— Если даже это так, то куда ты сейчас собрался?
— Я же сказал, я убью его.
— И как ты собираешься его искать? — раздался голос Марилин. — Если это и правда сделал Варлигар, то на территории академии ты его уже не найдёшь. Он, небось, уже на по пути к своему замку.
— Значит, отправлюсь туда!
— Для начала, ты не знаешь куда идти.
— Узнаю как-нибудь, — не сдавался я.
— А главное, тебе сперва нужно получить разрешение директора. Без него ты никак не сможешь покинуть стены академии.
Я стиснул зубы. Про это я совсем забыл.
— В общем, для начала успокойся. Ничего Варлигар ей не сделает. Он же вроде её своей невестой считает.
— Откуда тебе про это известно?
— Так про это все здесь знают. Он ведь об этом все последние дни только и говорил.
Я ещё больше закипел от злости и чуть не набросился на неё. Но в этот момент Виктория начала приходить в себя, и всё моё внимание стало приковано к ней.
— Как Вы себя чувствуете? — поинтересовалась сидевшая рядом с ней Вероника.
— Голова раскалывается, — поморщившись, произнесла она. А затем осмотрелась и добавила: — Где они?
— О ком ты?
— Тут были двое демонов. Я хотела их прогнать, — она замолчала на полуслове, схватившись за голову.
— Я так и знал! Расскажи, что именно ты видела, — попросил я.
— Так я и говорю: спустя некоторое время после того как мы разошлись, я уже собиралась ложиться спать, но тут услышала шум. Пошла проверить, что тут происходит. Дверь была открыта. Я заглянула и увидела двух демонов, которые рылись в вещах. Я хотела остановить их, но едва зашла, как мне что-то прыснули в лицо, и я тут же потеряла сознание.
— А Анни? — встревожено спросил я.
— Её я не видела.
— А среди них был Варлигар? — спросила Марилин.
— Терлин? — задумчиво переспросила Виктория. — Нет. Я впервые видела этих демонов.
— Ну вот, видишь. Может это и не он…
— Нет, — перебил её я. — Это точно был он. Вернее, его прихвостни. В прошлый раз они тоже напали на меня втроём.
— На тебя напали? — удивился Ярослав. — Когда? И чего ты молчал?
— Это сейчас неважно.
— Что значит неважно? — встрепенулась Черницова. — Так вот откуда были те синяки? Нельзя такое утаивать!
— Они как следует получили от меня, так что больше не вылезали. Я и подумать не мог, что они решатся на похищение.
— Но зачем они рылись в её вещах? — удивилась Вероника. — Не похоже, что они что-то взяли. А этими действиями они лишь привлекли к себе внимание.
— Это мы узнаем потом, когда вернём Анни.
С этими словами я вышел в коридор.
— Куда ты? — окликнул меня кузен.
— К директору.
Диегисто Миристимо Алукарис сидел в своём кабинете и с важным видом разглядывал какие-то бумаги, когда к нему буквально ворвался я, а следом зашли и все остальные.
— Что вас всех привело ко мне? — неспешно опустив листочки, спросил он, бросив на нас быстрый взгляд. — Неужели что-то случилось?
— Я знаю, кто устроил поджог! — начал я.
— Поджог? О чём Вы говорите, герцог Романский? — с наигранным удивлением произнёс директор, делая вид, будто не понимает о чём речь.
— О недавнем пожаре, конечно!
— Тогда причём здесь поджог? То дело уже полностью раскрыто, а виновный уже понёс наказание и приступил к исправительным работам. Он, кстати, сам пришёл к нам с повинной, и полностью признав свою вину.
— Хотите сказать, Варлигар сам во всём сознался?
— Варлигар? — удивлённо переспросил директор. — Если Вы имеете в виду Лорда Терлина, то он тут вообще не причём.
— Да ладно? — не сдавался я — А я вот уверен, что всё это его рук дело.
— Это серьёзное обвинение. Но есть ли у Вас какие-то доказательства?
— Нет… — замялся я. — Но я уверен, это он всё подстроил, что выкрасть Ани.
— Если у Вас нет доказательств, то попрошу воздержаться от дальнейших пустых обвинений.
Не найдясь, что ответить я сбавил пыл. Остальные так же молчали, пока в кабинет не зашла Марилин.
