Выбрать главу

— Если даже это так, то куда ты сейчас собрался?

— Я же сказал, я убью его.

— И как ты собираешься его искать? — раздался голос Марилин. — Если это и правда сделал Варлигар, то на территории академии ты его уже не найдёшь. Он, небось, уже на по пути к своему замку.

— Значит, отправлюсь туда!

— Для начала, ты не знаешь куда идти.

— Узнаю как-нибудь, — не сдавался я.

— А главное, тебе сперва нужно получить разрешение директора. Без него ты никак не сможешь покинуть стены академии.

Я стиснул зубы. Про это я совсем забыл.

— В общем, для начала успокойся. Ничего Варлигар ей не сделает. Он же вроде её своей невестой считает.

— Откуда тебе про это известно?

— Так про это все здесь знают. Он ведь об этом все последние дни только и говорил.

Я ещё больше закипел от злости и чуть не набросился на неё. Но в этот момент Виктория начала приходить в себя, и всё моё внимание стало приковано к ней.

— Как Вы себя чувствуете? — поинтересовалась сидевшая рядом с ней Вероника.

— Голова раскалывается, — поморщившись, произнесла она. А затем осмотрелась и добавила: — Где они?

— О ком ты?

— Тут были двое демонов. Я хотела их прогнать, — она замолчала на полуслове, схватившись за голову.

— Я так и знал! Расскажи, что именно ты видела, — попросил я.

— Так я и говорю: спустя некоторое время после того как мы разошлись, я уже собиралась ложиться спать, но тут услышала шум. Пошла проверить, что тут происходит. Дверь была открыта. Я заглянула и увидела двух демонов, которые рылись в вещах. Я хотела остановить их, но едва зашла, как мне что-то прыснули в лицо, и я тут же потеряла сознание.

— А Анни? — встревожено спросил я.

— Её я не видела.

— А среди них был Варлигар? — спросила Марилин.

— Терлин? — задумчиво переспросила Виктория. — Нет. Я впервые видела этих демонов.

— Ну вот, видишь. Может это и не он…

— Нет, — перебил её я. — Это точно был он. Вернее, его прихвостни. В прошлый раз они тоже напали на меня втроём.

— На тебя напали? — удивился Ярослав. — Когда? И чего ты молчал?

— Это сейчас неважно.

— Что значит неважно? — встрепенулась Черницова. — Так вот откуда были те синяки? Нельзя такое утаивать!

— Они как следует получили от меня, так что больше не вылезали. Я и подумать не мог, что они решатся на похищение.

— Но зачем они рылись в её вещах? — удивилась Вероника. — Не похоже, что они что-то взяли. А этими действиями они лишь привлекли к себе внимание.

— Это мы узнаем потом, когда вернём Анни.

С этими словами я вышел в коридор.

— Куда ты? — окликнул меня кузен.

— К директору.

* * *

Диегисто Миристимо Алукарис сидел в своём кабинете и с важным видом разглядывал какие-то бумаги, когда к нему буквально ворвался я, а следом зашли и все остальные.

— Что вас всех привело ко мне? — неспешно опустив листочки, спросил он, бросив на нас быстрый взгляд. — Неужели что-то случилось?

— Я знаю, кто устроил поджог! — начал я.

— Поджог? О чём Вы говорите, герцог Романский? — с наигранным удивлением произнёс директор, делая вид, будто не понимает о чём речь.

— О недавнем пожаре, конечно!

— Тогда причём здесь поджог? То дело уже полностью раскрыто, а виновный уже понёс наказание и приступил к исправительным работам. Он, кстати, сам пришёл к нам с повинной, и полностью признав свою вину.

— Хотите сказать, Варлигар сам во всём сознался?

— Варлигар? — удивлённо переспросил директор. — Если Вы имеете в виду Лорда Терлина, то он тут вообще не причём.

— Да ладно? — не сдавался я — А я вот уверен, что всё это его рук дело.

— Это серьёзное обвинение. Но есть ли у Вас какие-то доказательства?

— Нет… — замялся я. — Но я уверен, это он всё подстроил, что выкрасть Ани.

— Если у Вас нет доказательств, то попрошу воздержаться от дальнейших пустых обвинений.

Не найдясь, что ответить я сбавил пыл. Остальные так же молчали, пока в кабинет не зашла Марилин.

