Выбрать главу

Л. Стил

Наследник мафии

Серия: Брак по расчету- 0,5

Перевод:  Luizas12

Редактура: Nikolle

Русификация обложки: little.Jerry

Дизайн артов и коллажей: Xeksany

Перевод осуществлен для группы: https://vk.com/best_hot_romance

Текст выложен исключительно для ознакомления. Не для коммерческого использования! При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.

Глава 1

«Люблю тебя я как растение, что не цветёт,

но свет своих цветов внутри от глаза прячет...»

Пабло Неруда «Сто сонетов любви: XVII»

Майкл

Ее губы, запах, вкус заполняют мой рот, проникают в мою память. Ее кожа, изгибы так и манят меня прикоснуться к ним, ее сочные губы приоткрываются, когда я наклоняюсь ближе. У нее слегка дрожит подбородок. Она смотрит на меня из-под густых черных ресниц.

— Amore mio, — шепчу я, — tesoro mio. — Я опускаю голову, пока своими ресницами не соприкасаюсь с ее, нос к носу, пока мы не обмениваемся дыханием и едва не касаемся друг друга губами. — Sei il mio cuore.(Ты мое сердце. — Примеч. пер.)

Ее губы изгибаются.

Я провожу языком по ее губам раз, два, и ее вкус, как клубника и солнечный свет, проникает в мою душу. Ласкаю ее щеку, и мягкость ее кожи на моих мозолистых ладонях напоминает мне, какая она хрупкая. Насколько хрупкой она кажется на фоне твердости моего тела. Я обхватываю пальцами ее шею, и ее зрачки расширяется. Темные волосы рассыпаются по ее плечам и ниспадают по моему предплечью, когда провожу большим пальцем по центру ее горла.

— Ты великолепна, моя красавица. — Я прижимаюсь носом к изгибу ее шеи и принюхиваюсь. Ее аромат, подобный лунным цветам, которые раскрываются поздней ночью, охватывает меня. Сердце у меня бьётся как сумасшедшее и вырывается стон. — Sei così bella che mi fai morire.(Ты так прекрасна, что мне хочется умереть. — Примеч. пер.) — Целую впадинку у основания ее шеи, затем спускаюсь по ее груди. Она стонет, извивается подо мной, и я усмехаюсь. — Такая нетерпеливая, красавица? — И смотрю в ее прекрасные зеленые глаза. — Что мне с тобой делать?

— Все, что пожелает, мой господин.

— Когда ты называешь меня так... — Я стону. — Я не могу отказать тебе ни в чем, ты это знаешь? Ты можешь попросить меня умереть за тебя, и я с радостью умру. Я пройду через огонь ради тебя, amore mio, брошусь с самой высокой горы. Убью ради тебя. Умру тысячью смертей, если ты только назовешь меня так еще раз.

— Мой господин, — улыбка колдуньи расцветает, — мой господин, — она пристально смотрит мне в глаза, — единственный, кому я когда-либо подчинюсь.

— Единственный, кому ты будешь подчиняться.

— А если нет? — Она наклоняет голову и подавляет усмешку: — Что, если я решу, что ты не тот, кто мне нужен?

Раскалённый до красна гнев жаром обжигает мою кожу:

— Если посмеешь бросить меня ради другого, если хоть раз посмотришь на другого мужчину, если позволишь кому-то другому прикоснуться к тебе... Я убью его, красавица. Я не остановлюсь, пока не втопчу его лицо в грязь, пока не выколю ему глаза за то, что он смотрел на тебя, не вырву ему язык за то, что посмел заговорить с тобой, пока не выпущу его кишки, не залью землю его кровью и, — я бросил на нее взгляд, — потом займусь с тобой любовью на останках его тела.

Ее дыхание сбивается, а зрачки расширяются. Я пристально смотрю на нее. Она, без сомнения, возбуждена. Моя жажда насилия, похоже, нравится ей и она не пытается скрыть от меня свою потребность.

— Тебя не пугает моя жестокость? — Я наклоняю голову. — Похоже, моя жажда к насилию возбуждает тебя, красавица.

— А что, если так? — Она поджимает губы. — Что, если меня привлекает твоя дикость? Что именно твоя жестокость в стремлении получить то, что принадлежит тебе, привлекает тьму во мне. Это, — она приподнимает подбородок, практически касаясь моих губ, — твоя сила, твое стремление к разрушению, твоя безжалостность в принятых решениях, твоя ярость, когда ты говоришь то, что думаешь, то как ты преодолеваешь любой вызов на своем пути — это все резонирует с жаждой во мне — быть взятой, быть покоренной, быть...

— Моей, — рычу я, глядя ей в глаза, — только моей. — Я целую ее, и все ее тело вздрагивает. Из нее вырывается стон, и понимаю, что она нужна мне, я хочу ее, я должен обладать ею сейчас. Отрываюсь от ее рта, заглядываю ей в лицо. — Обещай мне, — приказываю я, — что ты никогда не будешь скрывать от меня никаких секретов, что никогда не отвернешься от меня, никогда не покинешь меня.

Ее зеленые глаза расширяются; цвет исчезает с ее щек.

— Майкл, я...

— Майкл, вставай, ты должен это увидеть.

Я открываю глаза, смотрю в лицо своему брату и заместителю:

— Какого черта ты здесь делаешь, Лука?

Он смотрит вниз, и я прослеживаю взглядом туда, где держу нож у его горла.

— Черт, Майкл, — говорит он, — полегче, брат. Это я.

— Ну, это научит тебя не подкрадываться ко мне, когда я сплю.

— Я пытался дозвониться до тебя.

Он пристально смотрит на мою руку, пока не убираю ее. Я засовываю нож в ножны и кладу его под подушку, рядом с пистолетом. Я никогда никуда не хожу без оружия и уж точно никогда не сплю без них. И все же предпочитаю нож пистолету... Неудивительно, что во сне я инстинктивно потянулся за ним. К ножу, который спас меня много лет назад, когда отец пришел за мной. Обычный кухонный нож, но с его помощью я не дал отцу убить себя.

Свое восемнадцатилетие я встретил как мужчина. Тогда я впервые схватился за оружие и защитился от отца, но не в последний раз. Именно поэтому я обучился пользоваться ножом для самозащиты. Я никуда не выхожу без него, всегда ношу с собой нож — тот самый нож с маминой кухни. В память о ней держу рядом, как напоминание о том, что не смог ее спасти. Сожаление, которое буду нести в себе вечно.

— Эй, Майкл, ты в порядке? — Лука изучает мое лицо. — Ты выглядишь так, будто увидел призрака

Призрака моей матери, который никогда не покидает меня... и напоминает мне, что никогда не прощу себя за то, что не успел вовремя вмешаться и спасти ей жизнь. Хотя все это не объясняет сон.

Кто, черт возьми, эта женщина в моем сне? Она была такой реальной. На вкус она как сама жизнь. А ее запах... роскошный, неуловимый, таинственный аромат... Меня пронзает жар возбуждения. Che cazzo! (Черт возьми! — Прим. пер.) Почему я не могу выбросить эти образы из головы. Все казалось таким реальным, ощущалось так реально... Я был уверен, что лежал с ней в постели. Я трясу головой, чтобы проветрить ее, и Лука сощуривает глаза на меня.