— Увы, так получилось, — и этот паразит развёл руками. — Но, я стараюсь делать вид, что мы не знакомы. Благо наши фамилии отличаются.
— А что вы здесь делаете? Приехали по делам, или в гости, или просто развлечься? — спросил я, усаживаясь на один из диванчиков. При этом ловко сделал подсечку Ольге и усадил себе на колени. Она пару раз дёрнулась, стараясь не сильно привлекать внимание, но я держал крепко. Ничего, когда выйдем отсюда, я извинюсь. Сейчас же, так будет лучше.
— Просто развлечься. Сейчас каникулы, и нам захотелось посмотреть на мир, — ответил Гарри, поднося стакан ко рту и прикрывая глаза. — Здесь довольно странная атмосфера. Какая-то напряжённость не отпускает с того самого момента, как мы вошли сюда. И это, надо сказать, сильно будоражит кровь. Как владельцам это удалось?
Мы с Ромой переглянулись. Я вообще настроен на любое магическое проявление. И иногда не могу дифференцировать, то ли меня штормит от того, что мы, скажем, проезжаем мимо дома Морозовых, на который эти психи столько всего накрутили, то ли рядом кто-то применил высокоуровневое заклинание. Я учусь их разделять, но иногда меня переклинивает. А брат, как маг смерти, очень тонко различает подобные нюансы.
Вот сейчас, глядя на молодого парня, нашего возраста, может быть, на год-два постарше, мы думали, что ответить. Нам на помощь пришла Ольга.
— Владельцы ничего не делали. Они просто сориентировались раньше, чем все остальные. Неужели вы не ощущали, какой фон создаёт защита музея магии? — проворковала она и вдруг обняла меня за шею, придвигаясь чуть ближе. Вот же чертовка. Похоже, что девчонке надоело подчиняться обстоятельствам. Тем более что она приехала сюда развлекаться. Так почему бы не развлечься. — Этот фон, по-моему, давно пора сделать одним из экспонатов. Раз никто с ним ничего сделать не может. Что скажешь, дорогой? — и она запустила пальчики в мои довольно короткие волосы на затылке, перебирая их так, отчего по шее и дальше по спине побежали полчища мурашек. Какого чёрта Иванова творит?
— Это невозможно, Олечка, — Ромка смотрел на нас, и так ехидно улыбался, что мне хотелось встать и врезать ему по морде. Сам он продолжал стоять перед заграждением полубоком, слегка навалившись на преграду. — Глава клана часто говорил, что защита поставлена в большей степени не против людей. А против кое-кого другого. Так что лучше не трогать ничего в хорошо отлаженной системе. Тем более что простые, неодарённые люди, не чувствуют эту защиту.
— Но если простые люди могут игнорировать защиту музея, то вполне возможно нападение наёмников…
— Гарри, это всего лишь музей, ну, кому придёт в голову мысль нападать на него? — Ромка закатил глаза. — Что они там смогут забрать? Куклу орла из папье-маше?
— Вы говорите о таких скучных вещах, — сморщила носик Лорен. — Мы сюда пришли веселиться, а не… вот это всё. Ваня, идём танцевать, — она схватила его за руку и потащила на танцпол.
— Вы с сестрой прекрасно говорите по-русски, — отметил я, глядя, как Гамильтон хватает очередной коктейль.
— Когда консорт правящего клана русский, главы кланов заставляют детей учить этот язык, чтобы хотя бы понять, как именно и за что вас обругали, — Гамильтон поставил пустой стакан на стол. Я невольно нахмурился. Что-то здесь не так. Не очень похоже, чтобы он расслаблялся и получал удовольствие от вечера.
— Это да, — задумчиво проговорил я. — Гарри, а где ваша охрана? Прости, но я ни за что не поверю, что вы приехали без охраны.
— Но, так оно и есть, — он пожал плечами. — Мы здесь инкогнито. Так инкогнито, что даже дом снимаем под чужими именами. А охрана привлекала бы много внимания. Иван же узнал Лори. Его отец тесно работал с нашим, и они успели познакомиться. Только поэтому…
— Девушка, ну куда же ты? — раздался развязный голос с лестницы, по которой быстро поднимались Лорен и Ванька. За ними тащился какой-то долговязый тип, решивший, похоже, попытать счастья с очаровательной иностранкой. — Бросай этого щенка. Идём с нами, мы с друзьями покажем тебе, что такое настоящие мужчины.
— Оставьте меня уже в покое! — Лорен нервничала, и от этого её едва заметный акцент усилился в разы, подействовав на мужика как тот афродизиак. Потому что он ускорился, практически взбегая вслед за ней. Вот только что-то в нём мне не нравилось. Что-то выбивалось из общей картины.
— Да куда ты бежишь… — парочка уже вышла с лестницы на площадку, когда мужик протянул руку, чтобы схватить Лорен. К нам выдвинулись охранники, увидевшие, что в вип-зоне что-то происходит.
— Он трезвый, — внезапно до меня дошло, что же именно мне в мужике не понравилось. Чтобы вот так приставать к девушке, нужно быть порядочно навеселе. А острый взгляд мужика и его чёткие движения говорили о том, что он трезв, как стёклышко.