Городок, который дальние соседи звали «обнаженным насестом», ближние хуторяне «курятником», а сами его жители Орлиным Гнездом, располагался на скале с плоской вершиной. Надежно укрытый от врагов естественными стенами из гранита, высотой в два десятка метров, городок в свое время был конкурентом Караэну. Увы, с ним сыграла злую шутку его защищенность — в какой-то момент он не смог дальше расширяться. И постепенно Караэн его попросту перерос. Что было не так уж и трудно. Насколько я мог судить, в Орлином Гнезде было от силы полсотни вплотную стоящих домов. Правда, в долине вокруг на каждый городской дом приходилось по паре хуторов.
Мы подъехали к невысокой башенке у подножия скалы, сложенной из грубо обработанного камня. Видно было, что башня уже лет сто не обновлялась. В отличии от амбаров и конюшен вокруг. Если бы не оживленное движение через открытые ворота, башня вполне сошла бы за живописные развалины посередине относительно хорошо сохранившегося города. Но такое пренебрежение к фортификации было понятно — основной защитой города была вырубленная в скале лестница со стрелковой башней, нависающей над ней. И башня на верху выглядела целой и новой.
Я отправил Сперата представиться и объявить, что герой, которого они так ждали, явился. Стражник в крестьянской одежде, даже без шлема, со старинным копьем в руках, внимательно выслушал нас, никак не среагировав. Просто послал весточку наверх, велев нам оставаться и ждать.
Мы со Сператом некоторое время понаблюдали за тем, как босые носильщики одетые в местный аналогах трусов, споро и быстро разгружают телегу и тащат груз в мешках вверх по узкой лестнице. Прямо вот так, на плечах, по истершимся ступеням без перил. Можно сфотографировать и подписать «За тысячу лет до изобретения правил техники безопасности, и за пять минут до несчастного случая». Впрочем, мои ожидания не оправдались — никто с узкой лесенки так и не навернулся. Даже не уронили ничего.
— Может им подъемник какой сделать? — я не выдержал и начал выдавать конструктивные предложения.
— Зачем? И так же поднимают, — вполне разумно ответил Сперат.
Название «Орлиное гнездо» было мне откуда-то знакомо. Но я не мог вспомнить. Мы пристроились в тень и прождали еще около сорока минут, прежде чем стражник нас окликнул.
К нам сверху спускался солидный мужчина. Одет он был чуть похуже члена городского совета Караэна. Но только потому, что вверх-вниз в шубе по ступенькам носиться даже привычному человеку тяжко. На шее золотая цепь — местный аналог депутатского значка. Символ власти. Вот только то, что в сопровождающих у него был только пыльный стражник с копьем, делало его совсем не представительным. Вдобавок у него оказалась редкая в здешних местах лысина, в обрамлении торчащих пучками, давно не мытых волос. Такая же неухоженная, растущая клочками борода. На вид мужику было лет сорок, но волосы черные, седины не видно. И слишком загорелый для высшего общества, как будто в поле работает. В общем сельский такой аристократ, сразу видно. Хотя рожа надменная и недовольная, прям как у лучших людей Караэна.
— Сперат, давай вперед. Ты с ним говорить будешь, — буркнул я Сперату. — Если про меня спросит, я просто твой друг. Скажи, что ты студент. И спроси про награду.
Сперат понял. Выехал вперед на своем шикарном скакуне, которого он увел из конюшни северян после нашего освобождения из плена. Я был верхом на Коровке, чей возраст для опытного взгляда не был секретом. Одеты мы оба были в кольчуги. Только на мне тонковатая, для ношения под доспехом. А у Сперата добротная, могучая. Я вполне мог сойти за оруженосца не самого бедного рыцаря. А Сперат вполне мог сойти за моего рыцаря. Не самого, правда, богатого. Для солидности нам людей не хватало, надо было еще хотя бы пару-тройку слуг иметь.
— Меня зовут Риалто, — представился нам представитель Орлинного Гнезда… Небрежно так махнул рукой вокруг и продолжил. — Владелец всех земель вокруг этого славного города и глава городского совета. А вы?