— Не! — скочи на крака Арабела. Лицето й беше добило пепеляв цвят. Разтърси яростно глава. — Не, не, сигурно има някаква грешка! Баща ми никога не би ми сторил подобно нещо. Никога дори не би помислил подобно нещо. Лъжете ме, господине, и не постъпвате добре! Проклет да сте, кажете ми, че ме лъжете!
— Седни, Арабела! — намеси се лейди Ан с необичайно властен глас. Девойката поразена погледна майка си и покорно се отпусна в стола си.
— Лейди Арабела — каза господин Брамърсли без усмивката, с която се бе обърнал към Елзбет, — разпорежданията на уважаемия ви баща, такива, каквито ги прочетох, са задължителни. Искам да добавя, че графът е оставил за вас един запечатан илик. Уверявам ви, че никой друг, освен баща ви, не е запознат със съдържанието му. — Той стана и заобиколи голямото бюро. Арабела механично протегна ръка, за да вземе плика. Скочи на крака и едва не се препъна в дългите поли на роклята си. Сълзите замъгляваха погледа й. Притисна плика към гърдите си, обърна се, блъсна настрана стола, който се прекатури върху килима, и се втурна към вратата. Сграбчи бронзовата топка, но нечии дълги пръсти обхванаха ръката й и й попречиха да отвори вратата.
— Държите се като разглезено дете — каза новият граф с глас, по-студен от лед. — Нямам намерение да понасям подобна реч или липса на самоконтрол. Държанието ви е обидно и показва, че баща ви не ви е възпитал добре.
Тя го погледна нещастно, прочете неодобрението в сивите му очи — същите като нейните, проклет да е — и усети как сякаш всички демони от ада се развихрят в гърдите й. Този човек смееше да показва неодобрението си към нея. Този човек имаше наглостта да й заяви, че се държи оскърбително. Прииска й се да ухапе ръката му, но не го направи.
— Махнете си ръката, копеле проклето! Боже, колко ви мразя. Защо вие сте тук и жив, а него го няма?
Дръпна се рязко назад, но той не пусна ръката си и ръкава й се раздра. Арабела погледна недоумяващо към разкъсания плат и изхвръкна от библиотеката, като затръшна вратата след себе си.
Една изящна дрезденска порцеланова фигурка на овчарка на полицата полетя и се разби с трясък върху мраморната основа камина.
Арабела тичешком се прибра в спалнята си, без дори да помисли за неловкото мълчание, което бе оставила след себе си в библиотеката. Припряно заключи вратата. Остана за малко неподвижна, като дишаше тежко и се опитваше да проумее поне част от онова, което се бе случило току-що. Единственото, което разбираше ясно, бе, че баща й бе умрял и че я бе предал. Внимателно бе запланувал да я предаде, да я накара насила да се омъжи за този непознат, за този мъж, който така много приличаше на нея.
Не можеше да го приеме. Вслуша се в себе си, но там нямаше нищо друго, освен празнота и болка. Наведе се, сграбчи покрита с брокат табуретка за тънкия крак и с всичка сила я запрати в стената. Погледна смачкания плик, който продължаваше да стиска в ръката си.
Писмото от баща й. Сигурно й обясняваше, че е станала грешка. Че прочетеното от Брамърсли е било преиначено. Че той я обича. Че не би я дал за жена на един непознат. Отиде до малкото писалище, настани се зад него и припряно измъкна от плика лист бяла хартия. Гърлото й се сви, щом видя познатия почерк на баща си.
Поклати глава и започна да чете.
Мое най-скъпо дете,
Фактът, че четеш това писмо, означава, че вече не съм при теб. Ако добре познавам моята Арабела, сега ти си бясна. Сигурна си, че съм те предал. Без съмнение скръбта ти от моята смърт се е смесила с гнева и неразбирането на моите указания. Докато аз пиша това писмо, ти и майка ти се приготвяте да заминете за Лондон за твоя първи сезон.
Арабела изненадана спря да чете. Ами че баща й бе написал това писмо само преди пет или шест месеца! Отново се върна към писмото и продължи бързо да чете.
Самият аз се приготвям да отпътувам, за да поема командването на една област, известна с кървавите си сблъсъци. Ако имам достатъчно късмет да се завърна жив от това назначение, ти никога няма да прочетеш това писмо, защото лично ще ти кажа желанието си. Отклоних се. Прости ми, дъще. Досега вече си се запознала със своя втори братовчед и мой наследник Джъстин Девърил или както е по-правилно да го наричаме капитан Джъстин Девърил, защото самият той е интелигентен и смел военен. Не знам дали бях прав, или съм грешал, но умишлено не те запознах с него, защото не исках това да се случи, преди да си навършила възраст, подходяща за брак. Не вини майка си, че не ти е казала за съществуването на наследник на графската титла, защото аз изрично й забраних да го прави. Ившам Аби е твоят дом и не можах да се заставя да ти кажа, че има някой, който може би ще узурпира мястото ти там. Прости ми за това, което аз смятам за необходима измама.