Выбрать главу

— Посмотри туда, — Эйрик махнул толстой, как окорок рукой. — Видишь он ту голову с седой бородой. Это мой дед. А вон там, выше, на раздвоенной ветке? Это его брат. Если хочешь, проедем немного вдоль границы. Я покажу тебе голову моего брата. А потом ты покажешь хоть одного таэнца, который оставил тут голову на память. Потому что я пока вижу только наглого щенка, тявкающего из-за спин своих псов!

Насчет псов это он зря. С Эйриком шло три псаря с двумя десятками псов. Если овчарки горцев меня не впечатлили, эти собаки откровенно разочаровывали. Самые крупные и близко не доставали в холке мне до колена. Явной породы в них не просматривалось. Точно не бойцовые псы. И вот сейчас собаки вдруг подняли лай. Как раз в тот момент, когда люди вокруг меня застыли, схватившись за рукояти оружия.

— О, — сказал я. — даже из лесу пришли посмотреть на дураков готовых убить друг друга просто так.

Эйрик пропустил мои слова мимо ушей. А вот Койранос дернулся, побелел, сузил глаза, но смолчал. Это он на «дурака» так реагирует. Как будто я ему в лицо плюнул. Раньше я за ним такого самолюбия не замечал. Хотя, я вообще с ним за все время перекинулся не больше чем десятком фраз.

— Держите собак! — заорал Эйрик на псарей. А потом спрыгнул с коня и присоединился к слугам и сыновьям, чтобы удержать псов. Те некоторое время рвались с поводков, заходясь в лае. Но потом, видимо, поняли, что сегодня охоты не будет.

— Натренированы на их запах? — спросил я, подождав, пока Эйрик наведет порядок. Тот кивнул. И я спросил. — Ты не рассказывал, что твои родственники погибли. Тебя послушать, так у вас тут мирный край. Знай только за границу не заходи. А тут, оказывается, вся граница кишках людских. Помолчи!

Последнее я крикнул Койраносу. Он там начал что-то возмущаться опять. Я развернул Коровку и двинулся к нему. Пара его друзей рядом, на вид опытные и тертые ветераны, накинули шлемы. Но остальные таэнцы явно были в растерянности, не зная на чью сторону встать. Кой не однозначным пользовался авторитетом. Вот если бы я поссорился со Старым Волком, тогда меня уже может быть даже проткнуть пытались. А сейчас ситуация была неясной. И я немедленно её прояснил.

— Запомни простую вещь, Кой. Ты сопровождаешь меня к Престолу, по Велению Регента. Все вы мои сопровождающие. И я, именно я тут высказываю свои мысли, говорю с людьми и принимаю решения. А знаешь почему, сын Хранителя? — в этом месте я удачный каламбур ввернул, если на местный перевести. Вроде ' А знаешь на кой, Кой?'. За спиной немедленно гыгыкнул Сперат. И я продолжил, не хватало еще держать паузу, пока молодой брухо соберется мыслями для ответа. — Потому что я тот, кто видел как день умирает под от черного колдовства и превращается в ночь. Как единым движением тысячи мертвецов бросаются в бой, ведомые вампирами. Как чудовища собранные из плоти сметают все на свое пути, не замечая стены и кроша в труху даже деревянные колья. И я бился, и выстоял, теряя друзей. Я сражался с врагами людей. И сеньор Эйрик сражался. А ты, Кой? А ты нет. Поэтому сиди на своем дорогом коне молча. Можешь даже подержаться за свой красивый меч. Но если я захочу узнать твое мнения, я его спрошу.

Я замолчал. Дождался пока Койранос отведет взгляд. Посмотрел на остальных таэнцев. Они сидели на конях и смотрели на меня со странной смесью вызова и восторга. Но опасность ушла из воздуха. Я уже чувствовал такие вещи.

— Но не захочу, — наконец сказал я Койраносу и развернул Коровку. Вернулся к Эйрику.

— Так я все честно сказал. Только, разве что, не сказал что и люди, бывают, балуют. Иногда дети за ягодами или зимой за хворостом полезут. Но эльфы такое обычно терпят. Так, стрелу в землю рядом вгонят, и все. А вот если у дурака есть время, конь и натасканная собака… — Эйрик обернулся ко мне и развел руками. А потом кинул на сидящего рядом в седле Ланса. Тот следовал за мной, не став помогать отцу. — Поэтому-то, я вон его и услал. А то его башка однажды бы сюда добавилась.

Я подождал, пока Эйрак взгромоздится на свою лошаденку. Не боевой конь, слишком смирный. Не удивлюсь, если на этой лошади даже что-то возят. И спросил:

— Так зачем в Тельтау ходят рыцари?

