Глава 5
— Не стойте близко, — рявкнул на нас мужчина с бородой, — Горные храморы, опасны.
— Вы так говорите, как будто они хищники, — я еще раз посмотрела храмор, милые, с пушистой слегка курчавой шерстью. Ну как такая могла навредить?
И все-таки нельзя быть излишне самоуверенной.
Храмора вернула мне и за милую, и за пушистую.
Животное метнуло недовольный взгляд в мою сторону, затем выдало протяжное «ме», а дальше…
Аданая закрыла меня грудью, потому что храмора раскрыла пасть, обнажив весьма клыкастую челюсть, а ее глаза вспыхнули желтым свечением.
— Я же просил… — владелец животных резко присел на корточки, он скрестил руки на груди, а затем дунул ртом на храмору невероятно сильным воздушным потоком, отгоняя ее от Аданаи и меня.
Я была поражена до глубины души, и тем что на вид довольно безопасная храмора оказалась диким и своенравным животным, но особенно я была поражена тем, как служанка кинулась на мою защиту.
— А ну, — прикрикнул на нас бородатый владелец, — на три метра…
И я сразу подчинилась, потому что не хотелось больше проверять на что еще были способны храморы.
— Что же вы, Ильена, совсем жизнь не мила?
— Я не думала…
— Животноводы сильные маги. Иногда сильнее тех, что стоят у границ.
Я была очень поражена тому, насколько были одарены, какие-то фермеры. Ну, а кто они? Бычки, храморы, тиинки и малпены, и все эти животные несли в себе магический ген.
— Простите, не знаю, как вас зовут… — обратилась я к владельцу храморы.
— Пуаркло, — рассержено пробасил бородач. — Для чего интересуетесь?
— Видите ли, — начала я издалека, — ваше умение усмирять…
— И?
— Очень важно для меня. Мне необходимо научиться нечто подобному.
И замолкла.
Пуаркло расценил мой пожелание весьма забавным, потому что от смеха этого господина стали подрагивать даже загоны.
— Нет, — заходился от смеха мужчина, — леди желает научиться… тому, что мы, легирзы осваиваем всю жизнь.
Ох, знал бы он, как быстро приходиться осваивать женщинам новые профессии в моем мире, особенно домохозяйкам….
И я даже не обиделась за его недальновидность.
— Пять медных монет в час за обучение… — сообщила деловым тоном.
Смеялся Пуаркло уже не так громко.
— Что вы делаете, мисс? — жалобно проговорила Аданая, — Вы же совсем останетесь без денег…
— Ты сейчас это серьезно, девчонка? — совсем недружелюбным взглядом одарил меня маг. — Пять медяков? Да знаешь ли ты…
— Десять, — вступила я с боевым настроем в торги за его время.
— Сумасшедшая, — отвесил комплимент Пуаркло. — Хорошо. Одно занятие и десять монет. Вперед. И если ничего не выйдет, ты больше не отнимаешь моего времени.
Отлично!
— Договорились, — я вытряхнула последние монеты из своего кошелька в широкую и мозолистую мужскую руку. — Завтра. На этом же месте. В это же время.
Я решила сама устанавливать график занятий.
— Ильена, это же настоящее разорение. Вы, хорошо подумали? — снова Аданая шепотом.
Я все обдумала, еще когда очнулась. Если уж мне было суждено в новом теле начать свою новую жизнь с чистого листа… То, я была готова на это.
Только больше не хотелось ни на кого перекладывать личное счастье и успех. Своими руками и мозгами, я была готова свернуть не только горы, но и головы всех тех, кто собирался мне помешать.
***
— Почему вы отсутствовали так долго?
Максан сверлил меня пристальным взглядом уже больше пяти минут. Я делала вид, что пью сладкий компот, не слышу и не замечаю его.
Пью и пью. Меня давно мучила жажда. В поездке я сильно устала, потратила последние деньги на занятия, которые могли и не пригодиться в итоге.
— Ильена, вы это специально?
— Хозяин, может вам будет угодно мясо в клюквенном сиропе? — вмешалась Аданая, спасая положение.
Я же не торопилась отнимать кружку ото рта. Наслаждалась живительной прохладой напитка.
— Я не хочу больше есть! Идите на кухню, и пока не позову, чтобы носа своего не показывали.
И тут пришлось все-таки прерваться. Потому что, Аданая была и моей помощницей по хозяйству.
Я поставила кружку на стол, промокнула губы салфеткой и с вызовом посмотрела на лорда Лерджи.
— Зачем, вы так? Злитесь на меня, а срываете свой гнев на ни в чем неповинной женщине. Между прочим, старше вас. Где ваши приличия, Максан.
— Это вы заговорили о приличиях? Незамужняя девушка, возвращается в поздний час домой.