— Это правда был Варлигар, — произнесла она.

После в кабинете вновь повисла тишина.

— Почему ты сразу не сказала? — возмутился я.

— Я сама только что узнала. Ребята в коридоре обсуждали как он с друзьями забрал девушку, после чего они покинули академию по его специальному разрешению.

— Но почему они их не остановили?

— Шутишь? — усмехнулась суккуба. — Зачем им это делать? Для начала никто не хочет ссориться с их семьёй. Кроме того, я ведь тебе уже говорила, он считает её своей невестой, о чём успел растрезвонил по всей академии, специально чтобы все узнали про их отношения. Все решили, что он просто забрал свою невесту в свой замок. Так какой смысл влезать в дела новобрачных?

— Это полный бред!

— Почему сразу бред? Они вроде даже обручены.

— Она ничего про это не знала, — не сдавался я.

— Знала она об этом или нет, не имеет значения, — вступил в разговор Диегисто Алукарис. — По нашим законам, если их родители в детстве заключили договор о свадьбе, то его нельзя нарушить. Если только обе семьи не выразят отказ. Но, судя по всему, семья Терлинов и не думает разрывать эту свадьбу.

— И всё равно это какой-то бред! Я не согласен с этим и, хотите Вы того, или нет, но я верну Анни назад, — выкрикнул я. — И даже не думайте мне мешать!

— В общем-то я и не собирался. Это уже чисто Ваше дело. Так что, чтобы Вы ни задумали, мешать я не стану. Но и помогать не буду.

— В таком случае я сегодня же покидаю вашу академию.

— Как пожелаете, — улыбнулся директор.

— Да что за бред? — возразила Марилин. — Ты хоть представляешь, куда тебе придётся идти? Замок Терлинов находится в другой части материка.

— Как-нибудь разберусь!

— Да ты умрешь в первый же день!

— Не стоит горячиться, — вступил в разговор Ярослав. — Я тоже хочу помочь Анни. Но мы даже не знаем, точно ли она в том замке. К тому же как же твоё путешествие к профессору Дорао, чтобы изучить огненную магию?

— Придётся с ним повременить, — нахмурившись, произнёс я. — Но я не прошу вас идти со мной. Вы можете подождать нас здесь. Когда я её спасу, мы все вместе отправимся дальше.

— Я иду с Вами, и это не обсуждается, — строго произнесла Черницова.

— Мы тоже тебя не оставим, — переглянувшись с Вероникой, произнёс Юсупов.

— Ой, да ладно Вам, — закатив глаза, со вздохом произнесла Марилин. — Скажите уже им это, дядя Алукарис.

Директор недовольно взглянул на племянницу, а затем на каждого из нас.

— На самом деле у меня уже всё готово для вашего путешествия, — недовольно пробубнил он. — Кроме того, как мне вчера доложили, профессор Дорао сейчас находится в том же районе, что и замок семьи Терлин. Так что вам в любом случае идти туда.

— Вот это здорово! — восторженно произнёс Ярослав.

— Но я б на вашем месте особо не радовался, — продолжил директор. — Путь туда очень опасен, и с вашими нынешними навыками, я не уверен, что вы сможете его преодолеть. Так что мой совет вам, отбросить эту затею и дождаться профессора здесь. Правда, это может занять несколько лет. Но за это время как раз разовьёте другие навыки…

— Вот уж нет, — отрезал я. — Если для нашего путешествия всё готово, то мы выдвигаемся немедленно.

— Ишь какие шустрый! — усмехнулся директор. — Прямо сейчас вы пойдёте спать. А завтра утром, можете выдвигаться. Я уже распорядился своим помощникам, чтобы дали вам всё необходимое, а также подписал разрешение, позволяющее покинуть академию, начиная с шести утра.

— Спасибо, — поблагодарил я.

— Не за что меня благодарить. Просто постарайтесь там не погибнуть, — недовольным тоном пробурчал директор. — А теперь быстро по своим комнатам, отбой уже давно был.

* * *

Мы разошлись по комнатам. Сна ни в одном глазу не было, в голове крутились мысли о предстоящем путешествии и спасении Анни. На словах геройствовать было довольно легко, но на самом деле я вообще не представлял, как буду противостоять целому клану оборотней.