— Ну, что уж прямо рыцари. Так, люди из благородных. Но не из благородства, — Эйрик хохотнул. Помолчал, явно собираясь с мыслями. и наконец выдавил. — С эльфов мало что взять можно. Лекари они знатные, у каждого с собой травы всякие. Хворь лечат хорошо, многие и мы знаем, но они особенные выращивают. А вот раны затворять не умеют.

Эйрик замолчал. Я подождал. Не выдержав паузы, этот суровый мужик заговорил скороговоркой, как иногда бывает говорят дети, признаваясь в чем-то взрослым.

— Эльфийки, же сеньор Магн. Говорят, больно красивые. Хотя по мне, худосочные больно. Но есть же на все ценители. За морем, рассказывают, за лесную деву цену дают по её весу в серебре. Врут наверно. А если и не врут, то все равно, не так уж и много выходит. Да и возни много. Легче голову потерять.

— Да туда еще довезти надо, — засомневался я. Каких-то верхов по торговым делам я нахватался. И маршрут вывоза сексуальных рабынь, пусть и поштучно, у меня не складывался. В Королевстве вообще с эльфами почти дружат. Какие-то древние договора о взаимопомощи, или что-то похожее. За море легче всего из Остина отправить на корабле, но для этого надо через Караэн везти, а я бы тогда про такое хоть краем уха, но слышал.

— Так туда и не везет никто. Или на север, в Железную Империю. Есть там любители. Каждый князь хочет себе такую заиметь, хоть бы и не для своего удовольствия, так в клетке рядом с медведем держать, хвастаться. Или на юг, — Эйрик понизил голос. — Думаю, у Хранителей соревнование, кто коллекцию больше соберет. Всех берут, даже калечных.

Я кивнул. Мда. Люди… Люди удивительны. И падки на диковинки. Что ты хочешь, если можешь купить всё? Тогда ты хочешь то, что нельзя купить.

Мы проехались еще немного вдоль границы. До следующей ёлки. Эта была победнее украшена, не такая праздничная. Всего пара черепов и «гирлянд». Эйрик явно старался, выбирал покрасивее, чтобы мне показать. Однако это меня уже не интересовало — я не сильно впечатлился зверствами эльфов. Напротив, я скорее нашел подтверждение своим смутным представлениям о них. Что-то вроде индейцев, загнанных в резервации. И их первобытная жестокость меркнет перед неумолимым безразличием жерновов истории. Которые их однажды перемелют. А вот в этом я у меня были шансы поучаствовать. Поэтому я спросил Эйрика:

— Если бы ты вдруг решил воевать Тельтау, как бы ты поступил?

Не то, чтобы я рассчитывал получить от Эйрика глубокую аналитическую выжимку предполагаемой стратегии. Все же он больше похож на бандитского авторитета «заботящегося» о своих барыгах. Однако, жил он по соседству с эльфами уже давно, и дельные мысли если не сам, то такие же как он, иметь должны. Эйрик меня не подвел. Немного подумав, он сказал.

— Лес это крепость. И крепость хорошая. Вот только, как и всякая крепость, он не может прокормить гарнизон нужной силы. Если бы я хотел пойти войной на лес. То я бы нанял человека, который умеет вести осады.

Глава 19

Пасторальные пейзажи

Удивительно, как быстро привыкаешь к хорошему. Я уже свыкся, что вокруг меня всегда минимум пять пар глаз. И десять рук. Люди угадывают мои желания, ненавязчиво помогают, шустрят — я буквально живу на все готовом. Стоит протянуть руку и в неё тут же вложат требуемое. Я будто окружен десятком персональных курьеров, и весь мир вокруг — мой магазин. Меня ограничивает только выбор в нём. Но не только, это ещё и тесно спаянная вокруг меня и ориентированная на меня группа. В какой-то степени, почти продолжение меня. Вот сейчас, по поведению свиты, я сразу почуял, что что-то не так. Секунду назад мы спокойным, медленным шагом едем на конях и беседуем. Даже пешие слуги Эйрика не особо бегут, так, двигаются поодаль быстрым шагом, и при том не отстают. И вот уже Ланс слева, Сперат справа и на полкорпуса позади, пажи и оруженосец Ланса тоже на своих местах. Практически боевое построение. Я не успеваю натянуть поводья, а Коровка уже фыркает и замедляется. Успеваю только бросить быстрый взгляд в сторону Тельтау. Тот по прежнему такой, как и раньше — тихий, сонный, даже красивый. Если не знать, какая это жопа. Рядом появился шлем. Мой шлем. Его протянул мне Сперат. Спросить своего оруженосца, что происходит, я не успел. Меня отвлек крик Эйрика: