Выбрать главу

Я сдулась.

— Астер, — в голосе Идена появились поучительные нотки. — Духи просто так не показываются, — и снова щёлкнул меня по носу.

— Астер, дорогая! — подбежала ко мне Атти. — Впервые в нашем обществе, а общаешься с одними стариками! — возмутилась она.

— Я посмотрю на тебя в моём возрасте! — возразил ей Бариван.

— До твоего возраста я не доживу, — съязвила женщина. — Уйду на пике популярности.

— Конечно, дорогая, — не стал отрицать Бариван. — А я на это посмотрю, а потом буду твоим внукам рассказывать, — и оба лорда захохотали как ненормальные.

Атти скривила нос и сказала довольно властно:

— Идём, я познакомлю тебя с настоящими мужчинами.

От вида «настоящих мужчин» меня начало воротить ещё на подходе. Они были больше похожи на настоящих кутил и прожигателей жизни. Только вот сегодня от игры в карты на деньги их оторвал траур. Мужчины эти расположились на диванчике в углу террасы и громко спорили, пока их не прервала Атти.

— Лорды, — долго протянула она букву «о», а эти самые лорды уже вовсю осматривали меня. Леди Фаррел увела какая-то женщина, когда я разговаривала с братьями Одхан. Так что теперь я сама за себя.

— У меня в гостях сегодня очаровательная леди Астер Ноэр, — пришлось сделать книксен.

Лорды по возрасту выглядели старше меня. Лет так по двадцать пять. У всех длинные волосы, собранные из-за жары в хвост на затылке, из распахнутых воротников были видны золотые цепочки, да и на пальцах были массивные мужские перстни. Передо мной сидели представители золотой молодежи. И конкретно одно я знала из газет.

— Лорд Карлос Эслинн, — представила его Атти, и он величественно поднялся. У меня был высокий рост. Почти метр восемьдесят. И, тем не менее, ему я была по плечо.

— Очень приятно, леди, — кокетливо проговорил он. — Присоседитесь к нам?

— Боюсь, что одна леди в окружении стольких мужчин вызовет множество вопрос у приличных людей, — ответила ему. — Благодарю вас, Атти, — обратилась к хозяйке дома — Но такая компания меня не интересует.

И я развернулась, чтобы пойти в другой конец террасы, где стоял чайный столик с различными сладостями, а за соседним маленьким круглым столиком, рассчитанным на двоих, сидел юноша и кипятил воду прямо в чашке.

Я подошла к чайному столику, набрала себе несколько маленьких пирожных на два зуба, налила в чашечку заварки и кипяченой воды, и не забыла прихватить с собой ложку.

— Привет, — подсела я к парню, полностью сосредоточенном на кипячении воды. Он поднял вверх указательный палец, показывая, что он занят и продолжил своё дело.

Я размешала сахар и съела одно пирожное, прежде чем он заговорил.

— Привет, — сказал он, отрывая взгляд от чашки.

— Астер, — представилась я. — Астер Ноэр.

— Я слышал, — кивнул он на тех парней, что Атти звала «настоящими» мужчинами. — Зря ты Карлоса осадила, он теперь от тебя не отстанет.

— А ты так хорошо его знаешь? — улыбнулась я, а парень тяжело вздохнул.

— Он мой брат, — произнёс так, словно в убийстве признался.

Я тут же повернула голову в сторону Карлоса, который потягивал красное вино, кося глазом в мою сторону.

Парень был блондином, Карлос — брюнетом, да и форма лица у них была разной… Парнишка был более миловидным, и если бы носил длинные волосы, можно было бы спутать с девчонкой. Черты Карлоса нельзя было назвать девчачьим: резко очерченные скулы, прямой нос, да и разворот плеч говорил сам за себя.

— Сводный, — выплюнул он.

— И вы не ладите, — догадалась я.

— Я Невилл Эслинн, — протянул он мне руку. Я пожала её со всей серьезностью. — Мне пятнадцать, — добавил он. — Мама вышла замуж во второй раз, а вместе с отчимом в комплекте шло «это».

— Отчим тебя хоть не обижает?

— Нет, — быстро ответил он. — Он нормальный, работает много.

