Выбрать главу

Я не выдержала и смело толкнула дверь внутрь. И тут… Черная мерзкая темнота, распластавшаяся под окном на полу, ожила и начала движение в нашу сторону.

Я оцепенела. Этого не может быть. Откуда она здесь? Ведь ее место в тайной комнате?

Аданая рванула к ручке двери и громко захлопнула дверь.

— Вы видели это? Это чудовище живое, ­— испуганно бубнила она. Потом округлила глаза, наклонилась совсем близко ко мне и сообщила. — Я уверена, с лордом случилась беда. Тем более он так внезапно куда-то убыл.

Та же страшная мысль поселилась и в моем сознании. Неужели, то, что я увидела в магическом экране имело место быть?

***

Шла по коридору,

Аданая с причитаниями о неотвратимой беде плелась следом за мной.

— Какой бы он не был раньше, все равно практически родной, столько лет под одной крышей. А уж в последнее время, вовсе поменялся в лучшую сторону. Только порадовалась, что жизнь в усадьбе наладилась, хозяева сдружились…

— Помолчи. И так тошно. Мне надо побыть одной и собраться с мыслями.

— Молчу, молчу. К ужину звать?

— Спасибо, Аданая, но есть не хочется совсем.

Поравнявшись с дверью в свою комнату, быстро юркнула внутрь. Служанка с грустным выражением лица направилась к себе.

Комната встретила холодной пустотой. Даже розы, принесенные Максаном как-то утром из сада — поникли бутонами, а листья пожухли и свернулись в трубочки.

«Что за чертовщина?», — подумала я, глядя на вазу с цветами. Надо взять себя в руки и для начала успокоиться. Расстроенное душевное состояние — не даст мне ответа, как действовать дальше. Только сейчас заметила, что сижу на кровати, и продолжаю прижимать крепко к груди книгу. Даже косточки на руках побелели от напряжения.

Аккуратно положила книгу в сторону.

— Что ты думаешь обо всем, что произошло в усадьбе? — с надеждой спросила я у магического предмета.

Фигушки. Бумажная предсказательница демонстративно молчала. И тут я запаниковала. А вдруг книга лишилась магических сил из-за того, что я подняла ее наверх и лишила векового хранилища? Мои размышления не прерывались знакомым шелестом страниц. Тишина. Вот тебе и хозяйка.

— Ты мне мстишь, что все пошло не так, как ты предсказала и я не потеряла память?

Молчание. И тут меня озарило. Встала с кровати. Прошлась по комнате слегка дрожа от холода. Подошла к камину.

— Холодно, а камин разжечь нечем, — нарочито громко высказалась я. — Если только растопить его этой никому ненужной потрепанной книгой…

Тут же за спиной услышала знакомый шелест со стороны кровати.

— Как не молчать? Меня лишили жилища, привычного сухого теплого ящика.

— Вот так-то лучше. Не хватало еще обижаться тогда, когда нужно объединиться. Где лорд? Что тебе известно, жив ли он?

— Есть информация, о которой я не могу сказать раньше назначенного срока. Это как раз тот случай.

— Но может хоть немножечко подсказки?

Книга покряхтела, а потом скрипучим голосом сказала:

— Вспомни увиденное в зеркале.

Я начала восстанавливать в памяти увиденное ранее.

— Остров! Какая же я дура! Я должна немедленно отправится туда.

— Очень сомневаюсь, хозяйка, что у вас это выйдет.

Я отмахнулась от книги рукой и начала выкидывать различной силы магические пассы руками. Безрезультатно.

— Иногда нужно слушать старших, ­— назидательно сообщила бумажная собеседница.

— Почему не получается? Я лишилась магической силы?

— Нет. Просто вы не можете просто так попасть на землю драконов. Она для вас недоступна.

— Но я уже была на этом острове.

— Вы забыли о том, что вас туда перенес лорд Лерджи.

— Точно. Но если я туда не попаду значит случится непоправимое. Я видела, как молния ударила ему прямо в грудь.

Книга отмолчалась.

— Помоги, дай совет, не молчи.

— Луна. Только она может перенести вас на остров.

— Луна? Но каким образом?

— Вы забыли, что это крылатое животное. Она не человек, а для животных и птиц — нет запрета на перемещение в пространстве и времени.

— Книга, миленькая, что же ты сразу не сказала мне об этом? Я столько потеряла важного времени.

Я подбежала к кровати и хотела взять книгу, но она тут же отползла на другой край кровати.

— Нельзя.

— Что нельзя?

— Брать меня на остров. Теперь мой дом усадьба. Если я еще раз поменяю место — замолчу навсегда.

— Жаль. Ты бы мне очень помогла там.