— Это правда был Варлигар, — произнесла она.
После в кабинете вновь повисла тишина.
— Почему ты сразу не сказала? — возмутился я.
— Я сама только что узнала. Ребята в коридоре обсуждали как он с друзьями забрал девушку, после чего они покинули академию по его специальному разрешению.
— Но почему они их не остановили?
— Шутишь? — усмехнулась суккуба. — Зачем им это делать? Для начала никто не хочет ссориться с их семьёй. Кроме того, я ведь тебе уже говорила, он считает её своей невестой, о чём успел растрезвонил по всей академии, специально чтобы все узнали про их отношения. Все решили, что он просто забрал свою невесту в свой замок. Так какой смысл влезать в дела новобрачных?
— Это полный бред!
— Почему сразу бред? Они вроде даже обручены.
— Она ничего про это не знала, — не сдавался я.
— Знала она об этом или нет, не имеет значения, — вступил в разговор Диегисто Алукарис. — По нашим законам, если их родители в детстве заключили договор о свадьбе, то его нельзя нарушить. Если только обе семьи не выразят отказ. Но, судя по всему, семья Терлинов и не думает разрывать эту свадьбу.
— И всё равно это какой-то бред! Я не согласен с этим и, хотите Вы того, или нет, но я верну Анни назад, — выкрикнул я. — И даже не думайте мне мешать!
— В общем-то я и не собирался. Это уже чисто Ваше дело. Так что, чтобы Вы ни задумали, мешать я не стану. Но и помогать не буду.
— В таком случае я сегодня же покидаю вашу академию.
— Как пожелаете, — улыбнулся директор.
— Да что за бред? — возразила Марилин. — Ты хоть представляешь, куда тебе придётся идти? Замок Терлинов находится в другой части материка.
— Как-нибудь разберусь!
— Да ты умрешь в первый же день!
— Не стоит горячиться, — вступил в разговор Ярослав. — Я тоже хочу помочь Анни. Но мы даже не знаем, точно ли она в том замке. К тому же как же твоё путешествие к профессору Дорао, чтобы изучить огненную магию?
— Придётся с ним повременить, — нахмурившись, произнёс я. — Но я не прошу вас идти со мной. Вы можете подождать нас здесь. Когда я её спасу, мы все вместе отправимся дальше.
— Я иду с Вами, и это не обсуждается, — строго произнесла Черницова.
— Мы тоже тебя не оставим, — переглянувшись с Вероникой, произнёс Юсупов.
— Ой, да ладно Вам, — закатив глаза, со вздохом произнесла Марилин. — Скажите уже им это, дядя Алукарис.
Директор недовольно взглянул на племянницу, а затем на каждого из нас.
— На самом деле у меня уже всё готово для вашего путешествия, — недовольно пробубнил он. — Кроме того, как мне вчера доложили, профессор Дорао сейчас находится в том же районе, что и замок семьи Терлин. Так что вам в любом случае идти туда.
— Вот это здорово! — восторженно произнёс Ярослав.
— Но я б на вашем месте особо не радовался, — продолжил директор. — Путь туда очень опасен, и с вашими нынешними навыками, я не уверен, что вы сможете его преодолеть. Так что мой совет вам, отбросить эту затею и дождаться профессора здесь. Правда, это может занять несколько лет. Но за это время как раз разовьёте другие навыки…
— Вот уж нет, — отрезал я. — Если для нашего путешествия всё готово, то мы выдвигаемся немедленно.
— Ишь какие шустрый! — усмехнулся директор. — Прямо сейчас вы пойдёте спать. А завтра утром, можете выдвигаться. Я уже распорядился своим помощникам, чтобы дали вам всё необходимое, а также подписал разрешение, позволяющее покинуть академию, начиная с шести утра.
— Спасибо, — поблагодарил я.
— Не за что меня благодарить. Просто постарайтесь там не погибнуть, — недовольным тоном пробурчал директор. — А теперь быстро по своим комнатам, отбой уже давно был.
Мы разошлись по комнатам. Сна ни в одном глазу не было, в голове крутились мысли о предстоящем путешествии и спасении Анни. На словах геройствовать было довольно легко, но на самом деле я вообще не представлял, как буду противостоять целому клану оборотней.