Нам необходимо расширяться.
Впрочем, она удержалась от соблазна включить вторую скорость и не допустила чрезмерного увеличения цен - в этом ее полностью поддержала Дороти Бейнбридж, чей консерватизм вошел в поговорку.
И вот теперь, неторопливо шагая по парку, она ощущала гордость при мысли о финансовых показателях полугодия: доходы выросли на 55 процентов против полученных в прошлом году. Конечно, очень помогли в этом шесть картин Пикассо, найденные Ролло, и "Наследие Стенинга", но впереди были Кортланд Парк и распродажа драгоценностей Фентрисс, от которых можно ожидать многого.
Кейт стала прикидывать, как должны выглядеть приглашения для этих двух аукционов - их следует напечатать в дополнение к великолепным каталогам в холодно-блестящих красочных обложках. Для первого подойдет синий цвет "Деспардс" с золотой каймой. На этом фоне портрет старого Гастона, а ниже изящная каллиграфическая надпись, напоминающая о традициях фирмы: "Деспардс". Кортланд Парк в Сассексе, имение покойного Джона Рэндольфа Кортланда. Начало недельного аукциона - в понедельник 30 октября. Предварительный просмотр с 23 по 27 октября". А для второго - черные каллиграфические строчки на белом фоне: "Деспардс", Арлингтон-стрит. Ювелирные украшения - собственность покойной Корнелии Фентрисс Гарднер. Среда, 16 октября, 20 часов. Вечерние туалеты".
Кейт была настолько погружена в размышления, что, пересекая Девоншир-плейс, не обратила ни малейшего внимания на большую черную машину с потушенными фарами, медленно ползущую следом за ней. Людей вокруг почти не было, стояла полная тишина, но Кейт не успела услышать, как внезапно взревел мотор - именно в тот момент, когда она оказалась посреди улицы. Она лишь ощутила резкий толчок в спину, и кто-то навалился на нее сзади, повалив на тротуар. Она больно ударилась коленом, а голова ее уткнулась в широкую мужскую грудь.
"На меня напали!", - успела подумать она, а потом все померкло у нее перед глазами.
Кейт очнулась через несколько секунд и, увидев, что над ней склонилась какая-то темная фигура, инстинктивно прикрыла рукой лицо.
- Все в порядке, мэм. Простите, что пришлось так обойтись с вами, но иначе вы очутились бы под колесами вон той машины.
- Какой машины?
- А вы не видели? Она прошла в нескольких сантиметрах от нас.
- Нет, я не видела никакой машины.
Незнакомец заботливо помог Кейт подняться, отряхнул ладонью ее одежду и быстро спросил:
- Сильно ушиблись?
- Наверное, завтра будут синяки, но, похоже, переломов нет.
- Дайте я посмотрю.
Руки у него были проворные и деликатные.
- Надо же... Прямо чудом уцелели.
- Спасибо вам.
- Хорошо, что я оказался сзади. Похоже, вы о чем-то сильно задумались.
- Это правда, - согласилась Кейт.
Уличный фонарь освещал лицо незнакомца, и Кейт удалось рассмотреть его получше. Это был рослый человек - по меньшей мере два метра - и соответствующей комплекции. Копна соломенных волос и светло-голубые глаза. "Стопроцентный американец", - подумала она и спросила:
- Наверное, у вас такая реакция, потому что вы играете в футбол?
- В колледже я действительно играл.
Судя по виду, он был одних с ней лет. Приветливый и добродушный похож на большого лохматого щенка.
В широкой улыбке обнажились безупречные американские зубы.
- Хотите, я поймаю такси? - спросил он.
- Если сумеете. - И она добавила с усмешкой:
- Повезло так повезло: в кои-то веки я решила пройтись пешком, чтобы немного развеяться.
- Я тоже, - признался он с обезоруживающей откровенностью и пронзительно свистнул, вложив два пальца в рот.
Такси, стоявшее примерно в пятидесяти шагах от них, тут же двинулось к ним.
- Вы позволите проводить вас до дома?
- Почему бы и нет? Что-нибудь выпьем.., хоть этим я вас отблагодарю.
- Вы живете над магазином? - удивленно спросил он, когда такси остановилось у входа в "Деспардс".
- Что-то в этом роде.
Он продолжал изумленно оглядываться, пока они шли к лифту.
- Это картинная галерея или нечто подобное?
- Нечто подобное, - с улыбкой ответила Кейт. - Вы никогда не слыхали о фирме "Деспардс"?
Он покачал головой.
- "Сотбис"?
- Слышал, конечно.
- "Деспардс" занимается тем же. Аукционы.
- Понимаю. А вы у них менеджер?
- Отчасти.
Двери лифта открылись в ее просторной гостиной с прекрасным видом из окна на Лондон. Она услышала, как он тихонько присвистнул.
- Вот это да... Какая у вас здесь красота. - Он обошел гостиную. - И внутри, и снаружи.
- Что вы будете пить?
- Если можно, кофе.
Он привалился к косяку двери, ведущей в кухню, наблюдая, как она готовит кофе.
- Чем вы занимаетесь в Англии? - спросила Кейт.
- Работаю. В посольстве на Гровенор-сквер.
- И что делаете?
- Всего лишь оформляю визы. - Он протянул ей свою широкую ладонь. Меня зовут Лэрри Коул.
- Кейт Деспард.
Он еще раз пожал ее руку.
- Так вы босс?!
Когда они вернулись в просторную гостиную с удобной мебелью, которую выбирал сам Чарльз Деспард, и с лампами, дающими теплый золотистый свет, Лэрри произнес таким тоном, что она сразу догадалась, как он поражен:
- Должно быть, вы здорово разбираетесь в искусстве?
- Конечно, ведь это моя работа.
- Наверное, это чертовски интересно.
- Для меня да.
- У меня мать англичанка, - вдруг сказал он. - Отец жил в Брайз Нортоне в конце пятидесятых, - Значит, у вас есть родственники здесь?
- Только тетка по матери.
С этим приветливым спокойным великаном было легко разговаривать, и они просидели в гостиной до тех пор, пока на маленьких часах с купидоном не пробило одиннадцать часов.
- Ого, вы только посмотрите, как поздно! - воскликнул он. - Кажется, я заболтался...
- Где вы живете?
- В Мейд-вейл.
- На Пиккадилли можно взять такси.
- Да, я знаю.
- Сколько вы уже здесь пробыли?
- Месяц.
- Тогда вы еще многого не видели.
- Да, не все, что хотелось бы. - И он добавил с обаятельной улыбкой:
- Может, вы поможете мне ликвидировать пробелы?
Кейт неожиданно для самой себя ответила:
- Не раньше воскресенья. Сейчас у меня нет других свободных дней.