Эмерелль.
Братство Святой Крови —тайное братство внутри Нового Рыцарства. Все его члены уверены в том, что являются отдаленными потомками святого Гийома и вместе с его кровью получили также его особенный дар.
Бродячий рак —подвид раков-отшельников, живущий в южных морях в мире людей. Известны своими белоснежными спиралеобразными домиками.
Бугурт —многовековая рыцарская турнирная игра.
Быкодушитель —сорт речных сомов, часто встречающийся в Лесном море. Эти рыбы могут достигать двадцати шагов в длину; самые крупные из них стали мифическими пугалами в сагах рыболовов из кобольдского народа хольдов.
Вопрошающие —синоним священнослужителей Церкви Тьюреда, специализирующихся на том, чтобы искать дела Других, а также выслеживать подкидышей и тайных идолопоклонников. Некоторые из них — пастыри, которые затем пекутся о душевном здоровье заблудшего. Но чаще среди вопрошающих встречаются палачи-человеконенавистники.
Галеаса —тип корабля с высокими бортами, который может ходить как под парусом, так и на веслах. Значительно более приспособлен для плавания в открытом море; крупнее, чем галера.
Гептархи —семь князей Церкви в Анискансе, вместе вершащие судьбу Церкви Тьюреда. Хотя внутри Церкви есть должности, по облеченности властью приближающиеся к гептархам (вроде гроссмейстера ордена Древа Праха или маршала ордена Нового Рыцарства), гептархи считаются вождями Церкви.
Гигантский луфарь —крокодил, обитающий в соленой воде, живет в регионе Лесного моря. Самые крупные из них отваживаются нападать на небольшие лодки. Некоторым даже приписывают магические свойства.
Гроссмейстер —высший титул сановника в ордене Древа Праха. Соответствует в Церкви примерно рангу гептарха. В Новом Рыцарстве гроссмейстер является представителем ордена в Анискансе и выполняет политическую миссию.
Девантар —демоническое существо. Заклятый враг эльфов. Обладает почти божественной силой.
Дети альвов —собирательное понятие для всех народов, созданных альвами (эльфов, троллей, хольдов, кентавров и т. д.).
Дети темных альвов —расхожее обозначение в Альвенмарке для народа карликов, который в давние времена покинул свою родину, чтобы поселиться в скрытом королевстве в мире людей.
Другие —собирательное понятие для всех народов Альвенмарка. Верующие в Тьюреда, не принадлежащие к касте священнослужителей, как правило, не решаются называть имена народов Альвенмарка, поскольку боятся накликать таким образом несчастье. Вместо этого они говорят о Других.
Другой мир —название, данное детьми альвов миру людей.
Железный Союз —союз последних свободных «язычников», оказывающих сопротивление войскам рыцарей Ордена.
Жнецы —отряд эльфийских конников в черных латах под командованием князя Тирану из Ланголлиона.
Звено —обозначение для группы молодых послушников в Цитадели Валлонкура. Сопоставимо со школьным классом.
Златые Чертоги —по верованиям фьордландцев, — место, куда уходят умершие герои, чтобы пировать вместе с богами, охотиться в бескрайних лесах или удить лосося в серебряных потоках.
Игра Фальраха —настольная игра, придуманная Фальрахом, известным полководцем эльфов. Говорят, что с помощью этой игры можно смоделировать любую возможную битву.
Именины —праздник, на котором родители дают имя новорожденному ребенку. Как правило, этот день наступает не позже, чем через неделю после рождения. Семьи, которые могу себе это позволить, ежегодно устраивают праздник в честь этого дня.
Ингиз —загадочный народ, против которого некогда воевали альвы. Тени ингиз были изгнаны в Ничто и ждут там, пока смогут уйти из плена и снова занимать тела.
Камни альвов —магические артефакты. Каждый из народов альвов получил такой камень в подарок, прежде чем альвы покинули созданный ими мир. Камень альвов усиливает волшебную силу того, кто его использует. Если собрать вместе несколько камней альвов, можно сплести заклинание силы, способной перевернуть миры.
Каравелла —современный парусный корабль. Чаще всего двух- или трехмачтовый. Более быстроходный и лучше подходит для открытого моря, чем каррака, но зато, как правило, хуже оснащен и может перевозить на борту меньше солдат.
Кентавры —существа, помесь эльфов и лошадей. Из конского тела растет подобная эльфийской верхняя половина туловища. Большинство кентаврийских родов живут кочевой жизнью в Землях Ветров. Верхняя часть туловища кентавров мускулистее, чем у их «сородичей»-эльфов. Растительность на лице среди них тоже гораздо популярнее, а уши не настолько вытянутые, как у эльфов.
Кобольды —собирательное название для целой группы различных народностей, вроде хольдов и лутинов. Ростом по колено или бедро взрослому мужчине. Многие имеют магические способности. Большинство считаются великолепными ремесленниками. Им приписывают своеобразное чувство юмора и любовь к подшучиванию над другими.
Комтур —титул рыцаря высшего ранга в провинции Ордена. Командует военными силами Церкви Тьюреда. По рангу выше его во всей провинции только эрцрегент.
Костолом —так фьордландцы называют органное орудие, внедренное рыцарством Древа Праха. Состоит из нескольких рядов небольших пушечных дул, смонтированных друг поверх друга. Каждое дуло зажигается отдельно.
Кресты —те из членов ордена Нового Рыцарства, кто возвращается в Валлонкур, чтобы никогда не покидать его. Некоторые послушники называют их заживо погребенными. Это бывшие рыцари, которые больше не могут воевать и служат ордену в качестве ремесленников и ученых. На их гербах появляется четвертый элемент, отсюда и происходит их прозвище.
Лантерна —военный корабль, больше галеры, но меньше галеасы.
Лиувар Алъвередар —древняя эльфийская форма приветствия, означающая: мир другу.
Лунный свет —эльфы, которые не родятся снова, уходят в «лунный свет». В смерти они уносятся, и никто не может сказать куда.
Лутины —народность кобольдов с лисьими головами. Одаренные волшебники, пользуются дурной славой благодаря своему черному юмору и злым шуточкам. Считаются опытными путешественниками по тропам альвов.
Мандриды —личная гвардия королей Фьордландии. Этот известный воинский отряд был основан когда-то эльфом Нурамоном, который прождал своих спутников Фародина и Мандреда в Фирнстайне почти пятьдесят лет.