Мы немного помолчали, а затем парень поднял совсем неожиданную для меня тему. По крайней мере, от него я такого не ждала.

— Ты спрашивала у Одхана про духов, — начал он. — Я их тоже вижу!

Я испугалась от такой резкой смены темы разговора.

— Всех? — перешла я на шепот от потрясения.

— Только одного, но постоянно. Я думаю, она следит за мной, — доверительно сообщил он.

— Она?

— Да, — кивнул он. — Русалка, — и бросил взгляд на в сторону. Я тоже посмотрела, но никого там не увидела.

— А ты кому-нибудь рассказывал?

— Пайку из школы, но он мой друг. Я ему доверяю.

— А маме?

— Нет, конечно, — качнулся он на стуле. — Они и так считают, что я ненормальный! Как знакомо!

— Чересчур одаренный?

И мы улыбнулись, прекрасно понимая чувства друг друга. Мелькнула, мысль, что надо бы его показать Наре… но он то своей магией пользуется. Вон как воду в чашке вскипятил!

— Заходи в гости, — пригласила его. — К леди Фаррел. Я сейчас у неё живу.

— Меня одного не пустят, — надулся он. — Только с братом, — кивнул он в сторону Карлоса.

Я поморщилась.

— Ты всё равно приходи, если получиться, — попросила я.

— Спасибо, — отозвался он и подогрел чай в моей чашке.

III

На этом слёте сливок общества мы пробыли довольно долго, не смотря на то, что сам этот слёт закончился довольно быстро (сразу после ужина), у меня сложилось впечатление, что гости просто пришли поесть.

— Обычно там веселее, но из-за траура… сама понимаешь, — проговорила тётя, когда мы шли по подъездной дорожке её загородного дома. На улице уже было темно. Дорожку освещали несколько магических светильников, и было слышно, как в низкой траве поют сверчки. Сильф нагонял ветер, шевеля ветки деревьев, которые отбрасывали пугающие тени. Сразу вспомнились умертвия.

— Стража так и не нашла того, кто управлял умертвиями? — спросила у неё.

— Нет, — ответила леди Фаррел. — Мы ждали ещё покушений, но прошло больше трёх недель и ничего.

Дворецкий по имени Бард уже ждал нас на пороге.

— Миледи, — придержал он для нас дверь.

— Нет писем от Артура? — спросила тётя.

— Нет, леди Фаррел, зато полно других. Я отнес их в ваши апартаменты. Ужин?

— Нет, благодарю, — покачала головой леди Фаррел. — Астер тебе что-нибудь нужно? — обратилась она ко мне.

— Чай в комнату, пожалуйста, — попросила я.

— Конечно, — чуть поклонился дворецкий, закрыл за нами дверь и ушел на кухню.

Мы поднялись по лестнице на второй этаж. Магические светильники зажигались, реагирую на движения.

— Спокойно ночи, — сказала леди Фаррел и ушла к себе, на ходу вытаскивая шпильки из прически.

Я зашла к себе. Сильф уже маячил у закрытого окна, так что первым делом я впустила его в комнату, и он, всколыхнув шторы, залетел в помещение. Устроился под потолком. Спустя некоторое время в комнате посвежело, а я пошла в ванную, приняла душ, переоделась в пижаму, состоящую из топика и длинных штанов.

Сильф всё это время игрался с занавесками, хотя на самом деле смотрел в окно.

— Наблюдаешь периметр? — спросила у него.

Дух повернул ко мне голову, как-то грустно улыбнулся и кивнул.

Я тоже подошла к окну, ведущему в сад, а затем и вовсе вышла на балкон. Освещения не было. В небе сияли миллионы звёзд, на улице стояла поразительная тишина и только кузнечики стрекотали…

— Это, конечно, не папин огород с его разнородной растительностью, — проговорила я, — но тоже неплохо.

Сильф кивнул.

— Зачем ты здесь? — спросила его.

Дух воздуха показал, как закрывает рот на замок.

— Тебе нельзя говорить? — печально спросила я.

Он снова кивнул, тогда я задала другой вопрос:

— У меня точно есть магия?

И получила в ответ утвердительный кивок.

— Тогда почему я её не чувствую?

Сильф указал на часы в гостиной.

— Не время ещё? — догадалась я. — А когда?