Выбрать главу

Вскоре я стал замечать знакомые места. И не ошибся. Очень скоро мы прошли в знакомый круглый зал. Не все — большинство людей начало подавать признаки тревожности еще задолго до этого. Даже Ивейн, которого несли в корзине из под сухарей, проснулся и начал плакать. Кормилицы сунули ему в рот тряпицу с размоченным в вине сухарем. И даже это безотказное средство не помогло. Я ничего не чувствовал, так же как Сперат, но Гвена тоже притихла. И шла с озабоченным лицом, нервно оглядываясь по сторонам. А потом и вовсе остановилась, напряженно сжимая булаву, выданную ей Сператом.

Я скомандовал привал, и велел отойти своим людям чуть в сторону. Там как раз была довольно длинная и широкая галерея. Даже разрешил углубиться в неё на комфортное для них расстояние. Нам все равно надо было дождаться Леонхарта, который с десятком арбалетчиков остался имитировать наше присутствие в замке.

В круглый зал, знакомый мне по прошлому разу, я вошел только в сопровождении Сперата. Адель, с явным облегчением осталась командовать людьми. К моему удивлению, с нами увязались Рудо и Дукат. Рудо крался вдоль стен, не стесняясь держать в руке нож. Дукат медленно, но упрямо топал по середине прохода. Скованно, и неуверенно, как человек подходящий к большой собаке, и который не верит хозяину про «она не кусается». Его лицо под открытым забралом, красноватое от света факела, блестело от пота.

Мы со Сператом дошли до центра каменного зала. И растерянно переглянулись.

— Ээм… Может, его позвать? — шепотом спросил меня Сперат.

— Как именно? — хмыкнул я. И повысил голос — О Император, приди и поговори с нами⁈

В моей фразе отчетливо звучали вопросительные интонации. Однако, она сработала. Помещение залило золотистым светом. Возможно, видимом только моим магическим зрением. Однако, судя по тому, как вздрогнул Сперат и Дукат выхватил меч, я понял что и они чуют «присутствие». А потом все мои спутники медленно осели на пол и улеглись, словно решив поспать. Сперат при этом сонно причмокнул губами, а Дукат даже всхрапнул. Меня тоже неудержимо гнуло к земле.

Последним усилием я постарался лечь прилично, с достоинством. А потом мои веки опустились, и открылись уже в знакомом лесу. Только в этот раз он был как будто больше. Толстые как водопроводные цистерны стволы деревьев, покрытых пушистыми, как перина, слоями изумрудного зеленого мха, уходили вверх и терялись в темно-зеленом сумраке. А у корней этих гигантов рос вполне нормальный подлесок, с полянками освященными падающими с высоты колоннами солнечного света.

Лес был, несомненно, тот же самый. Каким-то чутьем я узнал траву, цветы, ягоды. А может, такое впечатление сложилось из-за знакомой мелодиее флейты. К счастью, в этот раз продираться через бурелом не пришлось. Пан сидел прямо передо мной, на грибе. Мухоморе. Под шляпкой можно машину припарковать — настолько этот гриб был огромный. Я почувствовал дурманящий грибной аромат, от которого у меня закружилась голова.

— Дыши через раз, — сказал Пан. По своему обыкновению, не вынимая флейту из рта. — А то не сможешь вспомнить, зачем пришел.

Я послушался его совета. На всякий случай отступил подальше от ярко-красной шляпки. Под моим железным сабатоном что-то возмущенно пискнуло и скрылось в слое слежавшихся листьев и веток.

— Я… — начал я. И понял, что не могу вспомнить, зачем я тут. Это показалось мне забавным. Я хихикнул. Цвета наливались яркостью, красный цвет шляпки мухомора аж светился от насыщенности. Я пожал плечами и сказал. — Привет, Пан. Чо, как жизнь?

Пан остро посмотрел на меня. Подвесил флейту рядом с собой в воздух и одним плавным, текучим движением, соскочил с мухомора. Я моргнул, и вот он уже стоит рядом со мной. Может я медленно моргаю. Я посмотрел на свои руки, чтобы моргнуть и проверить это. И оказался совершенно очарован своими руками. Они такие… такие…