Продължаваше да нарежда монотонно, а на лейди Арабела и се струваше, че изрежда имената на всички минали, настоящи и бъдещи слуги на баща й. Как само й се искаше всичко да е свършено и приключено!
Господин Брамърсли спря за миг, вдигна замислен поглед към Елзбет и позволи лека усмивчица да изкриви ъглите на устата му. После продължи да чете с по-мек тон, по-бавно, много ясно и отчетливо:
— „На дъщеря си Елзбет Мария, родена от първата ми жена, Магдален Хенриет дьо Трекаси, завещавам сумата от десет хиляди лири в нейно лично и пълноправно разпореждане“.
„Добре замислено, татко“ — реши Арабела. Сестра й ахна от изненада, а красивите й кафяви очи се разшириха отначало от недоверие, а след това с едва прикрито вълнение. Да, баща й беше сторил много добре. Арабела нямаше никаква идея защо Елзбет не бе отгледана заедно с нея. Винаги бе вярвала безпрекословно на баща си и когато той й бе казал, че сестра й просто не иска да бъде с тях и че предпочита да живее с леля си, тя му бе повярвала. А сега той я бе направил една богата млада дама. Доволна беше от този обрат.
Адвокатът яростно задъвка долната си устна, усещайки се виновен, че изневерява на професионализма си. Но последното изречение, което графът бе написал, се отнасяше за по-голямата му дъщеря и изглеждаше толкова злобно, толкова безсмислено жестоко, че не можеше да се застави да прочете думите. Във всеки случай, какво ли бе имал предвид графа, както бе отбелязал, „че тя, за разлика от блудната си майка и алчната фамилия Дьо Трекаси, доброволно и изцяло ще предаде обещаната сума в разпореждане на бъдещия си съпруг.“ Не, не би могъл да прочете това.
Арабела отново насочи вниманието си към господин Брамърсли, като почукваше нервно с пръсти по облегалката на стола. Предполагаше, че сега ще последват нарежданията на баща й за управлението на имението в нейна полза до навършването на двайсет и първия й рожден ден. Надяваше се майка й да бъде спомената като неин пръв попечител. Оставаше обаче тъжния факт — нямаше роднина от мъжки пол, който да наследи титлата.
Джордж Брамърсли се загледа в изписания с красив почерк документ в ръцете си. Дявол да го вземе, трябва да приключва с тази история веднъж и завинаги. Продължи:
— „Последните ми разпореждания бяха взети след внимателен размисъл в продължение на няколко години. Те са окончателни и неоспорими. Обявявам за мой наследник седмия граф на Страфорд, Джъстин Евърхард Морли Девърил, праплеменник на петия граф на Страфорд по линия на брат му, Тимъти Пофам Морли. На него завещавам всички мои земни богатства, които включват основно имението Ившам Аби, земите му и рентите…“
Стаята сякаш се завъртя пред очите на Арабела. Тя се втренчи в Брамърсли, неспособна да възприеме думите. Седмият граф на Страфорд? Никой никога не й бе споменавал, че съществува такъв племенник. Господи, сигурно беше някаква грешка. Та този човек дори не беше тук. Такъв мъж не съществуваше. Изведнъж си спомни, че бе чула вратата на библиотеката да се отваря и затваря. Обърна се и погледът й срещна хладните сиви очи на същия мъж, когото бе видяла сутринта край езерото с рибките. Изгуби ума и дума. Не беше извънбрачно дете на баща й. Беше истински наследник. Това бе всичко, което успя да си помисли, всичко, което можа да достигне до разума й. Той се задоволи да й кимне учтиво, без нищо в хладното му държание да издава, че изобщо някога я е срещал.
— Арабела, Арабела! — Лейди Ан нежно подръпна ръкава на дъщеря си. — Сега трябва да слушаш внимателно. Моля те, Арабела, трябва да внимаваш. Съжалявам, но се налага, скъпа.
Тя се обърна отново напред и погледна с недоумяващ поглед първо майка си, а след това адвоката, чиито бузи неочаквано бяха добили лилав оттенък.
— „Следващото условие се отнася както за моя наследник, така и за дъщеря ми Арабела Илейн“ — прочете Брамърсли с колеблив глас. Имаше такъв вид, сякаш всеки миг щеше да получи апоплектичен удар. Пое дълбоко дъх и продължи: — „Най-силното ми желание винаги е било дъщеря ми със своето тяло да продължи гордото наследство на линията на Девърилови. За да я поощря в това си желание, със завещанието си поставям условието тя да се омъжи за втория си братовчед, седмия граф Страфорд, в срок от два месеца от смъртта ми и по този начин да възстанови богатството и положението си. Ако откаже да се подчини на волята ми в определения срок, тя губи всичките си права над именията на Девърилови. Ако седмият граф Страфорд не пожелае да се ожени за втората си братовчедка Арабела Илейн, то той ще може да предяви права само над графската титла и имението Ившам Аби, тъй като всички останали мои земи, ренти, имения и т.н. не са наследствени и мога да постъпвам с тях както намеря за добре. В този случай дъщеря ми Арабела Илейн на двайсет и първия си рожден ден ще влезе във владение на всичките ми земни богатства, като се изключат онези, които се онаследяват.“